В предлагаемой
интерпретации путь вхождения в
восточнославянское язычество богов
Хорса и Семаргла может быть представлен
следующим образом: религиозно-мифологические
представления сармато-алан Восточной
Европы > ситуация их "симбиоза"
со славяноязычными антами и постепенной
"славянизации" сармато-алан > верования
антов > дохристианские культы южной
части насельников восточнославянского
ареала (~ верования южнорусского населения).
Важнейшей особенностью
развития восточнославянского язычества
состояла в том, что незадолго до введения
христианства в качестве государственной
религии великим князем Владимиром была
предпринята языческая реформа, имевшая
общегосударственный масштаб и ясно выраженную
монотеистическую направленность.
Содержанием "первой
религиозной реформы" Владимира
являлось провозглашение княжеско-дружинного
бога-покровителя Перуна верховным
божеством, "богом богов" Руси,
именно в этом заключался ее общегосударственный
характер. Проводя реформу, великий
князь преследовал цели укрепления
личной власти в государстве, а также центральной
власти вообще через усиление ее сакрализации,
что позднее явилось и одной из ключевых
религиозно-политических причин введения
христианства. Киевский же Владимиров
пантеон богов общегосударственного (либо
общевосточнославянского) характера не
носил, его составили наиболее чтимые
населением южной части восточнославянского/древнерусского
ареала божества. Создание пантеона было
в первую очередь следствием конкретной
внутриполитической обстановки на юге
страны в начале великого княжения Владимира
и имело целью завоевание симпатий этого
населения, особенно Киева, в большинстве
своем остававшегося язычниками. Данный
вывод стал возможен только как результат
полиаспектного анализа комплекса вопросов,
связанных с богами Семарглом и Хорсом.
В силу своей отчетливо выраженной монотеистической
направленности, "первая религиозная
реформа" явилась событием первостепенной
важности, до известной степени расчистившим
религиозно-идеологическую и психологическую
почву для введения христианства в качестве
государственной религии, а также продемонстрировавшим
принципиальную готовность правящих верхов
к этому вскоре последовавшему шагу. Таково
было ее основное следствие.
Анализ источников,
содержащих сведения о финале "первой
религиозной реформы" в Киеве и Новгороде
и низвержении стоявших здесь кумиров
прежнего "бога богов" Перуна, показывает,
что произведенные с ними сложные по своим
составляющим акции представляли собой
не "поругание" Перуна, как полагали
летописцы и некоторые ученые, но выполненное
в соответствии с семантикой языческой
обрядности "изгнание - выпроваживание"
кумиров ставшего нежелательным бывшего
верховного общегосударственного божества,
а следовательно, и его самого. Проведенные
публично, как масштабные действа, они
также подготавливали религиозно-идеологическую
и психологическую почву для принятия
христианства в качестве государственной
религии, убеждали язычников отказаться
от язычества средствами самого язычества.
Таковы были семантика и основные цели
продуманно срежиссированного финала
"первой религиозной реформы" в двух
ключевых центрах страны.
Вопрос о выявленных
в 1975 г. в ходе археологических раскопок
в Киеве остатках сооружения, которые
в научной литературе иногда интерпретировались
как фундамент капища, созданного в период
языческого реформирования князя Владимира,
нуждается в дальнейшем обсуждении, но
сегодня археологическое обнаружение
киевского святилища следует, скорее всего,
перевести в область гипотез. Устоявшаяся
в историографии точка зрения, согласно
которой новгородское урочище Перынь
являлось местом, где было сооружено в
период "первой религиозной реформы"
официального капище Перуна, с позиций
своей археологической фундированности
ныне также не выглядит адекватной. Среди
языковедов имеются различные взгляды
на возможность возведения хоронима Перынь
к теониму Перун. Проведенный анализ письменных
и фольклорных источников приводит к выводу
о том, что они не являются надежными достоверными
свидетельствами в пользу указанной устоявшейся
точки зрения. Поэтому вопрос о локализации
созданного Добрыней и уничтоженного
при крещении новгородцев официального
Перунова святилища продолжает оставаться
открытым.
Подробнее с
точкой зрения автора читатель может
ознакомиться в книге: Васильев М.А.
Язычество восточных славян накануне
крещения Руси: Религиозно-мифологическое
взаимодействие с иранским миром. Языческая
реформа князя Владимира. - М.: Индрик, 1999.
- 328 стр.
- Толстой Н.И.
Роль язычества в славянской культурной
традиции // Славянские культуры и мировой
культурный процесс: Материалы Международной
научной конференции ЮНЕСКО. Минск, 1985.
С. 33.
- См.: Иванов
Вяч.Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые
моделирующие семиотические системы (Древний
период). М., 1965; Они же. Исследования в области
славянских древностей. М., 1974; Lowmianski H.
