Экология в творчестве Никула Эркая

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Апреля 2012 в 20:26, курсовая работа

Описание работы

Никул Эркай – едва ли не самый старший из мордовских советских писателей. Его становление как прозаика и поэта по времени совпало с периодом бурного развития мордовской литературы. Поэтому на его творчестве – непосредственная печать почти всех противоречий, поисков и находок мордовских писателей той поры. Влюбленный в жизнь, в поэзию, во все то, что делает нашу действительность, нашу жизнь красивыми и желанными, - именно таким предстает Эркай перед современным читателем.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………... 3
ГЛАВА 1. Основные этапы жизни и творчества Н.Л. Эркая……………… 5
ГЛАВА 2. Постижение связей человека с миром природы в прозе
Н. Л. Эркая…………………………………………………………………… 18 ГЛАВА 3. Природа и человек в поэзии Н.Л. Эркая………………...….…. 24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………… 29
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………… 31

Файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ РАБОТА!!!!!!!!!!!!!!!.doc

— 145.50 Кб (Скачать файл)

2

 

ГОУВПО «МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени Н.П. ОГАРЕВА»

 

 

 

Факультет филологический

 

Кафедра современной журналистики и общественного мнения

 

 

 

 

 

 

 

КУРСОВАЯ РАБОТА

 

 

ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ОЧЕРКИ Н. ЭРКАЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

Студент_____курса_____группы

 

«____»____________2010г.                                 ФИО______________(подпись)

 

 

 

 

Научный руководитель

ученая степень и звание

 

ФИО_______________(подпись) «____»____________2010г.

 

 

 

 

 

 

 

Саранск 2010

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………...      3   

ГЛАВА 1. Основные этапы жизни и творчества Н.Л. Эркая………………      5      

ГЛАВА 2. Постижение связей человека с миром природы в прозе

Н. Л. Эркая……………………………………………………………………     18 ГЛАВА 3. Природа и человек в поэзии Н.Л. Эркая………………...….….      24

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………     29

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………      31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

       Никул Эркай – едва ли не самый старший из мордовских советских писателей. Его становление  как прозаика и поэта по времени совпало с периодом бурного развития мордовской литературы. Поэтому на его творчестве – непосредственная печать почти всех противоречий, поисков и находок мордовских писателей той поры. Влюбленный в жизнь, в поэзию, во все то, что делает нашу действительность, нашу жизнь красивыми и желанными, - именно таким предстает Эркай перед современным читателем.

Яркий след Эркай оставил не только как поэт, прозаик, драматург, но и как человек больших духовных качеств. Многие называют его мордовским соловьем, соловьем-соловушкой. Это справедливо, в этом выражена народная любовь. С полным правом Никула Эркая можно назвать  общенародным соловьем, так как его стихи, его творчество давно перешагнуло границы Мордовии и стало общенациональным достоянием.

В настоящее время в Мордовии вышло достаточное количество книг и работ, посвященных изучению жизни и творчества Никула Эркая. Легко доступны и сами произведения писателя. Кроме этого, творческий путь Эркая активно изучается на филологических факультетах республики, что дает студентам широкое представление о нем.

Среди работ, изученных в процессе исследования, стоит особо выделить следующие: «Эволюция творчества: Поэт Никул Эркай» А. Алешкина[1], «Николай Лазаревич Иркаев» В. Горбунова[2], «Никул Эркай (1906−1978) П. Казаковой[3], «Ранняя проза Никула Эркая» П. Казаковой[4].

Целью работы стало показать значение темы человек и природа в творчестве Никула Эркая. Для достижения поставленной цели предстояло решить следующие взаимосвязанные задачи:

- рассмотреть основные этапы становления творчества Н. Эркая;

- проанализировать, как тема природы находит свое отражение в прозе писателя;

-проанализировать, какую роль  в поэзии Н. Эркая играет экология.

Методологической основой исследования в курсовой работе явились научные труды ученых, историков, критиков, а также преподавателей республики; публикации о писателе и его жизнедеятельности.

Логика исследования обусловила структуру работы, состоящей из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Первая глава рассматривает особенности творчества писателя, а также  его жизненный путь. Вторая глава посвящена исследованию связей человека с миром природы в прозе Эркая. В третьей главе анализируется единство экологии и человека в поэзии. В заключении подводятся итоги проведенного исследования.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА Н.Л. ЭРКАЯ

 

«Эркай не просто поэт, не просто прозаик, не просто детский писатель, а писатель поэт-гражданин». Такую характеристику дал известный советский писатель Сергей Баруздин Николаю Лазаревичу Иркаеву. Каждая строка, написанная им, исходила из глубины души. Свидетельством тому являются и слова самого Никула Эркая: «Когда я собираюсь писать,- отмечал он,- то мне кажется, что бумага слишком далеко находится от души и сердца. Хочется эту бумагу приложить к груди, и на ней отпечатаются мои думы, желания и вся красота, которая там накопилась, и ей там тесно». Недаром произведения Эркая так любимы и детьми, и взрослыми, получили широкую известность как в Мордовии, так и далеко за пределами республики.

Ряд его книг многотысячными тиражами выпущен на русском и других языках народов нашей многонациональной страны. Произведения писателя изучаются в национальных общеобразовательных школах, педагогических училищах, на филологических факультетах вузов республики, стали для многих настольными книгами. По его произведениям в настоящее время учатся писать немало начинающих литераторов. Он всегда был для многих писателей прекрасным наставником.

Родился Никул Эркай 22 мая 1906 года в селе Курилове Ромодановского района Мордовской АССР. Семья его отца-бедного мордовского крестьянина -была многодетной. Никулу рано пришлось начать трудовую жизнь, познать истинную цену куска хлеба. В родном селе прошли детство и юность поэта. Здесь ему еще до Октябрьской революции посчастливилось окончить три класса сельской школы. Рано приобщился к книгам, все свое свободное время отдавал чтению.

В начале двадцатых годов Н. Эркай вступает в комсомол, принимает деятельное участие в работе комсомольской организации. Вскоре его направляют учиться в Пензу, в совпартшколу первой ступни, после окончания которой снова работает в комсомоле. Избирается членом Саранского уездного комитета комсомола – заведует национальным сектором, затем комсомольцы избирают его секретарем Семилейского волостного комитета комсомола. Где бы ни трудился Эркай, везде активно участвовал в ликвидации неграмотности, помогал молодежи поступать в учебные заведения, боролся против кулаков, вел антирелигиозную пропаганду.

