Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2010 в 22:01, реферат
Концепция Соссюра была направлена против младограмматиков, у которых не было чёткого понимания специфики и системного характера языка, и которые были эмпириками, боявшихся общетеоретических построений. Сила этого учёного была заключена в новом взгляде на уже поднятые лингвистические проблемы. Й. Иордан писал, что ''трудно представить себе более глубокого и более объективного наблюдателя языковых фактов, чем Соссюр. Поэтому его объяснения почти чётки, почти математически точны и часто убеждают''.
1) Общее положение языкознания в к.19- н.20 вв. Краткая биография Ф. де Соссюра.
2) Основные положения концепции Соссюра.
а) три компонента языка;
б) языкознание как наука;
в) внутренняя и внешняя лингвистика;
г) аспекты языка;
д) системный характер языка, его знаковость;
3) Значение работ.
4) Развитие идей Ф. де Соссюра.
- Соссюр всячески
подчёркивал системный
Языковой знак, с одной стороны, произволен, условен (это относится к выбору знака), но, с другой, он обязателен для языкового коллектива. Соссюр подчёркивает, что составляющие язык знаки представляют собой не абстракции, а реальные объекты', находящиеся в мозгу говорящих. Однако он говорит, что единицы языка нам непосредственно не даны, что нельзя считать таковыми слова или предложения. В этой главе ''Курса'' он порывает со сложившимся определением языковых единиц (хотя и не отрицает её см. далее), прежде всего слов, как заранее заданных. Соссюр вводит новое понятие – значимость. Для уяснения этого понятия Соссюр приводит аналогию языка с шахматами. Любой элемент сам по себе ничего не значит. Он становится реальным и конкретным лишь постольку, поскольку он наделён значимостью и неразрывно связан с ней. То же и в языке – не важно, имеет ли языковая единица звуковую или какую-либо иную природу, важна её противопоставленность другим единицам.
Понятие значимости для Соссюра было исключительно важным: ''Понятие значимости покрывает и понятие единицы, и понятие конкретной языковой сущности, и понятие языковой реальности''. Язык – система чистых значимостей. Язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только из одновременного наличия прочих''. Такое понимание языка не согласуется с ранними представлениями Соссюра, согласно которым язык – хранящаяся в мозгу система, а обозначающее – ''акустический образ''. Знак или имеет собственные свойства, или в нём ничего нет?
Знаки образуют систему отношений. Двоякий характер этой системы Соссюр показал в виде противопоставления синтагматики (линейный характер языка, отношение элементов, которые выстраиваются один за другим в потоке речи), и парадигматики (языковые единицы ассоциируются с другими единицами в памяти). Ф. де Соссюр при любой конкретизации своей теории, при выделении типов отношений, выделял два вида пути: ''от отношений к единицам'' и ''от единиц к отношениям'', предпочитая последний. Остаётся неясным, как можно было определить два типа отношений при последовательном проведении принципа ''в языке нет ничего, кроме различий''. Но само выделение двух типов отношений выявляло 2 основных класса явлений, которые описывались в традиционных грамматиках, начиная с александрийской. Соссюр предлагает деление языка на теорию синтагм и теорию ассоциаций.
Рассматривая язык как систему произвольных знаков, Соссюр сравнивает его с любой другой ''знаковой системой, выражающей идеи, а следовательно его можно сравнить с азбукой для глухонемых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т. п.'' Следовательно нужно создать науку о знаках в обществе – семиологию. Язык в ней должен занимать исключительное положение, так как он – самая сложная и распространённая семиологическая система.
Другое основополагающее
понятие концепции – понятие
формы, противопоставленной
Соссюр не отрицал
важности проблемы языковых единиц, в
частности, слова; он замечал: ''Слово, несмотря
на все трудности, связанные с
определением этого понятия, есть единица,
неотступно представляющаяся нашему уму
как нечто центральное в механизме языка''.
Представление слова как психолингвистически
важного явления противоречит утверждению,
что в языке нет ничего, кроме различий.
Но для учёного в первую очередь была важна
языковая структура – термин, возникший
впоследствии, и соссюровская лингвистика
получила название структурной. Единицы
при таком подходе – явление производное.