Religia slowian i jej upadek (w. VI - XII). Warszawa, 1979; Рыбаков
Б.А. Язычество древних славян. М., 1981; Он
же. Язычество Древней Руси. М., 1987; Мифы
народов мира. 2-е изд. М., 1991 - 1992. Т. 1 - 2; Moszynski
L. Die vorchristliche Religien der Slaven im Lichte der slavischen Sprachwissenschaft.
Koln; Wiemar; Wien. 1992; Славянская мифология: Энциклопедический
словарь. М., 1995; Славянские древности:
Этнолингвистический словарь. М., 1995 - 1999.
Т. 1 - 2; и др.
- "Высший
уровень, - как сформулировали Вяч.Вс. Иванов
и В.Н. Топоров, - характеризуется наиболее
обобщенным типом функций богов (ритуально-юридическая,
военная, хозяйственно-природная), их связью
с официальным культом (вплоть до раннегосударственных
пантеонов)". См.: Иванов Вяч.Вс., Топоров
В.Н. Славянская мифология // Славянская
мифология: Энциклопедический словарь.
С. 6.
- Здесь и далее
в тексте мы придерживаемся этих дат, содержащихся
в "Повести временных лет", так как
реальная абсолютная хронология, несколько
отличавшаяся от летописной, для тематики,
связанной с "первой религиозной реформой"
в интересующем нас ее аспекте, не имеет
определяющего значения, существенно
более важна последовательность событий.
- Толстой Н.И.
Роль язычества в славянской культурной
традиции. С. 33.
- Топоров В.Н.
Об иранском элементе в русской духовной
культуре // Славянский и балканский фольклор.
Реконструкция древней славянской духовной
культуры: источники и методы. М., 1989. С.
26.
- Топоров В.Н.
Из "русско-персидского" дивана. Русская
сказка *301 А, В и "Повесть о Еруслане
Лазаревиче - "Шах-наме" и авестийский
"Зам-язат-яшт" (Этнокультурная и
историческая перспектива) // Этноязыковая
и этнокультурная история Восточной Европы.
М., 1995. С. 145.
- Латинское
'желаемое; пожелания; то, чего не достает'.
- Топоров В.Н.
Из "русско-персидского" дивана. С.
146.
- Толстой
Н.И. Проблемы реконструкции древнеславянской
духовной культуры // Толстой Н.И. Язык
и народная культура. Очерки по славянской
мифологии и этнолингвистике. М., 1995. С.
41.
- Литаврин
Г.Г., Флоря Б.Н. Общее и особенное в процессе
христианизации стран региона и Древней
Руси // Принятие христианства народами
Центральной и Юго-Восточной Европы и
крещение Руси. М., 1988. С. 238.
- Гальковский
Н.М. Борьба христианства с остатками язычества
в древней Руси. М., 1913. Т. II. С. 41.
- Там же. С.
41, 45.
- Там же. С.
43.
- Там же. С.
47.
- Прейс П.
Донесение... г. министру народного просвещения
из Праги от 26 декабря 1840 года // Журнал
Министерства народного просвещения.
1841. Ч.XXIX. Февраль. Отд. IV. С. 37 - 39; Фаминцын
А.С. Божества древних славян. СПб., 1884.
Вып. I. С. 226 - 227, 232; Соколов М.Е. Старорусские
солнечные боги и богини: Историко-этнографическое
исследование. Симбирск, 1887. С. 21 - 26; Леже
Л. Славянская мифология. Воронеж, 1908. С.
106, прим. 24.
- Bruckner A. Mitologja
slowianska. Krakow, 1918. S. 92 - 97.
- Петрушевич
А.С. Корочун-Крак: Филологическо-историческое
разыскание. Львов, 1876. С. 18 - 19. Подробнее
см.: Васильев М.А. Забытые страницы изучения
древнерусского язычества в XIX веке // Славяноведение.
2000. N 2.
- Гальковский
Н.М. Борьба христианства с остатками язычества
в древней Руси. Харьков, 1916. Т. I. С. 33.
- Kalmykov A. Iranians
and Slavs in South Russia // Journal of the American Oriental Studies.
1925. Vol. 45. P. 69.
- Абаев В.И.
Скифо-европейские изоглоссы: На стыке
Востока и Запада. М., 1965. С. 116.
- Тревер К.В.
Собака-птица. Сэнмурв и Паскудж // Из истории
докапиталистических формаций. М.; Л., 1933.
Работа была издана отдельной книжкой:
Тревер К.В. Сэнмурв-Паскудж. Собака-птица.
Л., 1937.
