Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Сентября 2011 в 17:55, контрольная работа
Цель данной работы – дать представление о взаимосвязи нравственной культуры и этикета на примере Китая.
Введение 3
1. Этикет в Китайской культуре: история и современность 4
2. Роль этикета в деловом общении китайцев с иностранцами 11
Заключение 17
Литература 18
Каждая из великих цивилизаций Востока по-своему уникальна. Уникальность традиционной культуры Китая прежде всего связывается с китайским церемониалом. Это идущие из глубокой древности этико-ритуальные традиции, проявляющиеся в жестко фиксированных стереотипах поведения и высказываниях, нормах взаимоотношений и определенной структуре общественного устройства.
Цель данной работы – дать представление о взаимосвязи нравственной культуры и этикета на примере Китая.
Задачи работы:
Деловой этикет занимает особое место в искусстве поведения. Если, нарушая те или иные нормы поведения, в быту и в обществе вы рискуете главным образом своей репутацией воспитанного человека, то в бизнесе такие ошибки могут стоить больших денег и карьеры. Великий мастер и учитель в сфере деловых отношений Дейл Карнеги утверждал, что успех человека в финансовых делах на пятнадцать процентов зависит от его профессиональных знаний и на восемьдесят пять – от его умения общаться с людьми. В самом деле, любой бизнес – это скоординированные действия множества людей, и эффективность этих действий прямо зависит от их способности налаживать отношения друг с другом.
В
Китае этикет имеет долгую историю,
ведущую свое начало от священных
ритуалов глубокой древности. Повседневная
жизнь древних народов
В Китае основателем учения о «ли» («ритуале» или «этикете») считается Конфуций (551-479 годы до н. э.); однако сам мудрец не создавал новых ритуалов. Он видел свою задачу лишь в том, чтобы «изучать и любить древность». Бережное отношение к традиции, аккуратность, соблюдение положенных правил и ритуалов и стало основой его этического учения.
Конфуцианство очень четко и жестко определяло место человека в обществе. Конфуций говорил: «правитель должен быть правителем, подданный - подданным, отец - отцом, сын – сыном». Нижестоящий на социальной лестнице, как и младший член семьи, должен был добросовестно выполнять свои обязанности, с почтением относиться и служить вышестоящему, а вышестоящий, в свою очередь, должен быть справедлив к тому, кто зависит от него, и заботиться о его благе подобно отцу.
В этом и заключались обязанности «благородного мужа». «Благородный муж» должен был вести себя достойно, то есть не нарушая принятых правил и древних ритуалов. Небрежность в одежде, головном уборе, пище, общении с людьми была недопустима. Различия в одежде, поведении и даже во внешнем виде жилища обуславливались положением человека в сословной и чиновничьей иерархии и были строго регламентированы. За «непочтительное» поведение нередко карали смертью. Так, принц царства Чжао Пинъюань-цзюнь (3 в. до н. э.), считавшийся образцом достойного поведения, отрубил голову своей наложнице, осмелившейся смеяться над хромым.
В течение долгой истории Китая менялись интерьеры жилищ, стили одежды, прически, однако сохранялась незыблемость конфуцианской морали и принципов взаимоотношений в обществе, освященных традицией и поддерживаемых официальной властью.
После Синьхайской революции (1911-12 годы), когда пала монархия в лице иноземной (маньчжурской) династии Цин, в обществе усилилось движение «за новую культуру». Тем не менее консервативные тенденции в обществе все-таки сохранили сильные позиции, что было обусловлено не только тем, что в стране преобладало сельское население, особенно приверженное традиции, но и тем, что большая часть образованных людей была воспитана в духе конфуцианской морали и традиционных ценностей.
Наиболее сильное изменение традиционной этики, как и всей системы взаимоотношений в обществе, произошло в результате Культурной революции (май 1966 - октябрь 1976).
Ныне этикет современных китайцев очень сильно отличается от той сложной системы, которая существовала в традиционном обществе. Конфуцианская мораль и жесткая вертикальная структура отношений между людьми отошли в прошлое. Вместе с ними перестал соблюдаться и конфуцианский ритуал. Общение, нормы поведения, одежда стали более непосредственными и перестали зависеть от общественной иерархии. Женщины получили полное равноправие с мужчинами. Вместе с тем сохранилось уважение к старшим, знание и любовь к национальной культуре, истории, литературе1.
