Сатира на страницах "Гулливера"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Июня 2015 в 13:55, реферат

Описание работы

В истории европейского общества XVIII век известен как эпоха Просвещения. Деятели Просвещения не только были писателями, но и философами, политическими мыслителями. Уже на раннем этапе Просвещения Джонатан Свифт выступает с критикой складывающихся буржуазных отношений. Современный Свифту читатель должен был в неведомых странах и народах узнать (и узнал!) до отвращения знакомые нравы, приметы собственной жизни и истории. Уж таковы, взгляд, манеры, особенности таланта Свифта: он был мудрый философ, неистощимый фантазер и остроумный, неподражаемый сатирик.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………..… 4
Глава 1. Автор и его время………………………………………………… 5
Путешествие в Лилипутию………………………………………… 11
Путешествие в Бробдингнег…………………………………………19
Путешествие в Лапуту……………………………………………… 24
Путешествие в страну Гуигнгнмов………………………………… 31
Заключение…………………………………………………………………. 38
Список литературы………………………………………………………… 40

Файлы: 1 файл

Курсовая по зарубежной литературе.docx

— 57.90 Кб (Скачать файл)

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение…………………………………………………………………..… 4

Глава 1. Автор и его время………………………………………………… 5

    1. Путешествие в Лилипутию………………………………………… 11
    2. Путешествие в Бробдингнег…………………………………………19
    3. Путешествие в Лапуту……………………………………………… 24 
    4. Путешествие в страну Гуигнгнмов………………………………… 31

Заключение…………………………………………………………………. 38

Список литературы………………………………………………………… 40  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
                                                    ВВЕДЕНИЕ 
    В истории европейского общества XVIII век известен как эпоха Просвещения. Деятели Просвещения не только были писателями, но и философами, политическими мыслителями. Уже на раннем этапе Просвещения Джонатан Свифт выступает с критикой складывающихся буржуазных отношений. Современный Свифту читатель должен был в неведомых странах и народах узнать (и узнал!) до отвращения знакомые нравы, приметы собственной жизни и истории. Уж таковы, взгляд, манеры, особенности таланта Свифта: он был мудрый философ, неистощимый фантазер и остроумный, неподражаемый сатирик.

    Свифт зло высмеивает человеческие пороки, смешные и печальные, которые, к сожалению, имеют глубокие социальные корни. Поэтому сатира Свифта действенна и в наши дни. Она потому и значительна, что глубоко серьезна и преследует высокие идейные цели.  Джонатан Свифт искал истину современного ему мира. «Путешествия Лемюэля Гулливера» - пародийная имитация, с одной стороны, поиск и открытие истины, с другой. Свифт полагал, что его первая задача – приблизиться к духовной жизни века и разобраться в ней. Он говорит с читателями о религии, но не на непонятном языке богословов; о политике, но не на партийном жаргоне, непонятном для большинства; о литературе, но без заносчивости и самодовольства. 
    Велико произведение «Путешествия Лемюэля Гулливера» тем, что оно глубоко обобщено. Все вещи, описанные Джонатаном Свифтом, имеют черты и действия современников автора. Он не мог бить врага открыто, потому и наступал на него посредством намеков, аналогий и аллегорий.  
Сатира Свифта направлена против Английского правительства и церкви XVII-XVIII веков. Это – гротескное осмеяние общественного строя и политики господствующих классов.

 

ГЛАВА 1. АВТОР И ЕГО ВРЕМЯ.

    ХVII век – переломный, исполненный драматизма период английской истории. Долго зревшие противоречия между набиравшей силу буржуазией и феодальным строем привели Англию к буржуазной революции 1640-х годов.        Страна к этому времени уже переживала глубокий кризис. Отживший феодальный правопорядок, паразитизм двора и церкви, рост налогов и пошлин, предназначенных для пополнения вечно пустой королевской казны, препятствовали развитию торговли и экономики. Нужда и голод были уделом тружеников Англии, крестьян и ремесленников.

     Английская литература ХVII века – это литература эпохи революционной ломки. Она развивается в обстановке ожесточенной, идеологической и социальной борьбы, в тесной связи с событиями своего времени. Первые десятилетия века завершают эпоху Ренессанса.  
    К 1690-м годам наступает эпоха раннего Просвещения. Вот тогда на арене и появляется Джонатан Свифт.