- См.: Рыбаков
Б.А. Космология и мифология земледельцев
энеолита // Советская археология. 1965. N
2.; Он же. Русалии и бог Симаргл-Переплут
// Там же. 1967. N 2; Он же. Язычество древних
славян; Он же. Язычество Древней Руси.
- Иванов Вяч.Вс.,
Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие
семиотические системы. С. 26, 28; Они же.
Семаргл // Мифы народов мира: Энциклопедия.
М., 1982. Т. 2. С. 424 - 425.
- Иванов Вяч.Вс.
О выборе веры в Восточной Европе // Природа.
1988. N 12. С. 30; Он же. Славяно-(восточно)иранские
сходства. Дополнительные сближения //
Славянские языки в зеркале неславянского
окружения. М., 1996. С.28. Работы В.Н. Топорова,
в которых излагается его концепция позднего
восточнославяно-иранского взаимодействия,
в том числе в связи с проблемой Семаргла,
см. прим. 31. Cм. также: Топоров В.Н. Боги
// Славянские древности: Этнолингвистический
словарь. С. 209; Он же. Боги древних славян
// Очерки истории культуры славян. М., 1996.
С. 167; Он же. Праславянская устная словесность
(Опыт реконструкции) // История литератур
западных и южных славян. М., 1997. Т. 1: От
истоков до середины XVIII века.
- Витчак К.Т.
Из исследований праславянской религии.
I: Новгородское Ръглъ и ведийское Rudra //
Этимология, 1991 - 1993. М., 1994.
- Прейс П.
Донесение... г. министру народного просвещения
из Праги от 26 декабря 1840 года; Бодянский
О. Об одном прологе библиотеки Московской
духовной типографии и тождестве славянских
божеств Хорса и Даждьбога // Чтения в имп.
Обществе истории и древностей российских.
1846. N 2. Отд. I.; Срезневский И.И. Об обожании
солнца у древних славян // Журнал Министерства
народного просвещения. 1846. Июль. Отд. II.
- Бутков П.Г.
Нечто к Слову о полку Игореве // Вестник
Европы. 1821. Ч. СXXI. N 21. С. 58 - 59, прим. 42; Обнорский
С.П. Прилагательное "хороший" и его
производные в русском языке // Язык и литература.
Л., 1929. Т. III; Абаев В.И. Осетинский язык
и фольклор. М.; Л., 1949. Т. I. С. 595 - 596; Он же.
Скифо-европейские изоглоссы. С. 115 - 116;
Он же. Историко-этимологический словарь
осетинского языка. Л., 1989. Т. IV. С. 219.
- Аничков
Е.В. Язычество и древняя Русь. СПб., 1914.
С. 341.
- Иванов Вяч.Вс.,
Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие
семиотические системы. С. 18.
- Топоров
В.Н. Работники одиннадцатого часа. "Слово
о законе и благодати" и древнерусская
реальность // Russian Literature. 1988. Vol. XXIV; Он же.
Об иранском элементе в русской духовной
культуре; Он же. Еврейский элемент в Киевской
Руси // Славяне и их соседи. Еврейское
население Центральной, Восточной и Юго-Восточной
Европы: Средние века - начало Нового времени.
М., 1993. Все три работы вошли в книгу: Топоров
В.Н. Святость и святые в русской духовной
культуре. М., 1995. Т. I.
- Голубинский
Е.Е. История русской церкви. М., 1880. Т. I,
первая половина. С. 130; Рапов О.М. Русская
церковь в IX - первой трети XII в.: Принятие
христианства. М., 1988. С. 210, 211; 2-е изд., испр.
и доп. М., 1998. С. 195 - 196.
- Строев П.М.
Краткое обозрение мифологии славян российских.
М., 1815. С. 19 - 20.
- Аничков
Е.В. Язычество и древняя Русь. С. 327.
- Там же. С.
359.
- Там же. С.
327.
- Похороны
Костромы // Северная пчела. 1842. 29 XI. N 267.
С. 1068; Клейн Л.С. Похороны бога и святочные
игры с умруном // Конференция "Балто-славянские
этнокультурные и археологические древности.
Погребальный обряд": Тезисы докладов.
М., 1985. С. 48 - 49.
- Бартольд
В.В. Сочинения. М., 1971. Т. VII. С. 392; Абаев В.И.
Скифо-европейские изоглоссы. С. 86; Брагинский
И.С. Рустам // Мифы народов мира: Энциклопедия.
2-е изд. Т. 2. С. 390 - 391.
- Bailey H.W. Arya
II // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 1960.
Vol. XXIII. P. 32; Абаев В.И. Историко-этимологический
словарь осетинского языка. Л., 1979. Т. III.
C. 199 - 200.
- Bailey H.W. Arya
II. P. 32.
- Mayrhofer M. Kurzgefasstes
etymologisches Worterbuch des Altindischen. Heidelberg, 1970. Lfg. 22.
