Культура Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2010 в 13:42, Не определен

Описание работы

Культурные особенности японцев
Специфика цивилизации и культуры Японии
Особенности культуры, присущие только Японии

Файлы: 1 файл

Реферат по культ..docx

— 49.88 Кб (Скачать файл)

     Международная деятельность. Японские музыканты не раз завоевывали призы на таких  престижных международных конкурсах, как проходящий раз в четыре года конкурс пианистов имени Шопена или Международный конкурс 
Чайковского. Многие мастера сравнялись в известности с представителями западных стран. Японские музыканты, такие, как дирижер Одзава Сэйдзи, исполнители Гото Мидори и Утида Мицуко, много гастролируют за рубежом. 
Ежегодно растет и число известных зарубежных музыкантов, выступающих в 
Японии.

В последние  годы японцам очень полюбилась опера  и классическая музыка. 
Для выступления всемирно известных коллективов в последнее время построены специальные залы с превосходной акустикой: Осакский симфонический зал, 
Токийский Сантори-холл, Орчард, Киё-холл и другие залы как в крупных, так и в небольших городах.

     Баллады Энка. Японский стиль исполнения популярных песен сложился еще в 30-е годы. Грустные и душевные баллады об утраченной любви, о тоске по родному дому, названные энка, получили новое развитие с начала 70-х. 
Королевой энка была Хибари Мисора, чью смерть в 1989 году оплакивала вся страна.

     Сейчас  популярность японских задушевных песен  несколько ослабла из-за наступления  поп-музыки, распространяемой через  караокэ. Под эти мелодии танцуют  на дискотеках.

     Кохаку  ута гассэн. Важнейшим событием в  японской поп-музыке является ежегодный  фестиваль песни «Кохаку ута  гассэн», который телевидение NHK транслирует  каждый Новый год, начиная с 1951-го. Программа представляет собой конкурс  между группами певиц и певцов, отобранными из самых популярных исполнителей. В 60-70-е гг. конкурс  привлекал внимание 70-80% зрительской  аудитории. В 80-е гг. интерес стал снижаться и в последние годы рейтинг опустился до 50%.[5]

     Развитие  звукозаписывающей индустрии привело  к тому, что зарубежные мелодии  нашли множество поклонников  в Японии. В моде зажигательные  латиноамериканские мелодии, джаз и  шансон. Из всей аудиопродукции, выпущенной в стране в 1998 г., 48,4% составляли записи зарубежных хитов.

     Проходит  множество концертов поп-, рок- и  фолкмузыки различных зарубежных групп  и отдельных исполнителей. Весьма популярна блюзовая музыка. Из местных  знаменитостей, пожалуй, наибольший успех  имеет 27-летний композитор и певец  Утада Хикару, установивший в 1999 г. новый  национальный рекорд: его компакт-диск разошелся тиражом 6,5 млн. экземпляров  в течение всего двух месяцев. Совсем недавно в Японии побывала российская группа ТаТу, очень популярная среди японской молодежи.

Литература.

     Японская  литературная традиция считается весьма древней и высокоразвитой. Хотя самые  ранние письменные произведения относятся  к VIII в. н. э., существуют основания считать, что устная традиция восходит к несравненно  более раннему периоду. Возникновение  же письменной литературы связано с  заимствованием китайской иероглифической  письменности, на основе которой в IX в. был разработан японский алфавит  — кана, служивший для передачи фонетического строя японского  языка. Японская литература очень долгое время находилась под влиянием литературы китайской, и многие ее произведения создавались именно на старокитайском языке. Первыми письменными памятниками  японской литературы являются «Кодзики»  и «Нихон секи», представляющие собой  собрания японских мифов и преданий о деяниях богов и легендарных  героев, а также сведения о событиях реальной японской истории дохэйанского периода. Составлены они были под  эгидой императорского двора в период Нара. Период Хэйан считается расцветом  придворной литературы, как прозы, так  и поэзии. В это время складываются такие литературные жанры, как «моногатари» — сказание и никки — «дневник».

     Классическим  жанром японской поэзии считаются стихи  в стиле «вака» 
(«японский стих»), называемые также танка («короткий стих»), ибо состояли из пяти строк, в которых был всего 31 слог (5—7—5—7—7). Термин вака возник во времена Хэйан — им обозначали «высокую» поэзию на японском языке (известную ранее как ямато-ноута). Поэзия вака пользовалась особым покровительством императорского двора. При дворе устраивались специальные поэтические состязания (ута-авасэ), лучшие стихи объединялись в императорские сборники. Первым из таких сборников (конец VIII в.) является «Манъёсю», буквально — «Коллекция из десяти тысяч листьев» (т. е. стихов), состоящий из 20 томов, объединяющих в общей сложности 4516 стихотворений- вака. Следующим обширным поэтическим сборником стал «Кокинсю», завершенный к 905 г. За этим сборником последовало еще 20 императорских антологий стихов вака, объединявших произведения лучших японских поэтов, среди которых — многие японские императоры, высшие государственные чиновники и придворные, дзэнские монахи и воины-самураи. Последняя антология была завершена в 1439 г., однако жанр поэзии века развивается и по сей день.

