Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Июля 2015 в 13:51, реферат
Вопросы межкультурных и межэтнических отношений уже долгое время привлекают внимание исследователей гуманитарных наук: этнологии, этнографии, социологии, истории, культурологии, этнолингвистики, этнопсихологии.
В современном обществе происходит быстрое развитие межкультурной коммуникации в разных сферах человеческой жизни: в области культуры, политики, научной и деловой деятельности, поэтому возникает необходимость выработки основ общения и взаимопонимания.
Введение……………………………………………………………....3
Глава 1. Проблемы межкультурной коммуникации…………….4
Глава 2. Этнические стереотипы………………………………....5
Глава 3. Национальный характер
3.1 Взаимодействие понятий
« национальный характер » и « стереотип »………..7
3.3 Природа и сущность понятий
« свой » и « чужой »……………………………….....11
Глава 4. Стереотипы и межкультурная коммуникация
4.1 Влияние стереотипов на межкультурную
коммуникацию………………………………………..13
4.2 Сущность этноцентризма и его влияние
на межкультурную коммуникацию………………...16
Заключение………………………………………………………..19
Список используемой литературы…………………………………26
Большинство культурных антропологов сходятся во мнении, что этноцентризм в той или иной степени свойственен любой культуре. Во многих из них принято считать, что смотреть на мир через призму своей культуры является естественным, и это имеет как положительные, так и отрицательные моменты. Положительные заключаются в том, что этноцентризм позволяет бессознательно отделить носителей чужой культуры от своей, одну этнокультурную группу от другой. Негативная его сторона заключается в сознательном стремлении изолировать одних людей от других, сформировать уничижительное отношение одной культуры по отношению к другой.
Как уже было отмечено, культура любого народа представляет собой сложную систему ценностей, в которой находят проявление культурная деятельность и отношения ее носителей. Каждый элемент этой системы имеет определенный смысл для той или иной социальной общности. Процесс познания культуры при таком подходе представляет собой выявление ценностных значений соответствующих предметов, явлений, отношений. Результаты этой познавательной деятельности закрепляются в сознании людей в виде соответствующих смыслов. Смысл в свою очередь представляет собой элемент сознания индивида, в котором раскрывается сущность изучаемого предмета или явления, его свойства и формы культурной деятельности, его породившие.
В процессе межкультурной коммуникации взаимодействующим сторонам приходится сталкиваться с необходимостью осмысления чужой культуры, что имеет свои особенности. Уже сама установка на осмысление явлений чужой, неизвестной культуры принципиально отличается от осмысления тех или иных явлений своей собственной культуры. В данном случае оказываются неприемлемыми попытки использовать нормативно-ценностную систему своей культуры, поскольку это неизбежно приводит к неадекватным результатам. И наоборот, попытка осмыслить чужую культуру характерными для нее способами также приносит те же неверные результаты.
Интерпретация (объяснение) явлений чужой культуры происходит в результате столкновения привычного и непривычного. Это создает ситуацию отстранения, в соответствии с которой понимание чего-то нового, неизвестного происходит путем сравнения с привычными и известными явлениями подобного рода из собственной культуры. Такой механизм освоения чужой культуры придает изучаемым ею явлениям вторичный характер, поскольку прообразом и критерием (первичным) становится здесь какое-то явление собственной культуры. Вторичный характер знания о чужой культуре не является второсортным по своему качеству. Это знание также представляет ценность, поскольку по своему содержанию зависит от наличия и соотношения в нем различных компонентов понимания (объема информации, культурной значимости, способов интерпретации). В зависимости от этого интерпретация может быть адекватной или неадекватной.
Значение этноцентризма для процесса межкультурной коммуникации учеными оценивается неоднозначно. Довольно большая группа исследователей полагает, что этноцентризм в целом представляет собой негативное явление, равнозначное национализму и даже расизму. Эта оценка этноцентризма проявляется в тенденции неприятия всех чужих этнических групп в сочетании с завышенной оценкой собственной группы. Но как любое социально-психологическое явление он не может рассматриваться только отрицательно. Хотя этноцентризм часто создает препятствия для межкультурной коммуникации, но одновременно он выполняет полезную для группы функцию поддержания идентичности и даже сохранения целостности и специфичности группы.