Работая секретарем Семилейского волостного комитета комсомола, Эркай начинает сотрудничать в газетах. Особенно часто как селькор печатался в саранской газете «Завод и пашня».

В 1926 году он был принят в члены Коммунистической партии. В этом же году едет учиться в Пензенскую совпартшколу второй ступени. После ее окончания направляют в Москву, во Всесоюзный коммунистический институт журналистики. Здесь и начинается его литературная деятельность. Будучи студентом, часто встречается с сотрудниками мордовской центральной газеты «Якстере теште», издаваемой в Москве, сближается с молодыми поэтами из Мордовии. В 1929 году на страницах этой газеты были опубликованы два его стихотворения: «Морадо, поэтт» («Пойте поэты») и «Одов велесан» («Я снова в деревне»). С этого времени Эркай участвует в литературной жизни Мордовии. Во многом помогла ему оттачивать литературное мастерство работа в газетах «Якстере теште»,  «Эрзянь коммуна», «Советский артист» (газета Большого Академического театра СССР), «Полярная кочегарка» (на севере нашей страны), а также работа редактором литературно - художественного и общественно – политического журнала на мордовском - эрзя языке «Сурань толт» («Сурские огни»), учеба в аспирантуре НИИ мордовской культуры. Несколько лет он работал литературным консультантом, а затем ответственным секретарем правления Союза писателей Мордовии.

В начале литературной деятельности Эркай часто обращался к жанрам художественной прозы писал рассказы, очерки. Все эти произведения собраны в сборнике «Корётне наксадсть» («Корни сгнили», 1932). Автор показывает образование первых колхозов на мордовской земле, классовую борьбу в деревне, дружную работу в коллективе. Герои произведений – сельские коммунисты, организаторы колхозов. Они, не жалея себя, отдаются делу обновления жизни на земле.

Наряду с прозой Эркай создает и поэтические произведения. Его стихи впервые вышли в сборнике «Модась откстомсь» («Земля обновилась») в 1932 году. Созданы памятные стихи «Октябрьские мотивы», «Идет Тарас по стране», знаменитая песня о дружбе народов «Возле вечного Кремля». В 1936 году выпускает большую лиро-эпическую поэму «Моро Ратор» («Песня о Раторе»), которая является этапной как первое крупное поэтическое произведение. Она воспевает красоту свободной человеческой личности, чистую любовь, сметливость и неукротимый характер лучших сынов мордовского народа, готовых на героизм и самопожертвование во имя справедливости и защиты личного права на свободу и любовь.

Поэма строится на сочетании фольклорно-легендарных мотивов с фактами суровой правды многострадальной истории родного народа.

В поэме «Песня о Раторе» Никул Эркай создал образ смелого и сильного поборника правды народной в лице Ратора, хорошо показал обильный мордовский край, раздираемый насильниками, юношески пылко воспел любовь.

Значительный шаг в творческом развитии сделал Нику Эркай в годы Великой Отечественной войны. Он пишет короткие рассказы «Лошадь», «Товарищество», «Осенние цветы», «Воздух», в которых повествует о памятных фактах военного времени. Печатает очерки о самоотверженном труде колхозников Мордовии во имя победы над немецко-фашистскими захватчиками.

В творчестве военного периода большое место занимают  лирические стихи, воспевающие морально-политическое единство народа, его героическую борьбу с врагом.

Проникновенными словами поэт славит патриотические чувства советского народа («В землянке», «Поэтам Грузии», «По полю, по лесной опушке» и др. )

В мордовской литературе очень мало написано массовых песен. Никул Эркай, осознав этот недостаток, пишет ряд лирических песен: «Ожидание», «Песня», «Соловей», «Встреча» и др.

Лирика военных лет Никула Эркая отличается богатством содержания и свежестью изобразительных средств, высоким патриотическим пафосом и теплом большого человеческого сердца. Язык его стихов эмоционален и мудр.

В годы Великой Отечественной войны Никул Эркай высоко поднял тему дружбы народов, в свежих образах воспел морально-политическое единство советских людей. Его стихи «Поэтам Грузии», «Аветику Исаакяну», «Кобзарь», «Ночь на Днепре», «Украина» прославляют торжество ленинской национальной политики, которую не сломят никакие испытания.

Идея дружбы народов, прославление чувства единой семьи, животворная сила идеологии братства строителей нового мира, всегда являющихся органической частью в социально-эстетических идеалах мордовских поэтов, в годы войны получили дальнейшее углубление и конкретно-образное  эмоциональное выражение.

Именно в этом плане большой интерес представляет гимн дружбы Никула Эркая «Украина» (1942), получивший известность не только у мордовского, но и русского и украинского читателя.

Поэт стремится передать всю полноту чувств и художественно проникновенно воспеть идею дружбы как необходимого условия в разгроме врага. Эркая до боли волнуют страдания родных ему людей Украины. Велика скорбь поэта, но он полон уверенности, что братья-украинцы вновь будут счастливы, ибо за их освобождение взялись все народы Страны Советов.

В своей победоносной здравнице «Здравствуй, Украина!» Никул Эркай как бы подтверждает, что его сокровенная любовь к замечательным людям и вера в возрождение их счастья восторжествовали:

 

                               Здравствуй, здравствуй, Украина!

                               Снова – дни свободы!

                               Шлют тебе привет сердечный

                               Вольные народы!

                               Славься, славься, Украина,

                               Славься, милый Киев!

                               Я люблю всем сердцем ваши

                               Песни молодые[5].

 

В первое послевоенное десятилетие творчество Никула Эркая развивается интенсивно. Он издает сборники «Кочказь лирика» («Избранная лирика», 1945), «Стихть ды поэмат» («Стихи и поэмы», 1952) на эрзянском языке; «Из глубины души» (1953), «Рассказы» (1954) на русском языке. Он систематически печатается в периодической печати и коллективных сборниках, объединяющих новинки мордовской литературы,− «Поэзия мордвы» (1948), «В родном краю» (1954), «Здравствуй, Украина!» (1954).

В эти годы Никул Эркай в восторженных интонациях и ярких красках воспел свершения людей колхозного села, украшающих своим трудом землю.

В его торжественной здравнице жизни «Зеленый вихрь" создан героико-романтический образ родного мордовского края, где животворящая энергия человека-преобразователя сливается в единую симфонию с буйным расцветом природы. Здесь все пришло в бурное движение, объято красотой, захвачено дружным ритмом благородного дела, плоды которого сказочно меняют лицо этого края, счастьем затопляют сердца людей, умножая их силы на новые свершения.