     Возвышенные и глубоко лирические стихи были со времен Хэйан способом общения  между влюбленными; придворные-аристократы  соперничали друг с другом в остроумии  посредством стихов, ибо по умению мгновенно сочинять точные и изысканные стихи по любому поводу судили об уме и воспитании человека. 
Отсутствие поэтических талантов могло пагубно сказаться на карьере придворного. Любимой поэтической игрой было сочинение так называемых рэнга 
— «совместных стихов»; в их сочинении участвовало сразу несколько человек. 
Один задавал первые три строки (5—7—5 слогов), другие — последние две (7—7 слогов). Рэнга стал одним из наиболее популярных поэтических жанров. Во времена Эдо появился другой жанр — хайку, или хайкай, хайкай-но рэнга, 17 слоговой стих (5—7—5), допускавший более разговорный стиль и потому считавшийся более «легкомысленными» по сравнению с «серьезной» поэзией вака 
Тем не менее в период Эдо более «демократичные» стихи хайку нашли широчайшее признание и стали неотъемлемой чертой японской городской культуры XVII—XIX вв.

Религия.

     Эстетические  принципы японского искусства сформировались под влиянием трех важнейших религиозно-философских  доктрин, определивших традиционное мировоззрение  обитателей Страны Восходящего Солнца, — синтоизма, конфуцианства и  буддизма.

     Почитание природы как божественного начала вылилось в древнюю национальную религию японцев — синто, «путь  богов». В древние времена синтоистские верования были близки шаманским  культам; японцы поклонялись божествам, управлявшим движением небесных светил, олицетворявшим природные стихии, обитавшим на горных вершинах, в  морях и реках, в священных  рощах, камнях и старинных деревьях. В древности у каждого клана  были свои собственные божества-покровители; однако официальный синтоистский пантеон  сложился из божеств-покровителей возвысившегося клана Ямато. Согласно синтоистским представлениям, род японских императоров  восходит к великой солнечной  богине Ама-тэрасу-но Оомиками и ее правнуку, первому легендарному императору Дзимму Тэнно, посланного на землю управлять людьми страны Ямато.

     В качестве императорских регалий  ему были переданы древние магические символы: волшебное зерцало богини Аматэра-су, меч, вырезанный богом- громовержцем Сусаноо-но микото из хвоста восьмиглавого  дракона, и яшмовое ожерепъе-магатама.

     В честь синтоистских божеств строились  многочисленные храмы и кумирни, располагавшиеся, как правило, в  лесных чащобах и на горных вершинах. Каждый храм был окружен садиком  с маленьким водоемом и замшелыми  камнями, а также источником для  омовения рук перед молитвой; храм окружали священные ворота-тории, а  дорогу к нему украшали многочисленные каменные фонари. Сам храм обычно представлял  комплекс небольших деревянных построек: святилище с галереей, сокровищницы и навесы для подношений богам. Примером синтоистской архитектуры может служить комплекс святилища богини Аматэрасу в Исэ, где до сих пор хранятся древние регалии японских императоров.[6]

     Легендарная история Японии, подвиги богов  и героев стали сюжетной основой  для многих произведений японского  изобразительного искусства.

Конфуцианство, как и буддизм, пришло в Японию из Китая. Под конфуцианством обычно понимается традиционная древнекитайская  религиозно-философская доктрина, возводившая  этические принципы в разряд вселенских законов.

     Согласно  конфуцианским канонам, управляющим  принципом вселенной, служит 
Небо, источник гармонии и порядка. Полномочным представителем Неба на земле является император, от праведности которого зависит благоденствие государства. От подданных требуется почитание императора, строгое выполнение данных Небом законов и ритуалов и соблюдение моральных принципов. От этого непосредственно зависит процветание семьи и государства в целом. Если человек не выполняет своего долга перед обществом и Небом, не соблюдает установленные ритуалы, не выражает должной почтительности к вышестоящим и несправедлив к нижестоящим, то его карает освещенная Небом власть. В противном случае само Небо посылает наказание на все государство в целом. Поэтому каждый член общества должен строго следовать своему долгу, знать свое место в рамках системы и выполнять вытекающие из этого обязанности. Идеальным человеком с конфуцианской точки зрения считается просвещенный и благородный муж, ученый-чиновник, радеющий за интересы своей державы и беспредельно преданный своему императору. В искусстве, в частности, в живописи, выражением конфуцианских эстетических принципов служил идеализированный природный пейзаж, основанный на законах небесной гармонии, вызывающий в зрителе стремление к совершенству и безупречности. В Японии такой идеализированный пейзаж, созданный рукой просвещенного философа, назывался канга — «живопись в китайском духе».

