Witness protection

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2016 в 11:30, реферат

Описание работы

In recent years transnational organized crime has grown. Criminal organizations are becoming stronger and more diverse. They are engaging more and more frequently in systematic forms of cooperation designed to further their criminal activities. In the investigation and prosecution of crime, particularly the more serious and complex forms of organized crime, it is essential that witnesses, the cornerstones for successful investigation and prosecution, have trust in criminal justice systems.

Файлы: 1 файл

готово - Witness protection.doc

— 486.00 Кб (Скачать файл)

Entering a protection programme requires the informed consent of the witness. Witness protection authorities should clearly and realistically explain to witnesses the measures  to be taken and the limitations to their personal life that participants in the programme need to accept. Voluntary participation in the programme on the basis of complete and informed consent is ensured by the signing of a memorandum  of  understanding  between the witness and the protection unit. Participation entails the obligation to  actively support all protection measures undertaken and to abstain from compromising the security of the programme by, for example, discussing related matters with third persons or the  media.

Upon admission to the programme, witnesses are required to conclude with the witness protection unit a memorandum of understanding, which, in most cases, is understood to be a document that defines the actions of the witness protection authority on the one  hand and of the witness on the other, in detail and in advance. It is not considered an agreement or contract and cannot be challenged before a court of law. However, the memorandum of understanding is, in some countries, legally binding and its method of implementation, or the lack thereof, by the protection unit can be subject to judicial review. Whether a memorandum of understanding is to be considered a contract or not also depends on whether witness protection units are liable for damages or harm caused to protected witnesses because of weak or ineffective measures.

Regardless of whether the memorandum of understanding is legally binding or not, protection units still need to establish procedures for handling complaints by witnesses regarding the implementation of the memorandum of understanding, especially the type of measure applied and the abuse or misuse of power by the witness protection unit. Any kind of investigation into such complaints or allegations should be conducted outside the public domain in order to ensure both that the individual or systemic problem can be corrected and that sensitive information about the witness is not divulged.

A  memorandum  of  understanding  usually includes:

  1. A declaration by the witness that his or her admission to the protection programme is entirely voluntary and that any assistance must not be construed as a reward for testifying;
  2. The scope and character of the protection and assistance to be provided;
  3. A list of measures that could be taken by the protection unit to ensure the physical security of the witness;
  4. The obligations of the witness under the programme and possible sanctions for violations, including removal from the programme;
  5. The conditions governing the programme’s termination.

Both the witness and the persons accompanying the witness in the programme are required to conclude a memorandum of understanding with the protection unit. For security reasons, they are not usually provided with copies of the signed document, which is kept safe by the protection unit so that it cannot be found by someone searching for the witness.

In urgent cases, warranted by the level and immediacy of threat, witnesses may be placed provisionally under protection before a memorandum of understanding is signed and while their admission to the programme is still under consideration. The length of this period ranges from several days to much longer periods (three months in Slovakia, and as long as it takes for the witness protection authority to gather sufficient information to reach a decision on the matter in Italy). Such temporary urgent measures can often be expensive and require coordination with special police units.

They usually consist of:

  1. Regular surveillance;
  2. Close protection;
  3. Temporary resettlement to a secure area in another part of the country;
  4. Protective incarceration;
  5. Transfer to a special unit within the same prison, if the witness is serving a prison sentence;
  6. Financial support.

Provisional protection does not necessarily lead to inclusion in a witness protection programme. If the witness is not regarded as essential to the prosecution or if the level of threat is not significant enough to warrant relocation and a change of identity, witnesses will not be offered the possibility of participating in such a programme. Final acceptance to the programme is conditional upon signature of a memorandum of understanding [5, с. 3-7].

5 Relocation and identity change

Identity change is an exceptional measure applied only when the threat against the witness’s life cannot be averted through temporary relocation or other measures. It consists of the creation of a new personal profile for the witness, hiding his or her original identity by issuing personal documents under a new name, resettling him or her in a new area and creating a substitute life history.

The witness’s previous status is mirrored, to the fullest extent possible, in his or her new identity. The fundamental principle is that the witness protection programme should be neither of benefit nor detrimental to the witness. The extra effort to mirror the witness’s original particulars is made to minimize the risk of exposure inherent in providing a new personal history and to facilitate ownership of the new identity by the witness. Furthermore, it provides a safeguard against recidivism. The witness’s criminal record is transferred to the new name but in a manner that makes it impossible for third parties to trace the original conviction or identity of the witness.