Поэт великолепно чувствует бодрящую новизну жизни, восторг переполняет его сердце, в глазах горят огоньки восхищения и возбуждения, лихорадочно бойко работает ум, прорываясь вперед, к тем величественным картинам, которые пока что проглядываются лишь в самых смутных очертаниях.

Никул Эркай и намека не делает на то, что совсем недавно прошла война, когда горькими слезами обливалось то самое село, которое теперь в объятьях двух рек утопает в весеннем половодье чувств. Ни слова о прошлом. Но историческая память ощущается во всей той буйной радости, которая клокочет и в игре природы, и взмахе топора строителей, и в электромачтах, бегущих к Москве с электрическими факелами с Волги через мордовские земли, воспринимающихся как удивительная раскованность сил, которые вырвались на свободу от страшного недуга и вот теперь буйствуют во всю свою животворящую мощь.

Именно это чувство освобожденности и ясной перспективы создает второе течение, которое лежит в подтексте этой героико-романтической здравницы о первых зарницах коммунизма в краю мордовском, которые  осветили поля, села, сады и сердца людей лучами радости:

 

                                 А всему душа − Василий.

                                 Жизнь его полным-полна!

                                 Нынче песню коммунизма

                                 Принесла в село весна![6]

 

Героико-романтический стиль Никула Эркая, в котором слиты воедино средства художественного обобщения и конкретно-образной детализации, вытекает из восторженного восприятия пафоса жизни мордовского народа, очень быстрыми темпами совершающего свое идейно-эстетическое обогащение.

В стихотворениях «Васе вайгельсэ» («Во весь голос»), «Минь мирэнть кис» («Мы за мир») Никул Эркай поднимает свой гневный голос против поджигателей новой войны и выражает оптимистическую уверенность, что прогрессивные силы всего мира, тесно сплотившись вокруг Советского Союза, преградят путь опасности. Дружба народов, их единство – прочная основа мощи нашей державы:

 

                                Мы идем путем дерзаний.

                                Знаю: сердце не устанет,−

                                Мы теперь за все в ответе!

                                Нет теперь у нас окраин,

                               «Инородцев» нету в жизни.

                               Солнце всем одно сияет.

                               Я в своей стране – хозяин,

                               Человек – в своей Отчизне.[7]

             

В послевоенные годы Никул Эркай утвердился в первых рядах мордовских поэтов. Сердечная теплота, романтическая приподнятость, богатство языка, свежесть изобразительных средств, напевность стихов и их тесная связь с народными песнями, а также красота пейзажных зарисовок – вот особенности лирики Эркая этих лет.

В мордовской литературе имеется немало произведений о послевоенном мирном труде, о самоотверженной работе демобилизованных бойцов Советской армии. Но Никул Эркай в поэме «Солдатось сась кудов» («Солдат вернулся домой», 1949) нашел свой ключ к решению темы. Советский солдат Яков вернулся с фронта в родное село, которое раскинулось вдоль величавой Суры. Смертельные битвы с врагом сменились мирными боями за уборку колхозного урожая. Это задушевная песня о простом советском человеке, она звучит как торжественная симфония о молодости, силе, красоте и энергии жизни, которую восторженно приемлет строитель нового мира.

В творчестве Никула Эркая первого послевоенного десятилетия был ряд поэтических находок, но писатель еще не раскрылся в полную меру своих творческих возможностей. Эркай вышел на всесоюзную арену лишь в современный период развития нашей литературы.

В 60-е годы он публикуется в центральной прессе – в газетах «Известия», «Литературная Россия», «Сельская жизнь», в журналах «Дружба народов», «Советский воин», «Работница», «Крестьянка», «Огонек», «Костер».

В Детгизе массовым тиражом в 1962 году  выходит его повесть «Алешка», а в издательстве «Советская Россия» − «Березовая вода» (1964), которые стали переводиться на многие языки нашей Родины. В 1965 году еженедельник «Литературная Россия» начал публиковать его повесть «Митяевы мечтания», Мордовское книжное издательство выпустило сборник стихов на русском языке «Теплынь», а Детгиз – повесть «Новая родня» (1966) и вторую часть повести «Алешка» − «Алешка в интернате» (1968)

В новых условиях строительства коммунизма лирика Никула Эркая славит идеи В.И. Ленина. Образу В.И. Ленина посвящены стихотворения «Мезе теемс» («Что делать»), «Ине Россия» («Великая Россия»), «Ленин», «Кремлянть вакссо» («У Кремля»), «Знамя» и другие. В них поэт прославляет великого вождя Советской страны и организатора ее побед.

В лирике Эркая и теперь значительное место занимают стихи о родном крае, гражданская целеустремленность по-прежнему является главным направлением его поэзии. Поэт все чаще обращается к философскому осмыслению жизни, в его лирике конкретно-образное отражение картин природы переплетается с размышлениями о гармоническом развитии жизни.

В эмоционально насыщенных и романтически возвышенных стихах поэта жизнеобильное настроение передается в своеобразном сплаве восторженных интонаций с мирной тональностью легкой грусти, в которой запечатлевается простое человеческое сожаление о том, что жизнь разгорается все новым и новым счастьем, а человек в силу закона природы пока еще крайне ограничен пределом долголетия. Но это не мешает ему видеть весь мир возбужденным в своем творческом горении.

Поэта вдохновляет неумолчная радость пробуждающихся сил природы весной, когда наступает торжество цветенья и счастья. Эркай, восхищенный обилием прекрасного в мире природы, стремится хотя бы в какой-то степени в своих поэтических образах воплотить щедрость земли и, выступая в союзе с природой, несет ее дары на радость человеку:

 

                                За дальним шумом переправы,

                                За буйной зеленью берез

                                Кому-то кланяются травы,

                                Отяжелевшие от рос.

                                Там бродит медленное стадо,

                                Туманы тянутся к реке.

                                Мне это все запомнить надо

                                И утвердить в своей строке.[8]

 

Образы природы и внутреннее волнение лирического героя в этом повествовании сливаются в единое целое, живописно нарисованные картины пейзажа приобретают особенный эмоциональный накал и имеют большую впечатляющую силу, так как всегда несут в себе значительную мысль, которая и составляет внутренний пафос стихотворения, освещая как бы все средства художественной изобразительности изнутри и скрепляя все элементы повествования для создания целостного впечатления.