Исследователи этноцентризма отмечают, что он может проявляться в большей или меньшей степени. Последнее зависит от особенностей культуры. Так, существуют данные, что представители коллективистских культур более этноцентричны, чем члены индивидуалистских культур. При анализе этноцентризма необходимо также учитывать социальные факторы, поскольку на степень его выраженности оказывают влияние прежде всего система социальных отношений и состояние межэтнических отношений в данном обществе. Если в обществе некритическое отношение распространено не на все сферы жизнедеятельности этнической группы и присутствует стремление понять и оценить чужую культуру, то это благожелательная, или гибкая, разновидность этноцентризма. При наличии этнического конфликта между общностями этноцентризм может проявляться в ярко выраженных формах. При таком этноцентризме, получившем название воинственного, люди не только судят о чужих ценностях исходя из собственных, но и навязывают последние другим. Воинственный этноцентризм выражается, как правило, в ненависти, недоверии, обвинении других групп в собственных неудачах.
Заключение
В нашей работе мы исследовали понятие « стереотип » и « национальный характер » . На основе проделанной работы можно сделать следующие выводы:
-----Исследовав понятие
как относительно устойчивый, обобщающий образ или ряд характеристик, свойственных представителям одного культурного и языкового пространства, или представителям других наций в глазах данного народа;
как культурно-детерминированное представление, существующее как в виде ментального образа, так и в виде вербальной оболочки. Стереотип в этом случае является и процессом, и результатом общения согласно определенным семиотическим моделям. Стереотип (как родовое понятие) включает в себя стандарт, являющийся неязыковой реальностью, и норму, существующую на языковом уровне. В качестве стереотипов могут выступать как характеристики другого народа, так и все, что касается представлений одной нации о культуре другой нации в целом.
------ Понятия “национальный
-----Поведение каждого
-----В процессе восприятия стереотипов культуры другого народа возникает конфликт культур - результат несовпадений принятых норм и стандартов (а это и есть стереотипы) в своей и чужой для реципиента культуре. Столкновение стереотипов, характерных для разных культур (то есть конфликт культур), может создать трудности в общении, стать причиной “культурного шока” и таким образом привести к непониманию культуры другого народа.
Способность к развитию коммуникативной компетентности присуща всем людям, однако реализация этой способности культурно обусловлена, с рождения человек принадлежит многим группам, и именно в них формируется его коммуникативная компетентность, но она зависит и от индивидуального опыта каждого человека. Из этого следует, что при коммуникации, являющейся процессом обмена сообщениями, постоянно происходит воссоздание смыслов, так как они не совпадают даже у людей, говорящих на одном и том же языке, выросших в одной и той же культуре. При наличии разных культур и языков, коммуникация еще более усложняется.
В современной ситуации благополучие мира во многом будет зависеть от способности молодого поколения научиться проявлять терпимость, уважать иные культурные и социальные особенности; от воли и желания зрелых людей понять друг друга и сотрудничать друг с другом, давая молодежи социальные ориентиры, образцы взаимодействия и показывая пути урегулирования социо-культурных конфликтов. Культурные, этнические, расовые барьеры, коммуни-кативные барьеры непонимания, стереотипы восприятия усложняют нашужизнь, тормозят переход от биполярного к полиполярному сотрудничеству, от диалога к полилогу культур. Устранение этих барьеров зависит от воли, желания и способности людей разрешать возникающие межэтнические, межконфессиональные, межкультурные и межличностные конфликты.
Список используемой литературы
1.Тер- Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация М.: 2000
2.Павловская А.В. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации. // Вестник МГУ. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998, №1, с.94-104.
3.Психологический словарь под общей редакцией В.В. Давыдова. Москва, Педагогика, 1988 г, стр. 448, стр. 357.
4.Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. (М) 2005г.
5.Зинченко В. Г. Зусман В. Г. Кирнозе З. И. Межкультурная коммуникация « От системного подхода к синергетической парадигме » 2008
6.Социальная психология под редакцией Г.П. Предвечного. Москва, Политиздат, 1975г, 319с., с. 85-89, 198-207.
7.Филиппова М.М. Парадоксы и стереотипы межкультурного общения представителей русской и британской культур. Вестник МГУ. Сер.9.Филология. 2002, №3, с.64-82.
8.Арутунян Ю. В. « Этносоциология » учебное пособие М.: 1999
9.Сборник научных трудов « Актуальные проблемы теории коммуникации » СПб.: 2004
10.Т.Г. Стефаненко. Этнопсихология. Практикум. — М., 2006
Информация о работе Этнические стереотипы в межкультурной коммуникации