    В литературной жизни Англии этой поры различают в свою очередь три этапа, из которых приходятся на предреволюционное десятилетие (20-30 г.), второй охватывает годы (40-50 г.), (60-80 г.) – третий этап, который совпадает с периодом Реставрации.

    Первый период в развитии литературы английского Просвещения (1689 г. до 30 г.г. ХVIII в.). В это время произведения Свифта стали широко известны и знаменуют собой начало развития просветительского реализма. Для литературы характерен оптимистический взгляд на перспективы буржуазного прогресса. Исключение составляет Свифт его сатира – гневное обличение противоречий и недугов собственнического общества.

    Великая сатирическая традиция английской литературы связана с творчеством Свифта. На раннем этапе Просвещения его негодующая сатира бичевала пороки современного ему мира, разрушая надежды на будущий прогресс.

    Уничтожение феодализма и утверждение капитализма превращается в историческую необходимость. Именно это предопределяет движение под названием Просвещение. Оно сложилось в условиях острейшего кризиса.  
ХVIII век был действительно эпохой, когда географические и этнографические горизонты человечества расширились, включая и Европу и страны Востока и обширные просторы Азии и Нового Света. Гете считал эту эпоху эпохой рождения всемирной литературы. Уже само признание идеи прогресса в развитии человечества – просветители задумываются над закономерностями развития человечества. Человечество, согласно просветителям, переживает три эпохи: нормативно понятую алчность; средневековье, отвергаемое как период «исторических заблуждений»; современность, утверждающую «царство разума».

    Пуританизм (от слова чистота) был идеологическим оружием революционных сил. Пуританизм революционный втянул в свою орбиту народные массы, был героическим по своему характеру, по словам Маркса, стояли на высоте великой исторической трагедии. Наблюдается антипуританская реакция в области культуры и нравов; с одной стороны, в возрождении театральных представлений и народных празднеств, с другой – в характерной для двора и аристократии безудержной погоне за наслаждениями.

    Деятели Просвещения не только были писателями, но и философами, политическими мыслителями. Литература и искусство насквозь пронизаны философской проблематикой. Основное место в литературе стало принадлежать прозаическим жанрам, а также поэтическим с нравственно этической и религиозно-философской проблематикой.

    А еще более существенно проникновение злободневно публицистических элементов в роман, комедию, поэму и т.д. У просветителей в эстетике бытует принцип не только «поучать развлекая», но и воспитывать, формировать человека в идеалах разума.

    Теперь конкретно хотелось бы поговорить об английской литературе и какое место отведено в ней творчеству Джонатана Свифта.  
Свифт начал свою творческую жизнь на рубеже веков. В это время английская литература была особенно разнообразной. Джонатан Свифт (1667-1745)  родился и получил образование в Ирландии. В 1688 г., когда начались беспорядки, вернулся к матери, где и устроился к Уильяму Темплу, чей отец был большим другом их семьи. Вскоре, по совету Темпла Свифт принимает священный сан (не желая при этом быть священнослужителем), лишь для жалованья. Свифт жил то в Англии, то в Ирландии.

    Освободившееся место декана в Дерри занять не удалось. Новый секретарь получает взятку и Свифт не получает это место, якобы, слишком молод, хотя Свифту было более тридцати.

    Личность сочинителя все время маскируется. Почти ничего не печатается под собственным именем. Для этого были свои практические резоны: во-первых – литературный – он не проповедует, а описывает, как действующее лицо, стремясь представить ситуацию более объективной. Обычное намерение Свифта «злить, а не развлекать», разозлить, оскорбить, унизить, загнать в угол (как он писал о «Путешествиях Гулливера»).

    Свифт не желал признавать себя ирландцем и настаивал на английской родословной. Политическая ситуация сложилась так, что и в Ирландии у английских поселенцев не было никаких прав на ирландскую национальность. Ирландцы были населением без прав, а англичане – грабители-колонисты. Но именно в Ирландии прошла большая часть его жизни. В Ирландии зарождались многие симпатии и антипатии. Англия была ненавистной родиной Свифта, но ирландской почвой пропитаны его произведения.