The number of personal details altered varies in different countries. In some countries, such as the United Kingdom and the United States, the authorities do not completely reinvent the witness’s life but only change what is necessary. In other countries, such as Italy, New Zealand additional items are changed. In all cases, however, there must be no connection between the old and new identities so that, no matter what resources are at the disposal of a criminal group, it is impossible for it to trace the witness.

In that respect, a series of measures should be taken to resolve practical problems, such as leaving as a forwarding address a post office box number belonging to the witness protection unit for any correspondence related to the witness’s old identity and address. The unit could also seek a court order prohibiting the publication of the witness’s old photographs to further lessen the chance of identification.

Despite advances in biometric identification, ordinary physical characteristics are those most used to identify people. In some countries, the law allows plastic surgery to be used as a means of giving a witness a new identity by altering his or her facial features. Such provisions usually refer to the removal of distinguishing marks on the face or body such as tattoos, moles and birthmarks.

The witness protection unit can decide when to issue a new identity, but in most cases that is done after the trial has ended. Until the new identity emerges, there should be no interruption of the security and support services provided to the endangered witness.

Since their initial establishment in the 1970s, witness protection programmes have undergone several changes, mostly as a result of experience gained, to make the systems more effective. The changes have included tightening the admission criteria, allowing persons close to the witness to participate and making the conditions for leniency stricter [4, с. 15-18].

 

The Conclusion

It is generally recognized that the State has an obligation to provide assistance and protection to persons who are likely to be harmed because of their collaboration with the criminal justice system. There are different means of protection.

The kind chosen in each case depends to a large degree on the type of witness (victim, vulnerable witness, justice collaborator etc.), the type of crime (crime within the family, sex crime, organized crime etc.) and the level of threat or intimidation.

Witness protection programmes are considered to be a last-resort response in providing security to threatened witnesses. They were established to address the inability of regular police protection measures to provide a secure environment for witnesses willing to testify against powerful criminal defendants, such as members of the Mafia.

Over the years, witness protection programmes have developed sophisticated practices allowing the change of identity of threatened witnesses and their relocation to a safe place as the only effective means of protection. The success of those operations has had a positive impact on securing crucial evidence and has made witness protection a key element in efforts to effectively fight organized crime.

 

Glossary

   

A

 

1

ability

 

способность

2

additional items

 

дополнительные элементы

3

address

 

адрес

4

admission

 

прием

5

adopting

 

принятие

6

agreement

 

соглашение

7

allow

 

разрешить

8

alternative

 

альтернатива

9

ammunition

 

боеприпасы

10

appropriate measures

 

соответствующие меры

11

assessment

 

оценка

12

assist

 

помощь

13

attempts

 

попытки

14

authorities

 

власти

   

B

 

15

birthmarks

 

родимые пятна

16

bodily injury

 

телесные повреждения

17

body

 

тело

18

box

 

коробка

   

C

 

19

car

 

автомобиль

20

careless

 

неосторожный

21

cartels

 

картели

22

central role

 

центральная роль

23

change of identity

 

смена идентичности

24

changes

 

изменения

25

character

 

персонаж

26

characteristics

 

характеристики

27

close protection

 

личная охрана

28

coercion

 

принуждение

29

communications

 

коммуникации

30

complex forms

 

сложные формы

31

components

 

компоненты

32

confidence

 

уверенность

33

conjunction

 

вместе

34

connection

 

соединение

35

consideration

 

рассмотрение

36

contract

 

договор

37

conviction

 

приговор

38

cornerstones

 

краеугольные камни

39

correspondence

 

переписка

40

corruption

 

коррупция

41

counter-terrorism agencies

 

контртеррористические агентства

42

courtroom

 

зал суда

43

covert threats

 

скрытые угрозы

44

criminal activities

 

преступная деятельность

45

criminal group

 

преступная группа

46

criminal justice systems

 

системы уголовного правосудия

47

criminal organizations

 

преступные организации

48

criminal record of spouse

 

судимость супруга

49

criteria

 

критерии

50

critical

 

критические

51

cross-border cooperation

 

приграничное сотрудничество

52

crucial

 

решающее значение

53

custody

 

стража

   

D

 

54

danger

 

опасность

55

decision

 

решение

56

declaration

 

декларация

57

degree

 

степень

58

demotion

 

понижение в должности

59

details

 

детали

60

different

 

разные

61

different means

 

разные средства

62

disposal

 

распоряжение

63

distinguishing marks

 

опознавательные знаки

64

diverse

 

разнообразная

65

document

 

документ

66

drug cartels

 

наркокартели

   

E

 

67

early retirement

 

досрочный выход на пенсию

68

economic loss

 

экономические потери

69

effective

 

эффективное

70

effectively fight

 

эффективно бороться

71

efforts

 