Поэзия Никула Эркая прочно вошла в золотой фонд советской литературы, а его имя вписалось в ряд «поэтических звезд первой величины» (Л. Соболев).

Никул Эркай любит повторять крылатые слова А. М. Горького о том, что на нас работает все человечество. Памятуя об этом, он постоянно изучает достижения художественной культуры народов, переводит на мордовский язык Пушкина и Маяковского, Гейне и Байрона, Тараса Шевченко и Муссу Джалиля, Рабиндраната Тагора и Лу Синя. Социалистический реализм дал ключ к бесценным кладовым художественной культуры мира, и Нику Эркай умело ими пользуется.

Самое большое влияние на него оказал классик социалистического реализма М. Горький, показавший, как надо доступно и интересно раскрывать вечное движение бесконечно сложного мира, учить труду как деянию. Именно на этом пути Н. Эркай смог найти своего героя и в прозе. В повести «Алешка» он рассказал о деятельной натуре ребенка.

Писатель реально, романтически приподнято и эмоционально выразительно рассказывает о том, как трудно достигается счастье. Жизненное призвание герои Эркая находят в коллективном созидании нового мира. Дети, воспитываясь в здоровом трудовом коллективе, начинают внутренне понимать красоту жизни, сначала подражают взрослым, потом мало-помалу сами учатся правильно поступать в любой, самой сложной обстановке.

Эти идейно-эстетические позиции писателя принесли повестям «Алешка» и «Алешка в интернате» заслуженный успех, а имя Никула Эркая поставили в ряд виднейших детских писателей Советского Союза. Но он не успокаивается на достигнутом. Писатель с каждым новым шагом творческого развития углубляет свое художественное видение мира.

В повести «Килей ведь» («Березовая вода»), созданной в 1959 – 1960 годах, Никул Эркай тепло рисует образы рядовых колхозников, которые украшают жизнь своим трудом, мужественно преодолевают трудности, в ходе социалистического строительства духовно растут сами.

Многие события в повести основаны на реальных фактах жизни, которые под пером писателя превратились в поэму человеколюбия, мужества и верности долгу.

В повести убедительно вписаны образы положительных героев. Это простые люди труда, которые работают с упоением и отдыхают весело, верны в дружбе и любви, органически сочетают общественный и личный интересы, без рисовки воздвигают новое социалистическое общежитие и утверждают в быту коммунистические, морально-этические нормы.

«Березовая вода» вошла в мордовскую советскую литературу как лирически проникновенное повествование о замечательных людях современной мордовской деревни и песня об очаровательной природе родного края.

Пейзаж, занимающий в повести очень большое место, органически сливается с сюжетом, развитием характеров, со всем идейно-художественным содержанием повести. Романтически красочное изображение природы гармонирует со всей сюжетно-композиционной организацией материала повести и весьма кстати пришлась поэтически восторженному раскрытию богатого внутреннего мира простых советских людей.

Повесть завершена лирической картиной пробуждения весенней природы:

«Лес встретил их птичьим гомоном. Теплый ветерок играл свисавшими с берез сережками, и ясный серебристый звон растекался над деревьями. От земли шел пар. Соки жизни распирали ее, просачивались сквозь нее, насыщали воздух. И воздух, словно крепкая настойка, кружил головы, наливал силой мышцы и любовью затоплял сердца»[9].

Подобно тому, как весна пробуждает природу, советский образ жизни раскрывает физические и духовные силы людей, делая их богатырями, созидающими подлинное человеческое счастье. Таков идейно-художественный смысл повести Н. Эркая.

Творчество Никула Эркая с каждым годом обретает все новые и новые силы, его художественное видение мира становится все более ясным и глубоким. Свидетельством тому служат опубликованные главы из повести «Митяевы мечтания», волнующая легенда «Песня любви» и пьеса «Флейта и кнут», в которой средствами драматургии решается проблема формирования мордовской художественной интеллигенции.

Повесть «Новая родня», волнующе раскрывающая дружбу детей разных национальностей в годы войны на Всероссийском конкурсе на лучшее художественное произведение для детей (1965 – 1966 гг.), проводимом Комитетом по печати при Совете Министров РСФСР и Министерством просвещения РСФСР, отмечена второй премией.

Никул Эркай проявил себя и как один из лучших мордовских публицистов. Его высказывания касаются важнейших вопросов становления и развития мордовской литературы, формирования мордовского литературного языка и роли писателей в этом процессе. В своих страстных и глубоко продуманных высказываниях о творческом методе скульптора С. Д. Эрзи, о взаимодействии различных видов национального искусства и их сложных связях с действительностью Никул Эркай убедительно показывает, что социалистический реализм – отнюдь не только правдоподобие, а многообразие исканий и манер, стилей и находок, и что искусству нужны, необходимы таланты.

Никул Эркай на примере своего творческого опыта и фактах литературного движения республики с глубокой благодарностью определил значение А.М. Горького в становлении мордовской литературы как литературы социалистического реализма. «Радостно мне, что всесветное сердце Алексея Максимовича Горького указало и моему народу путь к великой реке нашей многонациональной литературы. В нее впадает и мордовский приток»[10].

Творчество Никула Эркая окрылено стремлением быть полезным своей стране, прославлять радость своего народа, строящего коммунизм.

 

                                   Струны долгожданного дождя

                                   Лихо зазвенели над полями.

                                   Пьет земля родная, отходя,

                                   От блаженства чмокает губами.

                                   Рожь волной плеснула до небес,

                                   Кажется, что не было недуга.

                                   Вспыхнул, засверкал за речкой лес

                                   В свете радужного полукруга

                                   Люди с непокрытой головой

                                   Из домов выходят в мир зеленый…

                                   Стих мой! Стань струною дождевой,

                                   Над землей лети веселым звоном[11]!

 

Все творчество и многосторонняя общественная деятельность писателя – свидетельство прочных связей Н. Эркая с народом.

 

 

ГЛАВА 2. ПОСТИЖЕНИЕ СВЯЗЕЙ ЧЕЛОВЕКА С МИРОМ ПРИРОДЫ В ПРОЗЕ Н.Л. ЭРКАЯ

 

Основными образами художественного осмысления бытия чаще всего выступают вечные ценности искусства – Человек и Природа. Видимо, поэтому в творчестве Никула Эркая пейзаж приобретает мощное лиро-эпическое звучание, выполняя при этом важнейшую композиционную функцию. Он, как правило, задает тон всему повествованию, вбирая в себя отношение автора и героя к окружающей природе, к миру.