     Традиционная  японская эстетика, сочетающая синтоистские, конфуцианские и буддийские идеалы, разработала особые принципы, понимание  которых является ключом к японскому  искусству. Важнейшими из этих принципов  считаются фурюу, моно-но аварэ, ваби-саби и югэн. Понятие фурюу означает возвышенный вкус, образованность и  развитость ума. Произошло от китайского фэн-лю, буквально — «хорошее образование  и манеры». В Китае этот термин характеризовал качества конфуцианского ученого-чиновника. В Японии же понятие  фурюу использовалось больше в эстетическом смысле — как принцип возвышенности произведений искусства и утонченности духа их создателей. 
Особенно это относилось к пейзажной живописи, садовому искусству, архитектуре, чайной церемонии и аранжировке цветов.[7]

III. Особенности культуры, присущие только Японии.

Икэбана.

     ИКЭБАНА — традиционное японское искусство  аранжировки цветов. Дословно икэбана  — это «цветы, которые живут».

     В европейском искусстве составлением букета демонстрируется мастерство человека, создавшего его, тогда как  создатели икэбаны стремятся  выявить в ней не свои пристрастия  и вкусы, не свою индивидуальность, а природную сущность представленных в икэбане растений, глубинный  смысл их сочетаний и расположения — композиции в целом. Кроме того, европейцы по большей части стремятся  к пышности, нарядности, богатству  колорита, тогда как японские мастера  икэбаны стремятся к предельной строгости, даже лаконизму в форме, ограничиваясь порой двумя-тремя  веточками и уделяя особое внимание самым простым и скромным растениям.

     Этот  вид искусства, зародившийся в Индии  и проникший в Японию вместе с  буддизмом из Китая, получил широкое  распространение в этой стране и  стал играть значительную роль в культурной жизни ее общества. Именно в Японии икэбана, выйдя за рамки ритуального  обряда подношения символически значимых цветов Будде, а также почитаемым предкам, стала особым видом искусства, широко внедрившимся в самые различные  сферы общественной жизни.

     Простота  как знак оригинальности и единичное  как знак целого — вот кредо  истинных художников икэбаны. Их творения в этом смысле напоминают японские стихи хайку: их отличают те же краткость, глубина и совершенство.

     Искусство икэбаны в современной Японии является одним из самых популярных, оно осознается как символ национального  своеобразия и как воплощение высокого

     Эстетический  смысл имеет не только созданная  композиция икэбаны, но и процесс  обучения этому искусству, да и не только этому. Школа икэбаны, процесс  обучения этому искусству предстают  в контексте японской культуры как  особая, во многом изолированная от всего прочего «педагогическая  провинция», где процесс обучения весьма длителен и где мудрые наставники главным образом кропотливо трудятся над выявлением и всесторонним культивированием природных дарований своих подопечных. Здесь господствует атмосфера своеобразного  благочестия, почтительного вживания в космический ритм бытия, что облекается в форму особой обрядности: жесты и позы учителя, а затем и учеников исполнены глубокого смысла.

     Сама  природа учит японца ценить мгновение, поэтому важна не техника построения икэбаны, а душевная тренировка.

     В современном японском интерьере  продолжает жить икэбана и традиционного  толка, и новых школ, в которых, как в архитектуре и садовом  искусстве, используются и новые  конструктивные принципы, и новые  материалы. 
Икэбана продолжает существовать и как профессиональное, и как самодеятельное искусство. Икэбана шествует по всему свету, особенно широкое распространение она получила в США, Франции и Англии, все большую популярность она завоевывает и у нас в стране.[8]

Нэцкэ.

     Любителям искусства хорошо знакомы НЭЦКЭ - небольшие разные фигурки из кости  или дерева работы японских и китайских  мастеров. Странный, непонятный мир  таится за миниатюрными изображениями  божеств, благожелательных символов, людей, животных, птиц, рыб. На первых порах  эти произведения очаровывают только виртуозностью исполнения. В скульптуре высотой в три- четыре сантиметра не пропущено ни одной детали. Все  передано точно и выразительно, с  неподражаемой живостью, непосредственностью  в трактовке натуры, часто с  юмором и фантазией. С художественной точки зрения нэцкэ - это искусство, которое на базе всего предшествующего  развития японской культуры выработало своеобразный пластический язык. С  точки зрения истории культуры сюжеты нэцкэ выступают как неисчерпаемый  источник для изучения нравов, обычаев, религиозных и моральных представлений - словом, жизни Японии ХVII - XIX веков. Являясь по своему назначению утилитарными, бытовыми предметами, нэцкэ со временем превратились в подлинное искусство.

     Назначение  нэцкэ выявляется уже в самом  названии. Слово "нэцкэ" - "не- цуке" пишется двумя иероглифами: первый означает "корень", второй - 
"прикреплять". Нэцкэ - это брелок или противовес, с помощью которого на оби 
(поясе) носят кисет с табаком, связку ключей или инро (коробочку для лекарств и парфюмерии). Необходимость такого приспособления вызвана отсутствием карманов в японском традиционном костюме.
 
 

Информация о работе Культура Японии