Анализ стихотворения Готфрида Бенна «Розы»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2015 в 22:33, творческая работа

Описание работы

Готфрид Бенн(1886—1956) – немецкий писатель, один из крупнейших поэтов-экспрессионистов Германии, публицист, теоретик искусства. Изучал сначала теологию и философию, продолжил образование в военной академии, затем посвятил себя медицине. Свою литературную деятельность начал еще во время учебы в Берлинском университете. Стоял у истоков поэзии экспрессионизма (сборник «Морг», 1912). В первых сборниках ощутимо влияние поэзии Э.Ласкер-Шюлер, которой посвящен второй сборник «Сыновья» (1913).

Файлы: 1 файл

анализ стиха.docx

— 23.68 Кб (Скачать файл)

 

 

 

Анализ стихотворения Готфрида Бенна «Розы»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rosen

Wenn erst die Rosen verrinnen

Aus Vasen oder vom Strauch

Und ihr Entblättern beginnen,

Fallen die Tränen auch.

 

Traum von der Stunden Dauer,

Wechsel und Wiederbeginn,

Traum – vor der Tiefe der Trauer:

Blattern die Rosen hin.

 

Wahn von der Stunden Steigen

Aller im Auferstehn,

Wahn – vor dem Fallen, dem Schweigen:

Wenn die Rosen vergehn.

(1949)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Розы

Когда облетают розы

Из вазы или с куста,

То вместе с их лепестками

Падает чья-то мечта.

 

Мечта о новом начале,

О переменах в судьбе.

Но розы в преддверье печали

Оставили слезы тебе.

 

Безумство от воскрешенья

Летящих минут и часов.

Безумство – перед паденьем

Молчащих роз лепестков.

(пер. О. Костровой)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Готфрид Бенн(1886—1956) – немецкий писатель, один из крупнейших поэтов-экспрессионистов Германии, публицист, теоретик искусства. Изучал сначала теологию и философию, продолжил образование в военной академии, затем посвятил себя медицине. Свою литературную деятельность начал еще во время учебы в Берлинском университете. Стоял у истоков поэзии экспрессионизма (сборник «Морг», 1912). В первых сборниках ощутимо влияние поэзии Э.Ласкер-Шюлер, которой посвящен второй сборник «Сыновья» (1913).

Как врач Бенн участвовал в Первой мировой войне, впечатления от которой с особой художественной силой выразил в своих стихах. Находился под сильным влиянием философии Ницше и Шпенглера. В своей поэзии утверждал враждебность мира, воспринимавшегося им как хаос, пессимистические настроения определяют основную тональность его стихов. Тревожимый проблемой национального возрождения, Бенн утверждал, что германскую расу необходимо уберечь от деградации, опасался ее смешения с другими. Он воспринял нацистский режим как подлинное возрождение германской нации. Однако, очень скоро поэт лишился всяких иллюзий относительно сущности нацистского режима. Его этические и эстетические представления оказались несовместимыми с деяниями нацистов, о чем он открыто заявил.

В 1935 г. развернулась травля Бенна в нацистской прессе, а в 1938 г. Имперская палата культуры исключила его из числа своих членов. В начале Второй мировой войны он был призван на военную службу в качестве врача. Долгая творческая пауза закончилась в 1948 г., когда Бенн опубликовал свои «Статические стихи». На следующий год вышел сюрреалистический роман «Птоломеец». Публицистика писателя, собранная в книге «Должна ли поэзия улучшать мир» увидела свет только через год после смерти Г.Бенна.

Как мы видим, стихотворение «Розы» написано так же в послевоенный период, в 1949 году. Таким образом, это стихотворение относится к позднему творчеству поэта.

Творчество позднего Бенна имело сразу же ошеломляющий успех, едва только первые сборники вышли из печати в конце сороковых годов – после двенадцатилетнего молчания автора, после падения Третьего Рейха: люди, прошедшие ужасы актуальной истории, находили в них много созвучного своим глубинным чувствам от пережитого, своим прискорбным выводам относительно общего характера того, что называется общественно-политической жизнью любой страны.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Основная часть

Стихотворение « Розы» посвящено теме войны, теме искалеченных человеческих судеб. Автор осознаёт, насколько это ужасно и к каким последствиям привело: сотни людей погибли, полная разруха в стране.

Эта тема была актуальна как в то время, так и сейчас, потому что люди до сих пор ищут ответы на такие вопросы как: кто виноват в том, что сотни тысяч людей погибли? Почему это произошло? Кто допустил?

Мне кажется, что роза в этом стихотворении является символом жизни, судьбы человека.

Когда облетают розы

Из вазы или с куста,

То вместе с их лепестками

Падает чья-то мечта.

Вместе с человеком, поэт говорит, что уходят и мечты и надежды на светлое, доброе будущее.

Также в этом стихотворении затрагивается тема времени. Наше время быстротечно, и то, что было, того не вернуть. Поэтому нужно ценить, каждый миг, прожитый на этой земле. Здесь есть также намёк на то, люди в ответе за свои поступки. Готфрид Бенн подбирает такое слово как «Wahn», что означает «безумство, бред, утопия». Это наиболее точно отражает ход его мысли. Безумство думать, что что-то можно изменить, когда человека уже нет в живых, когда время ушло.

Безумство от воскрешенья

Летящих минут и часов.

Безумство – перед паденьем

Молчащих роз лепестков.

Что касается поэтики, то мы видим, что Бенн использует частотные слова «das Fallen», «der Traum» «der Wahn», «die Rosen». Этим приёмом пользовались экспрессионисты. Мы видим противопоставление образов «жизнь, мечта» – «падение, утопия».

Traum von der Stunden Dauer,

Wechsel und Wiederbeginn,

Traum – vor der Tiefe der Trauer:

Blattern die Rosen hin.

 

Wahn von der Stunden Steigen

Aller im Auferstehn,

Wahn – vor dem Fallen, dem Schweigen:

Wenn die Rosen vergehn.

На мой взгляд, перевод этого стихотворения удался. Удалось передать настроение грусти, печали, боли автора.

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Интерес к позднему Бенну и его огромное влияние на немецкую, особенно молодую, литературу послевоенного времени обусловлен, кроме всего прочего, и чисто внешними по отношению к искусству обстоятельствами. В послевоенной Германии, на руинах оккупированного государства, в атмосфере хаоса, национального унижения и катастрофического чувства вины за совершенные перед человечеством преступления, когда думалось, что жизнь кончилась и не на что опереться, Готфрид Бенн, поэт европейского масштаба, переживший страшные годы вместе со своим народом и сохранивший мощь европейского духа, оказался фигурой, которая была просто необходима немцам в то время.

 

 


Информация о работе Анализ стихотворения Готфрида Бенна «Розы»