Отношение к природе, способность понимать и чувствовать ее является важным нравственным критерием оценки человеческой содержательности персонажа в творчестве Никула Эркая. Этим качеством наделены, как правило, его лучшие герои, духовно близкие ему самому. Один из них – дед Митяй. Он ощущает глубокое единение с окружающим его миром сельской природы, открывая в ней не только многоцветье внешнего проявления, но и глубинную внутреннюю красоту: «Кругом расстилалось сказочное богатое царство цветов, голубого бездонного неба и яркого света, золотого звона и радостной музыки. Старик все это воспринимал чувствовал до последнего комариного писка… Почему он не композитор, - эту волнующую радость можно было хорошо выразить музыкой.

Митяй все это видел и слышал, и на душе у него было радостно и удивительно легко[12]. Признание в бескорыстной любви к природе постепенно переходит в спор с оппонентами, не понимающими ее скромного величия и исповедующими иной эталон прекрасного: «…И, когда заговорю с кем из наших насчет порядков на озерах, опять этот странный ответ от них слышу: на наш век и этой рыбы некуда девать. Да из-за них, из-за такого отношения и лягушек в озерах не останется. И откуда только берется такое отношение у людей к природе? Откуда? Скажите мне.

- Это еще что за люди, Дмитрий Филимонович? – спросил я его.

- Знамо дело – есть. За душой нет ни грамма знаний, делать ничего не хотят и не умеют, а берут все, что ни попадется под руки, и все задарма. Такие люди, как сухое дерево, хоть медом подкармливай – отростков не даст»[13].

О роли природы в духовном становлении человека рассуждают многие герои Эркая, ненавязчиво выражая размышления самого автора. Чувство единения с природой, даже бессознательное, формирует душу, служит первоосновой других, более осознанных духовных связей с миром, началом любых убеждений. Именно об этом задумывается еще один из близких автору героев – молодой, мыслящий и деятельный смолокур и пчеловод Михаил Каргин. Он родился и вырос в лесу на берегу Суры, с молоком матери впитал любовь к природе. Складывается впечатление, что сам лес поделился с ним частицей своей богатырской силы и красоты. И, естественно, Михаил относится к нему не только как рачительный хозяин, но и как верный друг, который черпает в этой дружбе с природой огромную радость. Это сложный, интересный характер, обрисованный автором всесторонне и психологически убедительно. В центре внимания писателя раскрытие духовного мира человека, утверждение в нем моральных качеств. Каргин замечает и ценит лесную красоту Присурья: «На мягких медвежьих лапах подкралась ночь. Догорели дрова в печах, теперь стыть им до утра. Тишина окутала лес. Михаил стоял и слушал. С Суры донесся легкий треск. Обманчива была неподвижность скованной льдом реки. Пронесся метеорит, словно кто-то огненным пером черкнул по черному небу. С шорохом качнулась еловая лапа – сверху упал ком снега. Какая тишина! Но в тишине нет покоя. Если прислушаться, приглядеться к ней, то можно уловить движение, вечное движение, на котором зиждется мир. Как неизмеримо огромны силы, производящие это движение… Вместе с воздухом, вместе с сыростью земли они вливались в Михаила, восторгом наполняли его»[14]. Именно слитность с миром природы способствовала развитию бесстрашного, твердого характера героя.

Последовательно вводя в структуру повествования повести «Березовая вода» все более сложные по содержанию и структуре пейзажные описания, Никул Эркай показывает, как формируется и крепнет душа героя, созревает его пытливый ум. Вполне естественным и уместным оказывается в этом контексте философски насыщенный пейзаж: «Вышел утром Михаил из дому – земля, деревья, крыши инеем присыпаны, будто мукой серебрились, радужно сияли в солнечных лучах. Морозец покалывал лицо. Суру застеклил тонкий ледок, от воды струился пар. Небо было синее-синее. Но Михаила не радовал приход зимы. Сознание того, что рядом живет человек, готовый ради лишнего рубля уничтожить любую красоту, омрачало радость»[15].

Значительную роль в разрешении проблем взаимоотношений между человеком и природой Н. Эркай отвел образу деда Потапа. Писатель не развернул его характера, но те немногие сцены, где он действует, переданы так, что обаяние этого человека согревает все повествование. Дед Потап выступает в повести как олицетворение народной мудрости, трудолюбия, оптимистического мироощущения. Он чувствует себя подлинным хозяином родной земли. Долгая трудовая жизнь научила его ценить и беречь народное богатство, красоту родного края. Вместе с годами он впитал в себя мудрость жизни. Именно поэтому он становится единомышленником и помощником Михаила Каргина. Никул Эркай  раскрывает истинный гуманизм этого образа, не терпящего несправедливости. Этот старый лесник всеми силами пытается сохранить окружающую его природу: «- Что нужно человеку? – проговорил тихо, с раздумьем дед Потап. – Неужто деньги дороже ему красоты земной, лесов, рыбных рек? Ведь в огороде, в саду ухаживать надо за всякой овощью, а весной заново сажать. А лес все свое богатство даром отдает и не беднеет. Ежели, конечно, не грабить, а брать это богатство с разумом»[16].

Возвышенное и возвышающее чувство слитности с природой, со всем миром – существенная черта эстетического идеала писателя, к которому он страстно стремится приобщить читателя.

Никул Эркай любит людей с возвышенными и чистыми думами, как у Михаила Каргина, его жены Анки, Якова Пичайкина, деда Потапа, людей чутких к красоте природы, умеющих творить красоту своими руками, трудом и потому окрыленных и счастливых.

Мир природы в повести «Березовая вода» - важная часть самого существа героев, необходимое условие полноты и остроты жизненных ощущений. Восприятие жизни как чуда объясняется непрекращающимся общением героев с природой, любовью писателя к могучей, удивительно богатой и яркой красоте земли. Через все произведение проходит величественный и могучий образ лесной присурской природы, в общении с которой находят радость и красоту герои Н. Эркая: «… Принарядился лес. Словно зеленым кружевом окутаны березы, осины играют круглыми листочками-монетами, даже старые ели растеряли свою мрачную солидность: выпустили молодые мягкие и светлые побеги и будто заулыбались, как улыбаются взрослые в толпе детей. Вдоль обочины из травы выглядывали серебряные бубенчики ландышей. Нарвала Проска букет, вдохнула тонкий ландышевый аромат, горячая волна так и подкатила пол сердце. Увидела родничок около дороги: дно золотистым песком устлано, и по нему, словно живые, скользят прозрачные тени»[17].

