Коллизионные вопросы права собственности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2015 в 20:18, контрольная работа

Описание работы

Право собственности – центральный институт любой национальной правовой системы, который во многом определяет характер и содержание других институтов и отраслей права того или иного государства.
Собственность – это право конкретных субъектов – отдельных лиц или коллективов – использовать определенные имущественные объекты своей властью и в своем интересе на основе и в пределах установленного в государстве правопорядка.

Содержание работы

1. Коллизионные вопросы права собственности 3
2. Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений 6
3. Составить проект соглашения супругов, имеющих гражданство разных стран, о выборе права, применимого к брачному договору. 9
Задача 13
Список литературы 15

Файлы: 1 файл

338 МЧП.doc

— 73.00 Кб (Скачать файл)

 

Содержание

 

 

  1. Коллизионные вопросы права собственности

 

 Право собственности  – центральный институт любой  национальной правовой системы, который во многом определяет характер и содержание других институтов и отраслей права того или иного государства.

Собственность – это право конкретных субъектов – отдельных лиц или коллективов – использовать определенные имущественные объекты своей властью и в своем интересе на основе и в пределах установленного в государстве правопорядка.

Исходным началом для разрешения большинства коллизионных вопросов права собственности в МЧП является использование привязки lex rei sitae (закон местонахождения вещи). Именно в соответствии с ней определяется, в частности, круг и содержание вещных прав, условия их возникновения, прекращения, изменения и перехода, субъектный состав собственников и т. п.

Практически во всех странах мира коллизионная формула lex rei sitae признается основополагающей в отношении прав и обязанностей на недвижимое имущество (земельные участки, строения). Применительно же к движимому имуществу (ценные бумаги, транспортные средства, личные вещи и т. д.) это правило не является таким безусловным.

Распространение привязки lex rei sitae на общественные отношения, возникающие в сфере вещных прав как на недвижимое, так и на движимое имущество, характерно, например, для таких государств, как Португалия, Греция, Австрия, Италия, Япония, ФРГ, Венесуэла, Бельгия, стран Восточной Европы. Вместе с тем и в этих странах практикуется использование ряда специальных коллизионных положений применительно к движимому имуществу. Содержание основных из них может быть условно сведено к двум основным положениям.

Во-первых, если лицо правомерно приобретает за границей какую-либо вещь, то при перемещении ее в соответствующее государство это лицо может сохранить ее в собственности даже в том случае, если в последнем подобный порядок приобретения вещи в собственность невозможен. Однако при этом, во-вторых, объем правомочий собственника 'будет во всех случаях определяться на основании закона того государства, в котором в настоящее время данная вещь находится. При этом не имеет значения, какие права принадлежали собственнику вещи до ее перемещения в соответствующее государство.

Достаточно интересным в международном частном праве является вопрос о переходе риска случайной гибели или порчи имущества с отчуждателя на приобретателя в тех случаях, когда приобретение права собственности происходит по договору (в частности, по договору купли-продажи). Проблема здесь заключается в том, что законодательство различных стран по-разному определяет момент такого перехода.

В правовых системах одних государств в данном случае используется принцип римского гражданского права, в соответствии с которым риск переходит с продавца на покупателя в момент заключения контракта, независимо от того, приобретает ли покупатель в этот момент право собственности на проданный товар (periculum est emptoris). Это правило, в частности, зафиксировано в законодательствах Швейцарии, Голландии, Японии, некоторых стран Латинской Америки.

Нормативные правовые акты других стран мира, включая Россию, связывают момент перехода риска непосредственно с моментом перехода права собственности (res peril domino – риск несет собственник).

Момент перехода права собственности и момент перехода риска являются различными гражданско-правовыми категориями. Первый имеет прямое отношение к вещным правам, второй – к обязательственным правоотношениям. Поэтому и коллизионные проблемы, возникающие в связи с этими категориями, будут разрешаться на основе различных коллизионных норм.

 

2. Признание и приведение  в исполнение иностранных судебных решений

 Решения национальных судебных  органов имеют территориальную силу. Судебное решение представляет собой часть правопорядка того государства, в пределах юрисдикции которого оно вынесено. Допустимо признание и приведение в исполнение решений национальных судов в других государствах в случаях, предусмотренных законодательством этих государств или международными соглашениями.

