Понятие языковой нормы
Реферат, 27 Апреля 2016, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Академик Д. С. Лихачев советовал: “Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно - прислушиваться, запоминая, замечая, читая и изучая. Наша речь - важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей души, ума”
Задача формирования речевых навыков стала особенно актуальной в последние десятилетия. Это связано с резким изменением коммуникационной, и, соответственно, языковой ситуации в обществе, с политическими демократическими процессами. Современному человеку очень важно уметь строить свое устное высказывание, понимать и адекватно реагировать на чужую речь, убедительно отстаивать собственную позицию, соблюдая речевые и этико-психологические правила поведения
Содержание работы
Введение.
1. Понятие языковой нормы.
2.Типы и классификация языковых норм.
3.Функции орфоэпического словаря.
4. Динамичность развития языка и изменчивость норм.
Заключение.
Список используемой литературы.
Файлы: 1 файл
культура речи 2 семестр.docx
— 32.00 Кб (Скачать файл)Содержание.
Введение.
1. Понятие языковой нормы.
2.Типы и классификация языковых норм.
3.Функции орфоэпического словаря.
4. Динамичность развития языка и изменчивость норм.
Заключение.
Список используемой литературы.
Введение.
Академик Д. С. Лихачев советовал: “Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно - прислушиваться, запоминая, замечая, читая и изучая. Наша речь - важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей души, ума”
Задача формирования речевых навыков стала особенно актуальной в последние десятилетия. Это связано с резким изменением коммуникационной, и, соответственно, языковой ситуации в обществе, с политическими демократическими процессами. Современному человеку очень важно уметь строить свое устное высказывание, понимать и адекватно реагировать на чужую речь, убедительно отстаивать собственную позицию, соблюдая речевые и этико-психологические правила поведения.
По данным исследователей, менеджеры, коммерсанты до 80% рабочего времени расходуют на общение. В процессе профессиональной деятельности представители этих специальностей пользуются устной речью для того, чтобы планировать работу, согласовывать усилия, проверять и оценивать результаты; для усвоения, приобретения и передачи информации; наконец, для воздействия - влияния на взгляды и убеждения, поступки других, чтобы изменить отношение к определенным фактам и явлениям действительности. Речь, умение общаться выступают главными “орудиями” создания имиджа делового человека, т.е. самопрезентации, конструирования своего образа для других. Благородный образ гарантирует руководителю, предпринимателю половину успеха и постоянное удовлетворение от работы. Недостаточная речевая культура заметно снижает рейтинг, может пагубно сказаться на карьере. Поэтому подготовка высококвалифицированных и компетентных предпринимателей, специалистов по управлению невозможна без обучения культуре устной вербальной коммуникации. Языковая норма - центральное понятие теории культуры речи.
1. Понятие языковой нормы.
Языковые нормы(нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:
- соответствие структуре языка;
- массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих людей;
- общественное одобрение и признание.
Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом - они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.
К основным источникам языковой нормы относятся:
произведения писателей-классиков;
произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;
публикации средств массовой информации;
общепринятое современное употребление;
данные лингвистических исследований.
Характерными чертами языковых норм являются:
относительная устойчивость;
распространенность;
общеупотребительность;
общеобязательность;
соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Нормы помогают литературному
языку сохранять свою целостность и общепонятность.
Они защищают литературный язык от потока
диалектной речи, социальных и профессиональных
жаргонов, просторечия. Это позволяет
литературному языку выполнять одну из
важнейших функций - культурную.
Речевой нормой называется совокупность
наиболее устойчивых традиционных реализаций
языковой системы, отобранных и закрепленных
в процессе общественной коммуникации.
Нормированность
речи- это ее соответствие литературно-языковому
идеалу.
2.Типы норм.
В литературном языке различают следующие типы норм:
1) нормы письменной и устной форм речи;
2) нормы письменной речи;
3) нормы устной речи.
К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:
- лексические нормы;
- грамматические нормы;
- стилистические нормы.
Специальными нормами письменной речи являются:
- нормы орфографии;
- нормы пунктуации.
Только к устной речи применимы:
- нормы произношения;
- нормы ударения;
- интонационные нормы.
Нормы, общие для устной и письменной
речи, касаются языкового содержания и
построения текстов. Лексические нормы,
или нормы словоупотребления, - это нормы,
определяющие правильность выбора слова
из ряда единиц, близких ему по значению
или по форме, а также употребление его
в тех значениях, которые оно имеет в литературном
языке.
Лексические нормы отражаются в толковых
словарях, словарях иностранных слов,
терминологических словарях и справочниках.
Соблюдение лексических норм - важнейшее
условие точности речи и ее правильности.
Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа:
- неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);
- нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);
- противоречие между замыслом
говорящего и эмоционально-оценочными
коннотациями слова (Пушкин правильно
выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя
несмываемые следы; Он внес непосильный
вклад в развитие России);
- употребление анахронизмов (Ломоносов поступил
в институт, Раскольников учился в вузе);
- смешение лингвокультурологических
реалий (Ломоносов жил за
сотни миль от столицы);
- неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).
Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические.
Морфологические нормы требуют правильного
образования грамматических форм слов
разных частей речи (форм рода, числа, кратких
форм и степеней сравнения прилагательных
и др.). Типичным нарушением морфологических
норм является употребление слова в несуществующей
или несоответствующей контексту словоизменительной
форме (проанализированный
образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами,
назвал Плюшкина прорехом). Иногда
можно услышать такие словосочетания: железнодорожная
рельса, импортная шампунь, заказной бандероль,
лакированный туфель. В этих словосочетаниях
допущена морфологическая ошибка - неправильно
оформлен род имен существительных.
Орфоэпические нормы включают нормы произношения,
ударения и интонации устной речи. Произносительные
нормы русского языка определяются прежде
всего следующими фонетическими факторами:
Оглушение звонких согласных на конце слов: ду[п], хле[п].
Редукция безударных гласных (изменения качества звука)
Ассимиляция – уподобление согласных по звонкости и глухости на стыке морфем: перед звонкими согласными произносятся только звонкие, перед глухими – только глухие: обставить - о[п]ставить, сбежать - [з]бежать, изжарить - и[ж]арить.
Выпадение некоторых звуков в сочетаниях согласных: стн, здн, стл, лнц: праздник – пра[зн]ик, солнце - со[нц]е.
Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений.
Нормы ударения (акцентологические нормы). Акцентология изучает функции ударения. Ударение – выделение одного из слогов в составе слова различными фонетическими средствами (повышение тона, усиление голоса, громкость, длительность). Особенностью ударения является его разномастность и подвижность. Разномастность проявляется в том, что в разных словах ударение падает на разные слоги: выдумать – выдумывать. Подвижность ударения обнаруживается в том, что в одном слове при изменении его формы ударение может перемещаться с одного слога на другой: земля (И.п.) – землю (В.п.)