Приведенный фрагмент напоминает поэтическую миниатюру, что заставляет вспомнить о том, что Н. Эркай начинал свой путь в литературе как поэт и создал немало изумительных стихотворений, сходных по содержанию и тональности с приведенным фрагментом. Лирическое начало, так ярко проявившееся в прозе Н. Эркая, свидетельствует о том, что поэтом он остался навсегда. Видимо, неравнодушие к окружающему заложено было в Эркае генетически.

Многие страницы написаны Н. Эркаем с подлинным поэтическим вдохновением. Невозможно не привести следующие строки из той части повести, где рассказывается о выздоровлении Анки после операции: «Вышла Анка на улицу, глотнула влажного весеннего воздуха – закружилась голова. Не поддержи ее Яков – упала бы. Они пошли по аллее мимо молодых тополей. Анка остановилась, осторожно притянула ветку, унизанную клейкими почками, прижала ее к лицу и закрыла глаза.

Горьковатый запах жизни… Он медленно проникал в сердце, во все поры ее тела. Зелень травы и деревьев, голубизна неба, шорох листвы, свежесть ветра, всплески ручьев. «Я снова пришла к вам. Как хороша ты земля, я люблю тебя, я – твоя! Соки твои горьковато пахнут, как прекрасен их запах, запах жизни!..»[18].

Березовая вода – символ весеннего обновления родной земли, кровная связь с которой является залогом нравственной силы и чистоты людей, борющихся за утверждение красоты в жизни. В этом смысле характерна сцена в конце книги: Михаил и Анка купают своего сына в березовом соке.
«Ну, парень, - сказал Михаил, опуская младенца в ванночку, - набирайся лесной силы, пей земные соки…»[19].

Всем своим содержанием произведение Никула Эркая утверждает мысль о том, что по-настоящему ощутить жизнь и испытать ее радость может только тот, «у кого есть энергичные, работящие руки, крепкие ноги, здоровая душа»[20].

Повесть «Березовая вода» Никула Эркая вошла в современную мордовскую литературу как лирически проникновенное произведение о жителях мордовской деревни и песня об очаровательной при роде родного края.

Многочисленными лирическими картинами выткана вся повесть. Она и завершается следующими задушевными строками: «Лес встретил их птичьим гомоном. Теплый ветерок играл свисавшими с берез сережками, и ясный серебристый звон растекался над деревьями. От земли шел пар. Соки жизни распирали ее, просачивались сквозь нее, насыщали воздух. И воздух, словно крепкая настойка, кружил головы, наливал силой мышцы и любовью затоплял сердца»[21].

Подобно тому, как весна пробуждает окружающую среду, также природа раскрывает физические и духовные силы человека, делая их здоровыми, сильными, созидающими подлинное человеческое счастье.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 3. ПРИРОДА И ЧЕЛОВЕК В ПОЭЗИИ Н.Л. ЭРКАЯ

 

 

Тема «природа и человек» настолько обострилась в конце 20 века, что стала постоянной в художественном творчестве. Не стала исключением в этом плане и мордовская литература.

Наиболее глубоко и художественно ярко осмыслил эту проблему Никул Эркай. В его произведениях привлекает внимание тонкость наблюдений, выразительность деталей и умение проникновенно слить воедино два мира: человека и природы. Природа очеловечивается настолько, что читатель явственно начинает чувствовать в ней духовное начало. И самое удивительное, что природа остается в ней не просто конкретной, а национальной. Например, поэт говорит о поникшей в полдень гордой красавице-березке, которая пренебрегла Ратором и за это чуть не поплатилась с жизнью.

 

Хоть Ратор и неотразим,

Пренебрегла береза им.

Зато полуденной порой,

Изнемогая под жарой,

Совсем поникла, потеряв

Свой неприступный, гордый нрав;

Чуть дышит, бедная… но все ж

Ей Ратор помощь подает:

Прохладой на ноги плеснул,

Улыбкой ласковой блеснул –

И не томит березу зной,

И лето кажется весной.[22]

 

Поэт  сумел подсмотреть неприметное, подслушать еле уловимое и в привычном открыть неожиданное. В таком же ключе написано стихотворение «Концерт в вещнем саду», в котором находят место традиции устно-поэтических сказаний:

 

Возвратясь из дальнего кочевья,

Покосилось солнце на деревья:

− Почему не слышно ваших песен,

Если день так ярок и чудесен?[23]

 

А затем поэт рисует буйное ликование природы, где все вступило в соревнование. Все в природе как бы оживает: «…вишенка разговор заводит с ветерком», «пчелки дуют в флейты золотые», «старый дуб, и т от принял участие в торжестве цветения и счастья».

Пейзажи Никула Эркая, сохраняя объективно-достоверные свойства, становятся средством раскрытия человеческих переживаний, выражением разнообразнейших состояний от гнева и ненависти до тончайшей умиротворенности и покоя, до горячих надежд и жажды борьбы. Описаний природы, лишенных мыслей и настроений, в его поэзии нет. В большинстве случаев эти описания органично воссоздают раздумья, чувства и переживания лирического героя. Пейзажи Эркая вызывают многочисленные ассоциации из жизни людей, общества, символизируют торжество жизни. Об этом говорят и названия его произведений: «Весна», «Весенний день», «Сельское утро», «Гроза», «Дождь» и др.

Вот, к примеру, стихотворение «Дождь». В нем автор художественно зорко и проникновенно передает краски и оттенки природы. Точно и последовательно рисует поэт изменения в природе перед грозой, чувства и переживания людей, их радость дождю, который оживит землю:

 

Мы сегодня вышли на крыльцо,

Глянули на небо – полегчало:

Свежестью пахнуло нам в лицо,

Из-за леса туча выплывала.

Обметало губы у полей,

Рожь поникла, бредит колос каждый,

Никогда так не бывало ей

Тяжело от нестерпимо жажды.

 

Поэт видит, как «над землей от тучи навесной голубая натянулась пряжа», как «просвистела молния блесной и исчезла за лесистым кряжем». Стремясь ничего не упустить в этом пестром, живом, дышащем мире природы, поэт улавливает ощущение новизны, ощущение прекрасного в запахах, звуках, в шорохах, в вечном обновлении:

 

Струны долгожданного дождя

Лихо зазвенели над полями.

