Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Октября 2009 в 16:34, Не определен
Я не могу примириться с мыслью, что человечеству приходит конец. Легко сказать, что человек бессмертен лишь потому, что он все преодолеет; что даже если бы пробил и замер последний удар на часах судьбы из-за ничтожной крупицы элемента, который облаком расплывется и недвижимо застынет в багровом отблеске последнего умирающего заката, то и тогда будет еще слышен один звук — звук слабого бого неиссякающего человеческого слова. Я отказываюсь допустить это. Я верю, что человек не только все превозможет. Он победит. Он что среди живых существ только ему дано неиссякающее слово, а потому, что ему дарована душа, бессмертен не потому, способная жертвовать, сострадать, терпеть.
Говоря об уместности, мы имеем в виду, что выбор слов и их сочетаний наиболее подходит для устного общения и соответствует теме, аудитории и обстановке.
У того, кто пишет, большее преимущество перед тем, кто произносит не написанную заранее речь, а только подготовленную. Он может перечитать и подправить текст. Оратор же должен приноравливать язык к особенностям аудитории и обстановки. Поэтому, как правило, ему не приходится очень считаться с формальными требованиями, как автору. Аудитория, состоящая из товарищей по работе или по учебным занятиям, из членов того же клуба или политической партии, что и выступающий перед нею, не обратит внимания на многие своеобразные и непосредственные выражения и обороты, которые вряд ли будут уместны в менее родственной обстановке. Если оратор стремится сделать речь более доходчивой, одно присутствие слушателей побудит его употреблять простой, более прямой и сильный язык, чем свойственно большинству авторов.
Перед слушателями скорее всего вам придется быть менее сдержанным и, даже в условиях весьма официальной обстановки, менее торжественным, чем это по первому впечатлению покажется необходимым. Что сказали бы вы о таком вступлении: «Друзья мои, с трепетным чувством подхожу я к выполнению высокой обязанности воздать должное» и т. д.? Самый официальный повод, пожалуй, не потребует ничего большего, чем непринужденный и разряжающий атмосферу тон оратора. Не бойтесь говорить напрямик и сильно. Слушатели — женщины так же, как и мужчины — не любят утонченности и жеманства в речи. Публику далеко не так просто смутить, как кажется большинству ораторов. Но, с другой стороны, не прибегайте к грамматически неправильным оборотам или к низкопробному лексикону, думая, что они в ходу среди ваших слушателей. Это только скомпрометирует вас и заденет самолюбие слушателей. Например, не говорите с детьми так, как будто они и в самом деле дети. Они считают себя взрослыми и не любят, когда с ними говорят покровительственным тоном.
В
плане постановки вопроса об уместности
языка следует несколько остановиться
на 1) сокращениях, 2) слэнге, 3) «увесистых»
словах, 4) технических терминах и 5)академическом
жаргоне.
Сокращения
Сокращения, недопустимые в официальном языке, ныне весьма широко распространены как в письменной, так и устной неофициальной речи. Применение сокращений представляет единственную возможность избежать неловких построений, особенно в некоторых отрицательных вопросах, начинающихся с глагола*.
Но сокращения снижают серьезность некоторых мест речи и могут ослабить выразительность, часто подчеркиваемую отрицательными построениями.
Выражения слэнга, распространенные по крайней мере среди отдельных групп населения, не пользуются полными правами гражданства в словесном обиходе. К одному концу шкалы подобных выражений тяготеют почти полноценные слова, свойственные просторечию. Они обогащают язык и придают силу звучанию публично произносимой речи. Сравните следующее:
Преступника, сошедшего с преступного пути, продали его старые, закадычные друзья.
Преступника, сошедшего с преступного пути, предали его бывшие соучастники.
На другом конце шкалы сосредоточиваются грубые и не принятые в литературном языке слова и выражения, вроде «джент» (джентльмен), «посучить ногами» (потанцевать) и т. п. Но нет ничего предосудительного, если перед любой аудиторией или при любой обстановке вы скажете: «Присяжных заседателей смазали», «Мы идем к новому экономическому циклу через пень колоду».
Если
слэнг придает языку свежесть
и силу, если он понятен, не оскорбляет
слуха, пользуйтесь им, но без извинений.
Однако начинайте очищать ваш повседневный
язык от низкопробных слов. Эта работа
укрепит в вас при выступлении чувство
уверенности, что с языка не сорвется неподходящее
словечко.
«Увесистые» слова
«Увесистые» слова обладают большей аффективной силой, чем другие, отчасти благодаря прочным — приятным или неприятным — ассоциациям, которые они вызывают. Многие из них — «шлепнуть», «разбухнуть», «зашипеть», «скрипеть» и другие — звучат подобно тому, что обозначают. Они называются звукоподражательными. «Увесистые» слова могут быть сильным оружием, потому что они направлены непосредственно на эмоциональное восприятие. Если оратор говорит: «Мой противник — лжец»! — он применяет слово, сверхперегруженное
таким ассоциативным смыслом, который не только оскорбит оппонента, но и покоробит аудиторию. Сказав, что противник «умышленно позволил себе неправильное утверждение» или «сознательно извратил факты», оратор действительно выразит то же, но без излишней эмоциональной нагрузки. Сравните формальное и эмоциональное значение слов и выражений в каждой из следующих групп:
умер, скончался, протянул ноги, приказал долго жить, преставился;
благоухание, аромат, запах, дух, вонь.
Организаторы
коммерческой рекламы прекрасно
учитывают особую силу ассоциаций, вызываемых
словами. То же можно сказать и о политических
ораторах. Мастера рекламы умеют запечатлеть
свой текст, ассоциативно сливая его с
изображениями очаровательных женщин,
уютных сценок у камина и т. п. Если к словам,
когда-то пробуждавшим чувство уважения,
присоединился неприятный смысл, легко
расправляться со своими противниками,
просто «обзывая» их этими словами. В наши
дни произошел почти непостижимый прыжок
от этикетки идеалист (дальновидный и
честный) к представлениям о непрактичном
идеалисте, о бездельнике-фантазере,
о сумасброде. Хотя нельзя отказаться
от «увесистых» слов, пользоваться ими
следует осторожно, с сознанием того, что
производимое ими впечатление оправдывается
фактами.
в) Технические термины
Как начинающих ораторов, вас, вероятно, не очень часто будут обвинять в излишествах технической терминологии. Но, по мере того, как вы станете осваивать ту или иную специальную область знания, эта опасность будет возрастать. Многие адвокаты, инженеры, врачи и даже преподаватели и священнослужители так привыкают к профессиональному языку, что забывают о временах, когда он для них был далеко не так прост, как алфавит.
Можно
с успехом применить несколько
технических терминов, если им дать
соответствующие определения
и поставить в тесную
связь с тем, что уже знакомо слушателю.
Поскольку вопросы языка в основном являются вопросами выработки надлежащих навыков, нет оснований рассчитывать, что можно в несколько дней коренным образом перестроить приемы обращения со словом. Наоборот, следует упорно выполнять полную учебную программу, которая охватывает
1) борьбу с погрешностями и
несвязными построениями в
Назначение речи – на