Китайцы очень легко знакомятся. Поэтому знакомство на улице, в транспорте (особенно в поездах дальнего следования) не считается чем-то исключительным. Встречаясь, китайцы приветствуют друг друга словами, иногда легким кивком головы. В старину существовал сложный церемониал, включавший поклон, сложение вместе рук, положение их на пояс. Рукопожатие по западному образцу применяется на официальных встречах с иностранными делегациями, на приемах и т. д.
Пища - очень значимый элемент китайской культуры. Поэтому нет ничего удивительного в том, что китайцы привыкли приветствовать друг друга спрашивая поели ли вы или нет. Дословно перевод этого вопроса звучит так: "Вы уже поели риса?" (Ни чифань ла ма?) На что обычно следует ответ: "Да, спасибо! - А Вы?" (Ши, сесе! Нина?) Это практически точный эквивалент английского приветствия "How are you?". И ожидаемый ответ - "Fine, thanks." Даже если вы и вовсе не "fine".
Традиционные китайские поклоны в основном в современном Китае не в ходу, кроме, может быть, пожилых китайцев, да и то не везде и не всегда. Большинство китайцев успешно переняли западную привычку рукопожатия, хотя, может быть, не такого горячего как у европейцев. Поэтому не стоит удивляться смущению некоторых женщин, которые вынуждены согласно заведенному этикету жать вам (мужчине) руку. Обнимание и поцелуи, как способ приветствия или расставания, абсолютно не приемлем в Китае (пока) и их следует избегать. Хотя некоторые особо "продвинутые" китайцы могут удивить вас крепким объятием. Но поцелуи, даже самые невинные, китайцам непонятны.
Обращение «Вы» («нин») употребляется намного реже, чем в европейских языках, преимущественно по отношению к пожилым или малознакомым людям. В основном, при разговоре используется «ни» (что, обычно, переводится как «ты», однако по своим функциям не является полным аналогом соответствующего русского или, например, французского личного местоимения). Особое уважение к собеседнику может также подчеркивать употребление по отношению ко второму лицу вместо личного местоимения обращение «господин» («госпожа») плюс фамилия. Обращение «товарищ» (плюс фамилия или имя вместе) применяется китайцами в особо торжественной обстановке, а также при обращении к партийному функционеру КПК, между бойцами Народно-освободительной Армии. Обращаются к собеседнику или по фамилии и имени вместе, или «господин» («госпожа») плюс фамилия, что зависит от степени близости отношений. (Личное имя у китайцев пишется после фамилии и состоит из одного или двух слогов). Обращение только по имени возможно лишь между близкими друзьями (при условии не очень сильных различий в возрасте) или родственниками2.
При общении с женщинами в Китае действует старое конфуцианское правило: «Когда мужчина и женщина дают или берут что-либо, они не должны касаться друг друга». Касаться женщины, брать под руку, помогать одевать пальто - недопустимо. Не принято также уступать женщине место, открывать перед ней дверь. Женщины в Китае - полностью равноправны с мужчинами в работе, и часто занимают ответственные должности. Тем не менее, по китайской традиции, женщина должна быть скромной. Для нее недопустимо курить, не одобряется и употребление женщиной в компании спиртных напитков.
Особенность китайского этикета - непременная вежливость. Так, например, принято сначала церемониально отказаться от угощения или подарка. В этом случае угощающий или дарящий должен вежливо настаивать, уговаривая гостя или одариваемого. Само собой, китайцы никогда не забывают похвалить предложенное угощение или подарок.
В Китае принято ходить и приглашать гостей домой. И поскольку до последнего времени в Китае домашних телефонов было мало (даже в Пекине), то в гости нередко заходят без предупреждения. Гость может прийти с кем-нибудь из друзей, необязательно знакомых с хозяином. Гостей всегда встречают очень радушно и обязательно угощают. Гости тоже приносят подарок хозяину. Особенно, если в семье есть пожилые люди или дети, подарок просто необходим, и его отсутствие считается неприличным. Содержание подарка зависит от местной традиции, но, как правило, дарят фрукты, пирожные, сладости. Если в семье есть дети, можно подарить и детскую игрушку.