Как и в случае с синхронией и диахронией,
можно было рассматривать эти утверждения
с разных точек зрения, отталкиваясь от
разных высказываний Соссюра, либо считая
язык системой чистых отношений (глоссематика),
либо признавая за единицами собственные
свойства (пражцы, Московская школа).
Книга Ф. де Соссюра
содержит немало противоречий. Некоторые
из них определялись историей подготовки
к печати ''Курса'', составленного из
разнородных и читавшихся в разное время
лекций. Некоторые положения своей теории
автор не успел довести до конца, но издание
''Курса'' в то время было необходимым и
важным. Многие вопросы были чётко сформулированы,
некоторые, перед которыми отступали поколения
лингвистов, были более или менее убедительно
разрешены (социальное и индивидуальное
в языке) или просто ''закрыты'' (проблемы
естественной связи звучания и значения,
причины изменения в языке).
Ученики и последователи
Соссюра не образуют единства, так как
многие положения его концепции противоречивы
и допускают неоднозначное толкование.
Непосредственно развивали взгляды своего
учителя Ш. Балли, А. Сеше, русский языковед
О. Карцевский (Женевская школа). Учёные,
работавшие с методом сравнительно-исторического
языкознания (А. Мейе, А. Соммерсфельт и
др.) также взяли некоторые социологические
положения концепции Соссюра. Но главный
его вклад в мировую лингвистику заключается
в том, что многие его идеи стали основой
наиболее влиятельных лингвистических
учений настоящего времени – структурализма
(пражская школа, глоссематики – датский
структурализм) и отчасти дескриптивная
лингвистика США.
Одним из наиболее видных учёных, продолжавших работу по проблемам ''Курса'' был специалист по общему и романскому языкознанию датчанин Вигго Брёндаль. К 1939 году структурализм занял прочные позиции в мировом языкознании, и стали достаточно ясны его основные черты, противостоящие лингвистике предшествующей эпохи – младограмматизму. Статья Брёндаля ''Структуральная лингвистика'' интересна чётким суммированием основных черт и подходов в изучении языка.
Во-первых, автор замечает исторический характер науки 19 в., и историческую необходимость появления идей Соссюра, в особенности понятий синхронии и структуры. Он выделяет внутри синхронии ещё два элемента – статический и динамический. Однако возможно и другое понимание синхронии, согласно двоякому взгляду Соссюра на эту проблему – выделение ахронии и панхронии – факторы общечеловеческие, стойко действующие на протяжении истории и дающие о себе знать в строе языка.
Во-вторых, наука
19 в. была чисто позитивистской. Учёные
интересовались только фактами, даже мельчайшими,
забыв про теоретический
В-третьих, наука 19 в. законополагающая. Закон занимает в ней центральное место, он имеет абсолютный характер – не имеет исключений и содержит истинные законы лингвистики, непосредственно отображает действительность. В лингвистике 20 в. стараются не приписывать такую значимость отдельным законам: ''Изолированный закон имеет только относительную и предварительную ценность. Закон, даже общий, не что иное как средство для понимания, для объяснения изучаемого предмета.'' Центральное место занимает модель, которая как=то отражает действительность, но не столь непосредственно, как полагали младограмматики.
В-четвёртых, позитивистская лингвистика считала, что ''единственно ценным методом является метод индукции. ''Опыт и экспериментирование покоятся на гипотезах, на начатках анализа, абстракции и обобщения, следовательно, индукция есть не то иное, как замаскированная дедукция''. Наука 20 века это доказала и основывается на дедукции.