Пьет земля родная, отходя,

От блаженства чмокая губами.[24]

 

В этой одухотворенной, очеловеченной картине природы ясно сказалась полнота лирического переживания поэта, свежесть и острота поэтических красок. Поэт оживляет, одушевляет землю.

В пейзажных зарисовках Н. Эркая обнаруживается пластичность изображения, яркая образность и глубокая эмоциональность. Критика не раз отмечала, что Эркай является одним из самых проникновенных лириков в мордовской литературе. Лиризм пронизывает не только его стихи, но и рассказы, повести, публицистику. Он всегда очень современен и философичен, поэтому его пейзажи всегда вызывали и вызывают серьезные раздумья о жизни, о времени, о бытии. Дело, видимо, в том, что он не моды ради, а всем своим существом чувствует себя частью природы, радуясь ее радостям и болям. Поэтому так естественно, без ложного пафоса звучит в его стихах признание в любви к природе, к своему народу, к своей Родине.

 

Сосны льют, как струны, в высоту

Песнь лесов, земную красоту.

Родину все пламенней любя,

Молодым я чувствую себя.

Рощу вниз увлечь спешит поток,

Утренний растаял холодок.

Все светлей, и прозрачней дымка дня,

Края нет дороже для меня.[25]

 

Свободной щедрой кистью рисует пейзаж поэт-художник. Каждая строчка отличается музыкальностью. В картинах родного края вырисовывается единый образ, который встречается почти во всех произведениях автора – который под его пером всегда прекрасен: весной, летом, осенью, зимой. Он всегда очеловечен. На поле жатвы Эркай изображает мордовских женщин, одетых во все белое. Поэт сравнивает их с белыми лебедями, а поле – с морем. Поле у Эркая – еще и путь человека на земле и точная и непреложная мера вещей. Поэтому…

 

И я, забыв

Про все свои кручины,

Направился в поля

Под пенье звезд…

 

Н. Эркай  чувствует себя сыном этих полей, вечным должником перед ними:

 

Как беречь, как любить вас, родные поля.

Научили рассветные зори,

И в объятьях меня заласкала земля,

Колосистое хлебное море.

Ведь родился я в поле, у старых ракит,

В лоне, крытом соломой густою, −

Был лоскутиком синего неба покрыт,

Был я выкупан свежей росою[26].

 

Всем своим творчеством Никул Эркай ненавязчиво делает вывод, что как бы ни был разумен, велик человек, без единения с природой, заботливого и разумного отношения к ее богатствам, он обрекается на гибель вместе с ней. Эркай призывает к «сотворчеству» с природой.

Если человечество внемлет выводу писателя, если человек и природа найдут общий язык и будут слышать и понимать друг друга – это будет очень важным шагом к счастью. И тогда «красота спасет мир».

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Одной из проблем, которые волновали и, очевидно, будут волновать человечество на протяжении всех веков его существования, является проблема взаимоотношений человека и природы. Тончайший лирик и прекрасный знаток природы Афанасий Афанасьевич Фет так сформулировал ее в середине XIX века: «Только человек, и только он один во всем мироздании, чувствует потребность спрашивать, что такое окружающая его природа? Откуда все это? Что такое он сам? Откуда? Куда? Зачем? И чем выше человек, чем могущественнее его нравственная природа, тем искреннее возникают в нем эти вопросы».

       О том, что человек и природа связаны неразрывными нитями, писали и говорили в прошлом веке все наши классики, а философы конца XIX - начала XX века даже установили связь между национальным характером и образом жизни русского человека, природой, среди которой он живет. Наша жизнь в большей мере, чем мы думаем, зависит от явлений природы. Кто из нас не чувствует слияния с природой? Ежесекундно мы испытываем ощущение единства нашей жизни. Человек не может рассматривать себя как существо, свободное от отношений, царящих в природе: ведь он сам и есть природное существо.

        Никул Эркай всегда был озабочен состоянием природы. Именно в этом средоточие его творческих исканий, тематических пристрастий и художественных обретений. Писатель вводит читателя в прекрасный мир гармонии, не всегда понимаемой и ощущаемой человеком. И это не придумано Эркаем – он видел это в жизни. В его рассказах и повестях открывается широкий многоцветный мир, в котором много героев, но самое пристальное внимание писатель уделяет, в первую очередь, тем людям, которые понимают и чувствуют природу, стремятся защитить и спасти ее.

В его художественной практике занимает важное место принцип психологического параллелизма при художественном воссоздании природных и духовных явлений. В жизни природы писатель уловил глубокое созвучие жизни и человеческой души. Гармонию одухотворенной природы Н. Эркай умел воссоздать с проникновенным лиризмом. Психологизированный тип пейзажа нашел в его творчестве многообразное художественное воплощение, переданное через точные емкие детали, эмоционально насыщенные и философски глубокие, что делает повествование исключительно проникновенным и доверительным, располагающим  к осмыслению жизни.

Таким образом, поэтика пейзажа в творчестве Никула Эркая представляет многопланово разработанную художественную систему, выполняющую различные функции. Описания природы всегда связаны с авторским лирическим словом о том, как сохранить ту великую природу, которую наследовали нам предки. Пейзаж Эркая – это мир, увиденный глазами страстного эмоционального повествователя, в котором выражается автор. Никул Эркай приходит к выводу, что, посягая на природу, человек разрушает себя изнутри. Доказательство неизбежности саморазрушения личности в результате безнравственного отношения к природе делает творчество Эркая актуальным для современности. Перед лицом все более обостряющейся экологической ситуации на земле человеку требуется искать опору в самом себе, любить природу активно, действенно, как это делал Никул Эркай.

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1.                  Алешкин А. Эволюция творчества: Поэт Никул Эркай. − Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1967. − 40 с. − Библиогр.: 19 назв.

2.                  Брыжинский А.И.  Иркаев Николай Лазаревич (Никул Эркай) // История Мордовии в лицах. − Саранск, 1994. − С. 86−87.

3.                  Брыжинский А.И., Пашутина О.В., Чернов Е.И. Писатели Мордовии. − Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2001. − 592 с.

4.                  Брыжинский А.И., Строганова М. Ф. Родники души: Речи, статьи, воспоминания. − Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1981. − 223 с.