S. 385.
- Зороастрийские
тексты. Суждения Духа разума (Дадестан-и
меног-и храд). Сотворение основы (Бундахишн)
и другие тексты / Изд. подготовлено О.М.
Чумаковой. М., 1997 (= Памятники письменности
Востока. CXIV). С. 283.
- Раевский
Д.С. Модель мира скифской культуры: Проблемы
мировоззрения ираноязычных народов евразийских
степей I тысячелетия до н.э. М., 1985. С. 103,
109 и др.
- Там же. С.
112 и др., 199, 192.
- Повесть
временных лет / Под ред. В.П. Адриановой-Перетц.
М., 1950. Ч. 1. С. 56 (далее - ПВЛ).
- Полное собрание
русских летописей. М., 1962. Т. II. Стб. 164 (далее
- ПСРЛ).
- Памятники
литературы Древней Руси. XII в. М., 1980. С.
382, 384.
- Робинсон
М.А., Сазонова Л.И. Проблемы новейших интерпретаций
"Слова о полку Игореве": к выходу
в свет "Энциклопедии "Слова о полку
Игореве"" // Славяноведение. 1997. N
1. С. 69 - 70.
- Срезневский
И.И. Роженицы у славян и других языческих
народов // Архив историко-юридических
сведений, относящихся до России. М., 1855.
Кн. 2, пол. 1. Отд. I. С. 104.
- Аничков
Е.В. Язычество и древняя Русь. С. 47, 364, 377.
- Шахматов
А.А. Корсунская легенда о крещении Владимира.
СПб., 1906. С. 40. См. также: Там же. С. 41, 44, 107
- 108, 116.
- Цит. по: Щапов
А.П. Исторические очерки народного миросозерцания
и суеверия (православного и старообрядческого)
// Щапов А.П. Сочинения. СПб., 1906. Т. I. С. 52.
- Ср.: Стара
българска литература. София, 1981. Т. 1: Апокрифи.
С. 332. Старославянский текст опубликован:
Starine. Zagreb, 1889. N 21. S. 202 - 206.
- См.: Даркевич
В.П. Топор как символ Перуна в древнерусском
язычестве // Советская археология. 1961.
N 4. С. 95 - 96; Арциховский А.В. Древнерусские
миниатюры как исторический источник.
М., 1944. С. 110.
- Буслаев
Ф.И. О народной поэзии в древней русской
литературе // Буслаев Ф.И. Истрорические
очерки русской народной словесности
и искусства. СПб., 1861. Т. II. С. 15, 31; Щапов
А.П. Смесь христианства с язычеством и
ересями в древнерусских народных сказаниях
о мире // Щапов А.П. Сочинения. Т. I. С. 35,
44.
- Golb N., Pritzak
O. Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century. Itaca; London, 1982;
Голб Н., Прицак О. Еврейско-хазарские документы
Х века. М., 1997; Иерусалим, 5757.
- Основные
работы, в которых В.Н. Топоровым излагалась
данная точка зрения, см. прим. 31.
- См. в первую
очередь: Седов В.В. Славяне в древности.
М., 1994; Он же. Славяне в раннем средневековье.
М., 1995.
- См: Этимологический
словарь славянских языков: Праславянский
лексический фонд. М., 1992. Вып. 19. С. 131 - 134.
- ПВЛ. Ч. 1.
С. 80; Новгородская первая летопись старшего
и младшего изводов. М.; Л., 1950. С. 159 - 160.
- См.: Срезневский
В.И. Память и похвала князю Владимиру
и его житие по сп. 1494 г. // Записки имп. Академии
наук по историко-филологическому отделению.
СПб., 1897. Т. I. N 6. С. 10.
- ПВЛ. Ч. 1.
С. 56; М.; Л., 1950. Ч. 2. 325; Новгородская первая
летопись старшего и младшего изводов.
С. 159 - 160.
- ПСРЛ. СПб.,
1841. Т. III. С. 172; Якушкин П.И. Путевые письма
из Новгородской и Псковской губерний.
СПб., 1860. С. 118 - 120.
- Седов В.В.
Древнерусское языческое святилище в
Перыни // Краткие сообщения Института
истории материальной культуры. 1953. Вып.
L. С. 92, 93, 99; Он же. Новые данные о языческом
святилище Перуна (По раскопкам Новгородской
экспедиции 1952 г.) // Там же. 1954. Вып. 53. С.
107.
- Конецкий
В.Я. Некоторые аспекты источниковедения
и интерпретации комплекса памятников
в Перыни под Новгородом // Церковная археология.
СПб.; Новгород, 1995. Ч. 1.
- Герберштейн
С. Записки о Московии. М., 1988. С. 150.