   В начале 20-х годов в письмах Свифта все чаще появляются упоминания о «моих Путешествиях», где указываются мрачные и странные сцены новой книги. И, наконец, в письме к Полу от 29 сентября 1725 г.: «Я занимался, помимо рытья канав, окончанием, правкой, отделкой и перепиской моих Путешествий в четырех частях, заново дополненных и предназначенных для печати, если мир их заслужит или, вернее, если найдется такой храбрый печатник, что поверит своим ушам».

   Свифт сам приехал в Англию, чтобы найти этого храброго печатника в марте 1726 г. А в августе печатник Бенджамин Мотте получил письмо от некого Ричарда Симпсона, где тот предлагал его вниманию записки своего кузена – капитана Лемюэля Гулливера: не годятся ли на продажу эти сильно сокращенные записки старого моряка. Мистер Бенджамин Мотте проявил должную заинтересованность. Вскоре у себя под дверью обнаружил сверток с «правдивыми записками». Заботы о напечатании «Путешествий» взял на себя Поп, который и устроил для Свифта первый и последний за всю литературную жизнь Свифта гонорар в размере триста фунтов.

    «Путешествия Гулливера» – итоговая для Свифта книга, события которой нитью проходят по его жизни. Свифт прочел массу книг о путешествиях «пропасть чуши» – как он выражался. Но не миновал лучшую, самую нашумевшую книгу о путешествиях. Книга Дефо – «Робинзон Крузо» – одна из самых счастливых романов в мировой литературе. Стимулом к написанию книги «Путешествий» и послужила книга Дефо о Робинзоне. И Дефо, и Свифт разоблачают колониализм. Дефо протестует против осуществления неприглядных идеалов нового времени; Свифт перечеркивает всю эпоху с ее понятиями и надеждами. Дефо оптимистично, радостно смотрит на развивающуюся цивилизацию; а Свифт современника показывает в неприглядном виде, как бы заставляет посмотреть на себя в зеркало.  
Таково соотношение двух великих книг.

    Свифтовское сочинение рассматривается как определенно пародийное. Свифт не нападал, собственно на человеческую породу, он нападал не на нее, а на ее идеализацию, ибо идеализация не делала колониальную политику гуманней. Реалистический стиль литературы путешествий служил для преподнесения буржуазного гуманизма (уже весьма лицемерного), «истины» о человеке. И об истинности своих записок очень, более всего заботится Гулливер. Ведь, казалось бы, ясно; что и Лилипутия, и страна великанов, летающий остров, и говорящие лошади – все это фантазии – невероятные и очень интересные, блистательные. Но на это Гулливер скромно пишет: «Я отлично знаю, что писания, не требующие ни таланта, ни знаний и никаких вообще дарований, кроме хорошей памяти и аккуратного дневника не могут особенно прославить автора… Я предпочел излагать голые факты наипростейшим способом и слогом».

    В самом деле, изложение голых фактов начинается с первой фразы: «Мой отец имел небольшое поместье в Ноттинтемпшире; я был третий из его пяти сыновей».

    Гулливер приводит данные о своем местожительстве, профессиональном образовании и имущественном положении, о названии кораблей, датах отплытия и возвращения. Названы широты и долготы, маршруты и карты новооткрытых земель. Капитан Гулливер точен во всех своих описаниях. С той же точностью выдержаны арифметические и геометрические размеры. Из каждого путешествия можно почерпнуть достаточные сведения о туземцах; об их языке. В каждой, вернее, о каждой  части имеется экономический, политический и исторический очерк.

    Записки капитана Гулливера могут быть документом. После первого издания он сообщил Попу: «Один здешний епископ сказал, что эта книга невероятной лжи и лично он не верит там почти ни одному слову». Свифт для большего комизма настаивает на истинности своих заведомо выдуманных описаний. Первые читатели «Путешествий», восприняли книгу как занимательные похождения, приправленные для остроты политическими намеками. Но время шло. Книга все больше раздражала читателя. В книге увидели поношение человеческой природы под видом приключенческой истории. Отсюда бесчисленные переиздания «Путешествий». Христиане уверяли, что автор не верил в бога, поэтому безжалостно описывал род человеческий. Новейшие критики рассматривают автора, как человека нездорового душевно отсюда и «клеветнические выпады против человечества».