5.                  Баруздин С. О Никуле Эркае // Баруздин С. Заметки о детской литературе. − М., 1975. − С. 104−111.

6.                  Горбунов В. Николай Лазаревич Иркаев (Никул Эркай) // История мордовской советской литературы. − Саранск. − 1971. − Т. 2. − С. 188 − 201.

7.                  Горбунов Г. Жизнь, герой, литература. − Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1976. − С. 64−78.

8.                  Девин И. Слово о старшем друге // Штрихи к портретам. − Саранск, 1990. − С. 44−64.

9.                  Казакова П. Никул Эркай (1906−1978) // История мордовской литературы. − Саранск, 1981. − С. 230−246.

10.              Казакова П. Ранняя проза Никула Эркая // Мордовская литература последних лет. − Саранск, 1974. − С. 250−267.

11.              Котлов А. Волна и пена // Сов. Мордовия. − 1967. − 29 сент.

12.              Пиняев И. Никул: Поэма // Пиняев И. Не зря живу. − Саранск, 1970. − С. 157−163.

13.              Черапкин Н.И. Свременная мордовская литература. − Саранск, 1954. − С. 154−160.

14.              У него была своя мерка // Изв. Мордовии. − 1996. − 24 мая.

 

15.              ркай. Из глубины души: Стихи / Авториз. пер. В. Щепатева. − Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1953. − 103 с.

16.              Н. Эркай. Алешка: Повесть / Пер. Б.А. Бассаргин; Рис. Винокура. − М.: Детгиз, 1960. − 93 с.

17.              Н. Эркай. Теплынь: Стихи / Пер. с мордов. И. Пиняев. − Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1965. − 80 с.

18.              Н. Эркай. Березовая вода: Повесть / Пер. Л.И. Парфенов. − М.: Сов. Россия. − 1963. − 144 с.

19.              Н. Эркай. Митяевы мечтания: Повесть / Пер. В. Мирнев. − М.: Современник, 1975. − 156 с.

20.              Н. Эркай. Здравствуй, жизнь!: Стихи / Пер. с мордов. И. Пиняев. − Саранск:  Мордов. кн. изд-во, 1966. −  134 с.

21.              Н. Эркай. Здравствуй, Украина!: Стихи / Пер. с мордов. В. Щепатев. − Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1964. − 86 с.

22.              Н. Эркай. Хозяин: Повесть / Пер. с мордов.-эрзя А. Вольнов. − Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1990. − 72 с.

23.              Н. Эркай. Мои березы: Лирика / Пер. И. Пеняев; Вступ. ст. д-ра филол. наук В. Горбунова. − Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1976. − 271 с.

24.              Н. Эркай // Антология мордовской поэзии. − Саранск, 1987. − С. 454.

25.              Н. Эркай // Культурное строительство в Мордовской АССР. − Саранск, 1988. − Т. 2. − С. 361 − 362.

 

 

 

 

 


[1] А л е ш к и н А. Эволюция творчества: Поэт Никул Эркай.− Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1967. − 40 с. − Библиогр.: 19 назв.

[2] Г о р б у н о в В. Николай Лазаревич Иркаев (Никул Эркай) // История мордовской советской литературы. − Саранск.− 1971. − Т.2. − С. 188−201.

[3] К а з а к о в а П. Никул Эркай (1906−1978) // История мордовской литературы. − Саранск, 1981. − С. 230−246.

[4] К а з а к о в а П. Ранняя проза Никула Эркая // Мордовская литература последних лет. − Саранск, 1974. − С. 250−267.

[5] Н. Э р к а й.  Здравствуй, Украина!  В сб.:  Здравствуй, Украина!  Саранск,  Мордов. кн. изд-во,  1964,  стр.  11  (Перевод  В. Щепотева)

[6] Н. Э р к а й.  Из глубины души.  Саранск,  Мордов. кн. изд-во, 1953,  стр.  49  (Перевод В. Щепатева)

[7] Н. Э р к а й.   Теплынь.  Саранск,   Мордов. кн. изд-во,  1965,   стр. 8  (Перевод И. Пиняева).

[8] Н. Э р к а й.  Пробуждение. В сб.: Здравствуй,  жизнь! Саранск,  Мордов. кн. изд-во, 1966,  стр. 58 (Перевод И.  Пиняева)

[9] Н. Э р к а й.  Березовая вода.  М.,  «Советская Россия»,   1963,   стр. 143  (Перевод Л. Парфенова).

[10] Н. Э р к а й.  Всесветное сердце. – «Советская  Мордовия»,  1968,   22 марта.

[11] Н. Э р к а й.  Теплынь.  Саранск,  Мордов. кн. изд-во, 1965,   стр.  71  (Перевод И. Пиняева).

[12] Н. Э р к а й.  Митяевы мечтания. – М.:  Современник,  1975,  стр. 157

[13] Н. Э р к а й.  Митяевы мечтания. – М.:  Современник,  1975,  стр. 5

 

[14] Н. Э р к а й.  Митяевы мечтания. – М.:  Современник,  1975,  стр.  33-34

[15] Н. Э р к а й.  Митяевы мечтания. – М.:  Современник,  1975,  стр.  113

[16] Н. Э р к а й.  Митяевы мечтания. – М.:  Современник,  1975,  стр. 113-114

[17] Н. Э р к а й.  Митяевы мечтания. – М.:  Современник,  1975,  стр. 54

[18] Н. Э р к а й.  Митяевы мечтания. – М.:  Современник,  1975,  стр. 139-140

[19] Н. Э р к а й.  Митяевы мечтания. – М.:  Современник,  1975,  стр. 141

[20] Н. Э р к а й.  Митяевы мечтания. – М.:  Современник,  1975,  стр. 65

[21] Н. Э р к а й.  Митяевы мечтания. – М.:  Современник,  1975,  стр. 142

[22] Н. Э р к а й.  Теплынь.  Саранск:  Мордов. кн. изд-во,  1965, стр.  55

[23] Н. Э р к а й.  Теплынь.  Саранск:  Мордов. кн. изд-во,  1965, стр.  58

 

[24] Н. Э р к а й.  Теплынь.  Саранск:  Мордов .кн. изд-во,  1965, стр.  71

[25] Н. Э р к а й.  Теплынь.  Саранск:  Мордов. кн. изд-во,  1965, стр.  47

[26] Н. Э р к а й.  Теплынь.  Саранск:  Мордов. кн. изд-во,  1965, стр.  69

Информация о работе Экология в творчестве Никула Эркая