В-пятых, во многом
под влиянием общенаучной парадигмы
своего времени лингвистика 19 в. считала,
что ''всякий язык постоянно изменяется,
эволюционирует'', изменения в языке
рассматривались как
Алан Гардинер
(1879-1963). Английский учёный-египтолог, также
занимавшийся работами Соссюра. Он уточняет
и делает точку зрения своего предшественника
более последовательной. Он не считал,
что язык это система чистых отношений;
что противопоставление индивидуального
и коллективного основополагающее, так
как язык может быть и тем, и другим. Гардинер
соглашается, что язык – это объективная
реальность, хранящаяся в мозгу: ''… язык-собрание
лингвистических привычек''. Противопоставленная
языку речь – обыкновенный текст. Язык
содержится в речи и может быть вычленен
из неё. Речь – кратковременная, исторически
неповторимая деятельность, использующая
слова. Гардинер считал предложения сами
по себе относящимися к речи. К языку относятся
слова, из которых состоят предложения
и ''общие схемы, лингвистические модели''.
Гардинер признаёт принадлежность языку
таких комбинаций слов, ''которые язык
так тесно сплотил вместе, что невозможны
никакие варианты их'', - то есть фразеологизмов.
Однако, согласно психологическим основам
лингвистических традиций, именно слова,
их устойчивые сочетания и модели предложений
хранятся в мозгу, а предложения каждый
раз создаются заново.
Идеи Гардинера оказали влияние на ряд языковедов, на Брёнделя и Карла Бюлера, немецкого психолога и лингвиста. Его наиболее известная работа называлась ''Теория языка''. В книге учёный пытался рассмотреть очень широкий круг вопросов, но не создал собственной теории. Например, говоря о принципах науки о языке, Бюлер высказал лишь некоторые элементы теории, однако, несомненно важные. Испытав влияние Соссюра, он стремился уточнить и сделать более последовательными идеи известного швейцарца.
В основу его идей Бюлер положил аксиоматический метод, который он позаимствовал у математика Д. Гильберта. Бюлер впервые применил его к лингвистике. Бюлер выдвигает 4 аксиомы. 2 из них основываются на мыслях его предшественников, а другие 2 представляют собой оригинальный подход к наследию Соссюра.
- Первая аксиома. Предлагается ''модель языка как органона (собрание правил или принципов научного исследования)''. Бюлер понимает язык как нечто находящееся в центре условного пространства, а с трёх сторон от него находятся: предметы и ситуации; отправитель; получатель. Следовательно, имеется 3 смысловых отношения: репрезентация, экспрессия, апелляция. Сложный языковой знак обладает 3 семантическими функциями: символ в силу своей соотнесённости с предметом и положением дел; симптом в силу своей зависимости от отправителя, внутреннее состояние которое он выражает; сигнал в силу своего обращения к слушателю, чьим поведением или внутренним состоянием он управляет. Репрезентация, экспрессия, апелляция – семантические понятия. Разные знаки нацелены на разные функции: в научных текстах – на репрезентацию, в командах – на апелляцию и т.д. Но в каждом знаке можно выделить все три функции. Это разграничение функций и типов знаков стало наиболее известным пунктом концепции Бюлера – раньше знак имел только репрезентативную функцию. Выделение двух других в качестве равноправных повлияло на изучение модальных элементов языка, форм обращения к собеседнику…
- Вторая аксиома говорит о знаковой природе языка.
- Третья аксиома
связана с кругом вопросов, касающихся
выделения языка и речи. Концепцию
Соссюра, которая
- Четвёртая аксиома выделяет 2 основные единицы языка, не совпадающие по свойствам: слово и предложение. И, соответственно, 2 типа языковых структур.
Основная мысль книги такова – языковая структура в наибольшей степени соответствует языку в соссюровском смысле. Всё то, что имеют в виду говоря о речи, соотносится с речевыми действиями. Но те же речевые действия, взятые в отвлечении от условий произнесения и личности говорящего, относятся к языковым произведениям. Непонятно, что подразумевается под термином ''речевой акт'', но видимо автор хотел выразить уточнение значения той или иной языковой единицы в результате его соотнесения с действительностью. Обобщённое значение знака, не зависящее от контекста, относится к языковой структуре, а точнее – к речевому акту.
Книга Бюлера, из-за
пересечения проблем
Список используемой
литературы:
1) Кондрашов
Н.А. ''История лингвистических
2) Алпатов В.
М. ''История лингвистических
3) Сусов И. П. ''История языкознания'' Тверь Тверской гос. ун-т, 1999.
4) Березин Ф.
М. История лингвистических