Иностранное судебное решение само по себе не имеет за границей правовой силы, оно получает ее лишь постольку, поскольку процессуальное законодательство другого государства допускает признание и исполнение иностранного судебного решения. Юридические последствия признания иностранного судебного решения — признанное за рубежом судебное решение получает такую же юридическую силу, что и решения местных судов (т.е. приобретает свойства неопровержимости, исключительности, исполнимости, обязательности для должностных лиц и органов данного государства). Признанное иностранное судебное решение служит подтверждением гражданских и иных прав и обязанностей в такой же степени, что и решения местных судов.

Судебные решения (в зависимости от категории дел) могут предполагать только их признание (расторжение брака, признание умершим). Признание иностранного судебного решения является необходимой предпосылкой (условием) его принудительного исполнения.

Принудительное исполнение возможно только в силу соответствующего распоряжения компетентных властей того государства, где исполнение испрашивается. Законодательство предусматривает специальную процедуру по разрешению исполнения. Общее правило для всех государств — принцип взаимности является условием принудительного исполнения.

Основные системы принудительного исполнения иностранных судебных решений:

  1. Для исполнения требуется проверка правильности решения иностранного суда с точки зрения формы, установление его соответствия публичному порядку государства места исполнения (Италия).
  2. Необходима выдача экзекватуры; возможна проверка решения по существу, если оно вынесено против местного гражданина (большинство европейских и латиноамериканских государств, Япония).
  3. Иностранное судебное решение служит основой для нового суммарного судебного разбирательства. Иностранное судебное решение создает презумпцию для того, в чью пользу оно вынесено. Эта презумпция может быть опровергнута при помощи возражений. Иностранное судебное решение порождает перераспределение бремени доказывания (Англия, США).
  4. Регистрация иностранного судебного решения в особом реестре (в государствах, предоставляющих друг другу взаимность, — страны общего права).

Система экзекватуры — это принятие судебного постановления, которое санкционирует исполнение иностранного судебного решения, придает ему принудительную силу. Судебное решение признается или исполняется как таковое.

Варианты системы экзекватуры:

  1. Допустимость ревизии дела по существу — суд, разрешающий исполнение, подвергает иностранное решение полной ревизии с точки зрения правильности разрешения дела по существу (Бельгия, Франция).
  2. Возможность только ограниченного контроля со стороны суда, разрешающего исполнение, — суд не проверяет правильность разрешения дела по существу, но вправе произвести полную ревизию в исключительных случаях по требованию должника (ФРГ, Япония, Англия, Италия).
  3. Экзекватура выдается только при условии взаимности (ФРГ, Англия, Япония).
  4. Для выдачи экзекватуры взаимность не требуется (Италия, Аргентина).

Основные условия выдачи экзекватуры — решение не должно противоречить публичному порядку государства места исполнения решения; должник надлежащим образом был извещен о времени и месте судебного разбирательства. Основания отказа в выдаче экзекватуры исчерпывающим образом перечислены в законодательстве.

Экзекватура представляет собой специальное судебное постановление, санкционирующее исполнение иностранного судебного решения, придающее ему принудительную силу и выдаваемое только для исполнения решения (ФРГ, Швейцария,

Япония, Франция) или и для его признания (Италия). С выдачей экзекватуры решение подлежит исполнению, как если бы оно было принято в государстве суда, выдавшего экзекватуру; получает юридическую силу, равную силе внутреннего судебного решения, и может быть исполнено в том же порядке, что и внутреннее судебное решение.

 

 

3. Составить проект соглашения  супругов, имеющих гражданство разных  стран, о выборе права, применимого  к брачному договору.

