Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2010 в 18:27, Не определен
Введение
1. Язык – знаковая система
2. Функции языка
3. Условия функционирования книжной и разговорной речи, их
Особенности
4. Функциональные стили русского языка
Заключение
Список использованной литературы
Познавательная, или, как ее называют некоторые ученые, интеллектуальная, функция языка необходимо связана с установкой на духовный и культурный рост общающихся сторон (мыслящих субъектов) в процессе их сотворческого диалога друг с другом, с миром и с языком. Сказать здесь - значит показать ранее невидимое, непривычное. Такой творческий диалог с языком обогащает всех его участников, включая, конечно, и сам язык как несущее основание смыслового взаимодействия. Олицетворением сотворческого диалога с языком является национальная литература (включая философию). Здесь, с одной стороны, обогащается новыми смыслами сам язык под творческим воздействием человеческого духа, с другой - такой обновленный и обогащенный новыми творческими гранями язык способен расширять и обогащать духовную жизнь нации в целом.
Дополнительные функции проявляются в речи и определяются структурой речевого акта, т.е. наличием адресанта, адресата (участники коммуникации) и предмета разговора. Назовем две такие функции: эмоциональная (выражает внутреннее состояние говорящего, его чувства) и волюнтативная (функция воздействия на слушателей).
Помимо выше названных основных и дополнительных функций выделяется еще магическая функция языка. Это связано с представлением о том, что некоторые слова, выражения обладают магической силой, способны изменять ход событий, влиять на поведение человека, его судьбу. В религиозном и мифологическом сознании такой силой прежде всего обладают формулы молитв, заклинаний, заговоров, ворожбы, проклятий.
Поскольку язык служит материалом и формой художественного творчества, то правомерно говорить о поэтической функции языка.
В
научной и философской
Например, Р.И. Павиленис помимо «кодирующей» (в нашем определении -коммуникативной) и «генеративной» (познавательной) выделяет «манипулятивную» функцию, которая, по нашему мнению, является одним из функциональных проявлений (модальностей) коммуникативной функции.
А.А. Ветров в книге «Семиотика и ее основные проблемы» выделяет «экспрессивную» функцию языка, смысл которой - в выражении чувств говорящего. Однако, отмечая ее «вторичный характер», поскольку большинство лингвистов не относят выражение эмоций к существенному аспекту языка, он этим сам же признает ее избыточность.
Идейный вдохновитель тартуско-московской семиотической школы Ю.М. Лотман помимо «информационной» и «творческой» функций выделяет «функцию памяти», подразумевая под ней способность текста, сохранять память о своих предшествующих контекстах. Текст создает вокруг себя некое «смысловое пространство», лишь в нем обретая осмысленность. На наш взгляд, знание культурного контекста, необходимое для адекватного понимания исторического памятника, равно как и знание социальных контекстов обыденного общения, относится к коммуникативной функции языка, но лишь в разных аспектах (модусах) ее проявления - в духовном и утилитарном. Также обстоит дело и с популярной у современных отечественных лингвистов и семиотиковякобсоновской классификацией функций языка. Каждая из шести выделенных Р. Якобсоном функций соответствует какому-то одному -акцентируемому в зависимости от контекста выражения - конкретному элементу речевого взаимодействия, но все вместе они выражают различные аспекты коммуникативной функции языка.
Необходимо заметить, что выделенные нами функции находятся в тесном диалектическом взаимодействии, что может иногда создавать обманчивую видимость их тождественности. Действительно, познавательная функция может почти совпадать с коммуникативной, например, в сфере межличностных взаимодействий внутри научного сообщества (тем более в упоминавшемся нами виртуальном компьютерном взаимодействии), в ситуациях межкультурного диалога, в экзистенциально значимой беседе двух творческих личностей и т.д.; но она также может выступать и в «чистом» виде, например в поэтическом и философском творчестве.
Также неверно утверждать большую или меньшую значимость одной из выделенных функций языка, например коммуникативной вследствие ее непосредственной связи с каждодневным существованием людей или, наоборот, когнитивной в силу ее ярко выраженного, творческого характера. Все функции языка равно важны для нормального существования и развития языкового сознания, как отдельных индивидов, так и нации в целом. Среди них трудно выделить наиболее значимую, ибо критерии значимости в данном случае разные. В одном случае критериальными являются такие свойства речи, как общедоступность, простота и информативность (актуализация однозначного смысла), в другом же, наоборот, - ориентация на индивидуальный опыт понимания, смысловая неоднозначность (сложность) выразительных средств и наличие множества потенциальных смысловых измерений.
Таким
образом, язык выполняет самые разнообразные
функции, что объясняется его
использованием во всех сферах жизни
и деятельности человека и общества.
В зависимости от того, из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную сферы общения.
Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней разрешается использовать формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные. Разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях и т.д.
Разговорная
речь – это спонтанная, непринужденная
речь, которая реализуется в
Основной функцией речи является передача информации – коммуникативная функция. Однако информативность представляет важное условие для всех стилей. Необходимость устной передачи различной информации является условием функционирования разговорной речи.
Несмотря на так называемую «свободу» и «ненормированность» разговорной речи, определенные требования все-таки существуют. К примеру, используемые слова должны быть однородными стилистически; использование лексики, эмоционально окрашенной, должно иметь основание. На фонетическом, морфологическом и синтаксическом уровнях, действуют определенные закономерности, свойственные именно разговорной речи.
Особенностью разговорной речи является то, что большая часть информации содержится не в тексте высказывания, а в ситуации общения.
Говорящий надеется на то, что собеседник сумеет выбрать из речи нужную ему информацию, т. к. ему в той же мере понятен разносторонний контекст конкретной ситуации общения: это и время, и место действия, события, это и жестикуляция, и мимика, и речевой этикет.
Помимо использования слова, которое имеет конкретное значение, которое имеет различную стилистическую окраску, существует иные методы передачи информации. Они не относятся к речи как к таковой. Это внеязыковые факторы, невербальные средства общения – мимика и жесты.
Жесты и мимика используются для усиления чувств и выражения отношения говорящего к собеседнику. Выражение лица подчас показывает гораздо больше, чем говорят слова.
Помимо «изучения» лица партнера, следует следить и за своей мимикой и жестами, знать, как вы реагируете на слова, замечания, предложения. Жесты по характеру и по функции можно подразделить на:
1) указательные;
2) изобразительные;
3) символические;
4) эмоциональные;
5) ритмические;
6) механические.
Указательные жесты уточняют указательные местоимения тот, то, этот. Изобразительные жесты используются тогда, когда не хватает слов, когда хочется «наглядно» продемонстрировать форму предмета, его размер и пр.
Символические жесты условны, они связаны с абстракцией (например, поклон артистов перед публикой после спектакля). Эмоциональные жесты служат выражением эмоций и чувств. Ритмические жесты отражают ритм речи. Данные жесты подчеркивают замедление, ускорение речи, а также выделяют логическое ударение.
Лингвисты,
изучающие книжную и
Таблица 2
Различия между книжной и разговорной речью
Для книжной речи характерны: | Для разговорной речи характерны: |
Конструкции с союзом без – «без такого журнала», «без такого понимания» | Такие конструкции используются в три раза реже; заменяются конструкциями «если не будет такого журнала», «если нет такого понимания» |
Конструкции «при соответствующих условиях» | Практически отсутствуют |
Деепричастные обороты с условным значением: «Борясь в одиночку, невозможно добиться цели» | Практически отсутствуют |
Сложноподчиненные предложения с союзом если | В 1,5 раза больше |
Сложноподчиненное предложение с союзом оттого что, поскольку, ибо | Не используются |
Конструкции по требованию, по предложению, в связи с… | В 2,5 раза меньше |
Согласованные определения и приложения с союзом как: «как редактор он ответил на вопросы корреспондентов» | Не используются |
Конструкции со словами вследствие, в результате, по причине… | Используются намного реже, заменяются придаточными |
Конструкции не только…, но и…; как…, так и…; в то время как; если…, то … | Не используются |
Причастные обороты | Заменяются придаточными |
Используются реже | Риторические вопросы |
Используются реже | Лексические, синтаксические повторы |
Книжная и разговорная лексика имеют устную и письменную формы (рис 2.)
Рис.2
Формы книжной и письменной речи
Например,
ученый-геолог пишет статью для специального
журнала о залежах минералов
в Сибири. Он использует книжную
речь в письменной форме. С докладом
на эту тему ученый выступает на
международной конференции. Его
речь книжная, но форма устная. После
конференции он пишет о своих
впечатлениях письмо коллеге по работе.
Текст письма - разговорная речь,
письменная форма. Дома, в кругу семьи
геолог рассказывает, как он выступил
на конференции, с кем из старых друзей
встретился, о чем говорили, какие
подарки привез. Его речь - разговорная,
ее форма - устная.
Функциональный
стиль – это подсистема литературного
языка, которая реализуется в
определенной сфере общественной деятельности
(например, в сфере науки, делового
общения, бытового общения и т.д.)
и характеризуется некоторой
совокупностью стилистически
Наша речь в официальной обстановке (выступление на научной конференции, на деловом совещании, на встрече парламентеров, чтение лекции, урок в школе) отличается от той, которая используется в неофициальной обстановке (разговор за праздничным столом, дружеская беседа, диалог за обедом, ужином дома).
В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями.
Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.
Информация о работе Язык как феномен коммуникативной культуры