Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Октября 2011 в 20:41, контрольная работа
Сущность ВЭД, характеристика предпосылок и условий ее осуществления. Взаимосвязь понятий «внешнеэкономическая деятельность» (ВЭД), «внешнеэкономические связи» (ВЭС), «внешнеторговая деятельность» (ВТД).
Внешнеэкономическая деятельность – это обособленная сфера деятельности предприятий, основой которой выступает экспортное производство в рамках единого технологического процесса создания и реализации продукции.
8. Сдача и приемка товара.
Под сдачей товара понимается передача товара (или, что юридически одно и то же, товаросопроводительных документов) продавцом во владение покупателя в соответствии с условиями контракта. Сдача товара перевозчику может считаться передачей товара покупателю в случае, если она сопровождается выдачей документов, исключающих контроль продавца над товаром. В контракте устанавливается порядок сдачи-приемки (предварительный, окончательный), место фактической сдачи-приемки (склад продавца, порт, пограничная станция, склад покупателя), ее срок, способ проверки количества товара, приемки товара по качеству, кем осуществляется сдача-приемка.
9. Страхование.
10. Заявление претензий.
Претензии покупателя к продавцу в связи с несоответствием качества и количества поставленного товара называются рекламациями. Рекламация предъявляется в письменной форме с подробным указанием претензий. Обычно составляется акт экспертизы по дефектам, акт приемки с указанием недопоставки. Урегулирование рекламации может быть произведено восполнением недогруза, возврата товара, путем уценки всей партии товара пропорционально проценту дефектного товара и др.
11. Порядок возмещения убытков.
12. Форс-мажор.
Практически
все контракты содержат условия,
которые переносят сроки
13. Арбитраж.
Устанавливается порядок
14. Срок действия договора.
15. Особые и прочие условия;
16. Юридические адреса сторон;
17. Подписи ответственных лиц или уполномоченных в совершении сделки;
18. Печати.
19.
Санкции и другие условия
Дополнения к контракту. Все предложения и дополнения к контракту составляют его неотъемлемую часть. Приложения обычно включают техническую документацию, на что обязательна ссылка в самом контракте.
Дополнение к контракту содержит, как правило, изменения или дополнения к ранее согласованным условиям контракта. Оно должно быть согласовано и подписано экспортером и импортером.
Конкретная
реализация контракта вызывает необходимость
проведения сопутствующих или
При заключении контракта должно быть точно согласовано, кто отвечает за транспортировку, страхование и кто за что платит. Ведь товар с завода или склада экспортера, прежде чем попасть к импортеру, должен пройти сложный путь перевозки, подчас, при их географической отдаленности, с использованием нескольких перевозчиков (завод — порт отгрузки — порт назначения — склад импортера).
Существуют различные способы разделения ответственности и расходов. Все они обозначаются стандартными транспортными терминами, которым международная торговая палата присвоила используемые во всем мире сокращения. Они известны как термины «ИНКОТЕРМС» (International Commercial Terms) — международные правила по толкованию торговых терминов.
Несмотря
на указанную последовательность основных
элементов контракта, сама его форма
может быть достаточно произвольной.
Валютные условия
ВТК
Валютные условия контракта включают:
Цена в контракте может быть установлена за определенную количественную единицу или за определенное количество единиц; либо же за весовую единицу.
Цена контракта – это количество денежных единиц, которые должен заплатить покупатель продавцу в той или иной валюте за весь товар или за единицу товара, который продавец доставляет в указанный в контракте географический пункт на базисных условиях.
Определение цены в контракте является одним из наиболее существенных вопросов, которые решаются при заключении сделки. Существует несколько способов установления и фиксации контрактных цен. Твердые цены согласуются сторонами и фиксируются при заключении контракта; они не подлежат изменению. Цены с последующей фиксацией устанавливаются в определенные между сторонами контракта сроки на основании согласованных источников, например, биржевых котировок, общепризнанных конкурентных материалов, и касаются массовых сырьевых товаров. Скользящие цены применяются в контрактах с длительными сроками поставки крупного оборудования, в основном комплектного на условиях подряда. Эти цены могут изменяться в связи с изменениями индексов цен, экономических условий производства продукции и в связи с уточнением объема обязательств. Подвижная цена означает фиксацию стоимости единицы продукции в контракте с одновременной оговоркой по ее изменению в случае колебания уровня цен в пределах 2-5%. Цена товара в контракте может предусматривать скидки, наиболее распространенными из которых являются скидки за количество (при покупке большого объема товара), специальные скидки (постоянным покупателям или в виде компенсации при продаже товаров с дефектами – обычно 5-8%), торговые скидки (предоставляется в размере снижения цены прейскуранта по договоренности).