 

БРАЧНЫЙ ДОГОВОР

город _______________ "__"___________ года

Мы, нижеподписавшиеся, гражданин ____________________________________,

(указать фамилию, имя  и отчество)

проживающий по адресу: __________________________________________

(указать адрес)

и гражданка _________________________________________________________,

(указать фамилию, имя  и отчество)

проживающая по адресу: __________________________________________, состоящие в браке,

(указать  адрес)

который зарегистрирован ___________________________________________________

(указать  наименование органа регистрации)

города _______________ "__"__________ года, актовая запись № _____,

свидетельство о браке № ______, серия ______, преследуя цели урегулирования взаимных имущественных обязанностей и прав как в браке, так и на случай его расторжения, именуемые в дальнейшем по тексту "Супруги", заключили данный договор о нижеследующем:

1. Общие положения 

1.1. Имущество, которое нажито супругами  в период брака, является общей  совместной собственностью супругов, вне зависимости от того, на чьи средства оно приобреталось. Имущество, которое принадлежит каждому из супругов до вступления в брак, полученное на протяжение брака каждым из супругов в дар, по праву наследования, а также согласно иных безвозмездных сделок, носящих личный характер, считается собственностью того супруга, кому данное имущество принадлежало до брака либо было передано во время брака.

1.2. К общему имуществу супругов  будет относиться имущество, которое  нажито супругами на протяжение  брака, а также все доходы обоих супругов от предпринимательской, интеллектуальной и трудовой деятельности. Пользование и владение имуществом осуществляется по согласию сторон.

1.3. Все доходы целевого назначения (суммы, которые выплачены при  возмещении ущерба в связи с утратой трудоспособности по причине увечья либо иного повреждения здоровья, суммы материальной помощи и т.д.) признаются собственностью того супруга, которому они были выплачены.

2. Особенности правового режима  отдельного вида имущества 

2.1. Банковские депозиты, которые были открыты супругами во время брака, и проценты по ним являются и в период брака, и в случае его расторжения, собственностью того супруга, на имя которого они были сделаны.

2.2. Изделия из натурального меха, ювелирные украшения, которые приобретены супругами во время брака, считаются и в период брака, и в случае его расторжения личной собственностью того супруга, которому приобреталось это имущество, кто им пользовался.

3. Дополнительные условия договора

3.1. Гражданка ______________________________ предоставляет гражданину

(указать  фамилию, имя и отчество)

_________________________________ во время брака право пользования,

(указать  фамилию, имя и отчество)

проживания и регистрации постоянного места жительства в изолированной квартире, которая расположена по адресу: ________________________

_________________________________________________________(указать  адрес).

В случае расторжения брака между гражданкой _______________________________ и гражданином __________________________________________ , право пользования указанным жилым помещением (право проживания, а также регистрации постоянного места жительства) у гражданина ______________________________ прекращается. В результате этого, гражданин______________________________ должен в течение _____ дней с момента расторжения брака освободить данное жилое помещение, прекратив регистрацию постоянного места жительства по вышеуказанному адресу.

3.2. Супруг не несет ответственности  по сделкам, которые совершены  иным супругом без его согласия в письменном виде.

3.3. Каждый супруг несет ответственность  перед кредиторами в отношении  принятых на себя обязательств  в пределах имущества, которое  принадлежит ему.

3.4. Все расходы на неотделимые  улучшения, которые производились  в период брака в изолированной квартире, указанной в п. 3.1 Договора, в случае расторжения брака не подлежат возмещению.

4. Заключительные положения 

4.1. Данный договор вступает в  силу со времени его нотариального  удостоверения.

4.2. По обоюдному согласию супруги вправе в любое время заключить дополнительное соглашение к данному договору. Однако односторонний отказ от исполнения данного договора не допускается.

Любые споры и разногласия между сторонами по данному договору решаются путем переговоров. В том случае, если стороны не достигнут соглашения, спор может разрешиться в судебном порядке в согласии с действующим законодательством Российской Федерации.

(Обратите внимание: данный образец брачного договора (брачного контракта), является примерным. Если вы хотите, чтобы ваш договор был составлен в соответствии со всеми требованиями закона и учитывал все ваши интересы, обращайтесь в нашу компанию.)

4.4. Настоящий договор был составлен  в трех экземплярах: по одному  экземпляру для каждой из сторон, и третий хранится у нотариуса ______________________ (указать фамилию, имя и отчество).

Информация о работе Коллизионные вопросы права собственности