Китайское традиционное жилище строится из камня. Символом пекинской традиционной архитектуры стали так называемые «четырехугольные дворы» (по-пекински «сы хэ ЮАР»). Немало их сохранилось и поныне. Внутренний дворик в центре с четырех сторон окружен одноэтажными жилыми строениями. Все окна выходят во двор, который нередко разделяют на две части - передний двор и внутренний (в больших домах дворов может быть и больше). Первоначально в таком доме жила одна большая патриархальная семья, однако сейчас живет несколько малых семей. Двор (дворы) - центр культурной и хозяйственной жизни этих семей. Дом, где проживает несколько семей, называют также «общим двором» («да цза ЮАР»). Во дворе может быть колодец, до 50-60-х годов там держали домашнюю птицу. Сейчас во многие «четырехугольные дворы» проведен водопровод. Однако, водопровод, кухня, места общего пользования - общие. (Бани или помещения для ванной у них нет, жители пользуются общественными банями). Все семьи, живущие в таком дворе, составляют единый круг общения и всегда в курсе всех новостей и дел соседей. У китайцев принято помогать и сочувствовать соседям или чужим людям, даже незнакомым. В различных жизненных ситуациях, особенно при несчастных случаях, они не оставляют человека одного и стараются помочь.
Характерная особенность китайского дома (в том числе и современного) - каменный пол, и поэтому зимой в помещении очень холодно. Отопления тоже не всегда достаточно, так как топят в основном каменным углем (в том числе и в котельных) и не круглосуточно. По этой причине в помещении носят теплую одежду и обувь. Также не всегда есть и горячая вода. Мебель и обстановка в китайском доме не отличается от европейских. Обычай сидеть на циновках перестал существовать уже в средневековье. Тогда же исчезли и низенькие столики, и кровати. Кровати в Китае, как правило, жесткие, подушки набивают травой или зернами. Встречаются и плетеные соломенные подушки.
Во время трапезы в центр стола выставляют много различных блюд, а каждый участник получает свою чашку риса и палочки для еды. (Вилки и ножи могут подавать для особо важных иностранных гостей, но, как правило, в ресторанах или китайских семьях их нет).
В старину перед едой (в том числе и хозяин) все соединяли ладони перед собой «елочкой» или клали одну руку поверх другой, благодаря будду и хозяина дома. Сейчас это не принято. Каждый ест из своей чашки с рисом, кладя туда палочками из всех блюд понемногу. Таким образом, имеющиеся на столе блюда пробуют все.
В
ресторанах на обычном столе есть
центральная круглая
Все китайские блюда имеют сложный состав, в который входят всевозможные компоненты, в том числе в абсолютное большинство - мясо (в основном, свинина). Некоторые блюда могут быть острыми или жирными. По названию не всегда можно определить, какие главные ингредиенты содержатся в этом блюде. Так, «Битва дракона с тигром» не имеет ничего общего с этими двумя животными.
Едят в Китае буквально все, особенно на юге. Как шутят гуанчжоусцы: «Можно есть любое животное на четырех лапах, кроме стола, и любую птицу, кроме самолета».
Традиционная одежда китайцев менялась в зависимости от эпохи и была разной для знатных и простолюдинов. В древности различие в одежде в зависимости от положения в чиновничьей иерархии определялось термином «пять одежд» («у фу»): одежды Сына Неба (императора), одежды правителей вассальных княжеств, одежды их министров, одежды аристократов двух рангов. Необходимой деталью одежды был головной убор, который также зависел от ранга. Снимать головной убор даже в помещении было недопустимо. Также непозволительным считалось обнажать и какую-либо часть тела. Обувь являлась необходимой частью туалета, хождение босиком вне дома было неприличным, однако при входе в помещение обувь снималась. Ношение обуви и головного убора считалось отличительными признаками китайца и китайской культуры, выделяющих их среди живших вокруг варваров. Такое же символичное значение имела и прическа. В древности китайские мужчины и женщины не стригли волос, а укладывали их в сложные прически. Позже даже возникла традиция: когда подстригали волосы или ногти, их складывали в особый ларец на сохранение.
Информация о работе Нравственная культура и этикет на примере Китая