    Гулливер мог бы быть доволен. Книга читалась как сатирический документ и относится он ко всей новейшей истории человечества. Истинность произведения в доскональном портретном сходстве мира, открытого Гулливером. Причем сходство усиливалось с каждым новым поворотом истории. Знакомые черты портрета проступали все яснее. Третья часть считалась неудачной, но современники ХХ века считают эту часть как компендиум (компендиум – сжатое, суммарное положение в науке) современной научной фантастики.

    «Мистификация» у Свифта теряла наставительную задачу. Жанр был и есть об истине современности. Свифт ведет нападение, маскируясь под друга и союзника (это было и в памфлетах); Гулливер, по началу обычный путешественник, со своими понятиями и предрассудками. Читатель верит Гулливеру, вживаясь в невероятный мир, и в конце книги вместе с Гулливером узнает себя самым омерзительным существом. Пародийная имитация жанра – одна сторона дела. Маскирующий жанр – поиск и открытие истины. Гулливер не просто демонстрирует положение вещей, но и открывает истину и делает свои заключения.

 

    1. Путешествие в Лилипутию

    Проще всего дело обстоит в первых двух путешествиях: «Раз признавши существование великанов и крохотных людей, легко принимаешь все остальное,» – заметил доктор Джонсон. Ситуация оказывается таковой, картина действительности, в которой не ненормальны не лилипуты или великаны, а пришелец – Гулливер. В первом случае он ненормален, потому что, он, даже при искреннем желании, не может жить лилипутской жизнью.

    Во втором – он англичанин, европеец, человек нового времени.  
Лилипутия – Англия, англичанин – лилипут. Фантастика первых двух путешествий иронический прием, коснувшийся всех норм – житейских, государственных, даже житейских. Нравственные понятия не исчезают. Царство лилипутов – не только сказочное, но еще и кукольное, Гулливер по большей части и описывает свои игры и забавы в ожившем кукольном мире и описывает это в самых серьезных выражениях. Он принимает из правила, имеет кукольное имя Куинбус Флестин («Человек-Гора») и выполняет свои игровые обязанности. Для ребенка суть этой игры – преображение настоящего в кукольное, для взрослого – преображение настоящего в кукольное (Примерно так же различаются детские и взрослые спектакли).

    Можно проследить, как в первом путешествии Гулливер наблюдает «лилипутскую Англию» нужном нравственном ракурсе.  
При первом появлении «человечка ростом не более шести дюймов» Гулливер громко вскрикивает от изумления. Человечки копошатся, пищат на непонятном языке, осыпают Гулливера стрелами, похожими на иголки. Ведь он может легко восстановить себя в правах. Просто встать ночью и растоптать всю эту армию. «Однако судьба решила иначе» [2;9]. Является знатная особа со средний палец ростом и урезонивает голодного путешественника с помощью «угроз, обещаний и сожалений». Гулливер соображает уж не нарушил ли он «строгие правила этикета», т.е. он смотрит на себя со стороны глазами лилипутов. Это начало превращения мистера Лемюэля Гулливера в Куинбуса Флестрина, Человека-гору.  
    Гулливер ощущает себя частью Лилипутии. Очередной лилипутский визитер уже не существо со средний палец, а «особа высокого чина от лица его императорского величества». «… Он предъявил свои верительные грамоты, за королевской печатью, приблизя их к моему глазу» [2;11]. Для читателя – это комично, для Гулливера – почти норма. Император, государственный совет решают, как быть с выброшенным на берег чудовищем. Лилипутское величество сравнивается с европейскими монархами. Гулливер чувствует и ведет себя в лилипутском мире, как громадное прирученное животное. Его сажают на привязь в виде девяносто одной цепочки с тридцатью висячими замками. Ему отводят конуру, заброшенный храм, в дверь которого, он может «свободно проползать». Не Гулливер, а Человек-гора – ручное животное лилипутского императора. Портрет императора Лилипутии описывает так: «… черты лица его сильные и мужественные, губы австрийские, руки и ноги пропорциональные, движения грациозные, осанка величественная»;        «… ростом он на мой ноготь выше всех своих придворных; одного этого хватает, чтобы внушить зрителю чувство почтительного страха». «Чтобы лучше рассмотреть его величество, я лег на бок». Это для Гулливера монарх во всем его великолепии. Сопоставление размеров говорит нам о том, что это комедия.

Информация о работе Сатира на страницах "Гулливера"