Валюта цены контракта может быть установлена исходя их международных и торговых соглашений, предусмотренных между странами, а также согласно сложившейся международной практике в зависимости от способов реализации на международном рынке конкретных товаров. При совершении ВТС (внешнеторговых сделок) с партнерами из государств, не располагающих конвертируемой валютой, необходимо фиксировать в контракте цены в валюте третьих стран и выполнять пересчет валют. В качестве курса пересчета обычно принимают текущий рыночный валютный курс на день платежа или предшествующий ему день. При определении курса пересчета валют необходимо учитывать разнонаправленность интересов экспортера и импортера: экспортер стремится к более высокому курсу, импортер заинтересован в обратном. В связи с этим можно использовать средний курс продавца и покупателя (среднеарифметическая величина). Валюта платежа – это валюта, в которой осуществляется оплата за товар, определенный в ВТК.
Чтобы избежать денежных потерь по причине валютных рисков (т.е. потерь, вызванных изменением реальной стоимости платежа, выраженного в иностранной валюте, в связи с колебанием ее курса), можно использовать в ВТК валютную оговорку. Валютная оговорка – это условия, в соответствии с которыми сумма платежа изменяется пропорционально изменению курса валюты платежа по отношению к курсу валюты оговорки. Виды валютных оговорок бывают:
Можно
применять и неконтрактные
Финансовые условия
ВТК
Финансовые условия ВТК включают четыре основных позиции:
Условия расчетов предполагают проведение расчетов по контракту наличными, либо расчеты в кредит.
Средства платежа включают:
Формы международных
расчетов
В контракте можно использовать наиболее удобную форму международных расчетов, выбрав одну из следующих:
Аккредитив – соглашение, в силу которого банк обязуется по просьбе клиента произвести оплату документов третьему лицу (бенефициару, в пользу которого открыт аккредитив) или произвести оплату, акцепт тратты, выставленной бенефициаром, или негоциацию (покупку) документов. В расчетах по документарному аккредитиву участвуют: импортер (приказодатель), который обращается к банку с просьбой об открытии аккредитива; банк-эмитент, открывающий аккредитив; авизующий банк, которому поручается известить экспортера об открытии в его пользу аккредитива и передать ему текст аккредитива, удостоверив его подлинность; бенефициар-экспортер, в пользу которого открыт аккредитив. Аккредитивы бывают отзывные и безотзывные, подтвержденные и неподтвержденные, покрытые и непокрытые, переводные, акцептные и другие.
Инкассо – банковская операция, посредством которой банк по поручению клиента получает платеж от импортера за отгруженные в его адрес товары и оказанные услуги, зачисляя эти средства на счет экспортера в банке. В соответствии с Унифицированными правилами по инкассо инкассовые операции осуществляются банками на основе полученных от экспортера инструкций. В инкассовой форме расчетов участвуют: 1) доверитель — клиент, поручающий инкассовую операцию своему банку; 2) банк-ремитент, которому доверитель поручает операцию по инкассированию; 3) инкассирующий банк, получающий валютные средства; 4) представляющий банк, делающий представление документов импортеру-плательщику; 5) плательщик. Различают простое и документарное инкассо. Простое (чистое) инкассо означает взыскание платежа по финансовым документам, не сопровождаемым коммерческими документами; документарное (коммерческое) инкассо финансовых документов, сопровождаемых коммерческими документами, либо только коммерческих документов. При этом на банках не лежит каких-либо обязательств по оплате документов.
Банковский перевод представляет собой поручение одного банка другому выплатить переводополучателю определенную сумму. В международных расчетах банки зачастую выполняют переводы по поручению своих клиентов. В этих операциях участвуют: перевододатель-должник; банк перевододателя, принявший поручение; банк, осуществляющий зачисление суммы перевода переводополучателю; переводополучатель.