усилия

72

emergency measures

 

экстренные меры

73

emerge

 

вырисовываться

74

emotional suffering

 

эмоциональные страдания

75

enforcement

 

исполнение

76

enforcement authorities

 

правоохранительные органы

77

escort

 

эскорт

78

essential

 

эфирное

79

establishment

 

создание

80

ethical issues

 

этические проблемы

81

even

 

даже

82

evidence

 

доказательства

83

evidentiary rules

 

правила представления доказательств

84

experience

 

опыт

85

expert witnesses

 

свидетели-эксперты

86

external review

 

внешний обзор

   

F

 

87

face

 

лицо

88

facial features

 

черты лица

89

families

 

семьи

90

family reunions

 

воссоединение семьи

91

fear

 

страх

92

fear of intimidation

 

страх запугивания

93

fight

 

бой

94

financial support

 

финансовая поддержка

95

forward

 

вперед

96

frequently

 

часто

97

from

 

от

98

fundamental rights

 

основные права

   

G

 

99

gang

 

банда

100

general police

 

генерал полиции

101

generally

 

вообще

102

growing tendency

 

растущая тенденция

   

H

 

103

harassment

 

домогательства

104

house

 

дом

   

I

 

105

identity

 

личность

106

identity change

 

изменения идентичности

107

identity details

 

паспортные данные

108

illicit manufacturing

 

незаконное изготовление

109

immunity

 

иммунитет

110

implementation

 

реализация

111

importance

 

значение

112

impossible

 

невозможно

113

incarceration

 

лишения свободы

115

increasingly

 

все чаще

116

ineffective measures

 

неэффективные меры

117

informed decision

 

осознанное решение

118

inmate monitoring programme

 

заключенный программы мониторинга

119

innocent bystanders

 

невинные прохожие

120

international cooperation

 

международное сотрудничество

121

interruption

 

прерывание

122

intimidation

 

запугивание

123

investigation

 

расследование

124

irresponsible

 

безответственный

   

J

 

126

judge

 

судья

127

judicial review

 

судебное рассмотрение

128

judicial setting

 

судебное разбирательство

129

justice

 

справедливость

130

justice collaborators

 

справедливость коллаборационистов

   

K

 

131

key element

 

ключевой элемент

132

knowledge 

 

знания

   

L

 

133

large

 

большие

134

large percentage

 

большой процент

135

last-resort

 

последней инстанции

136

law

 

закон

137

law enforcement

 

правоохранительные

138

law enforcement investigations

 

расследования, проводимые

правоохранительными органами

139

legally sanctioned procedure

 

юридически закрепленная процедура

140

legislation

 

законодательство

141

length

 

длина

142

leniency

 

снисходительность

143

level

 

уровень

144

level of intimidation

 

уровень запугивания

145

level of threat

 

уровень угрозы

146

life

 

жизнь

147

limitations

 

ограничения

   

M

 

148

majority

 

большинство

149

majority vote

 

большинство голосов

150

make

 

делать

151

marital status

 

семейное положение

152

marks

 

метки

153

matter

 

дело

154

measure

 

мера

155

members

 

члены

156

memorandum  of  understanding

 

меморандум о взаимопонимании

157

mental injury

 

психические травмы

158

method of implementation

 

метод реализации

159

method of operation

 

метод работы

160

modern

 

современные

161

modern communications technology

 

современные коммуникационные

технологии

162

moles

 

кроты

163

money-laundering

 

отмывание денег

164

motorcycle gangs

 

мотоциклетные банды

165

multidisciplinary

 

многопрофильный

   

N

 

166

necessary

 

необходимые

167

new

 

новые

168

non-disclosure of information

 

неразглашение информации

169

number

 

число

170

number of children

 

количество детей

   

O

 

171

obligation

 

обязательство

172

obstruction of justice

 

воспрепятствование

осуществлению правосудия

173

often though

 

хотя часто

174

ordinary

 

обычные

175

ordinary physical characteristics

 

обычные физические характеристики

176

organizations

 

организации

177

organized crime

 

организованная преступность

   

P

 

178

participation

 

участие

179

people

 

люди

180

period

 

период

181

personal data

 

личные данные

182

personal details

 

личные данные

183

personal sacrifice

 

личная жертва

184

physical

 

физические

185

physical protection

 

физическая защита

186

physical safety

 

физическая безопасность

187

physical security procedures

 

физическая безопасность процедуры

188

plastic surgery

 

пластическая хирургия

189

police

 

полиция

190

police commissioner

 

комиссар полиции

191

police force

 

сила полиции

192

possible sanctions

 

возможные санкции

193

post office

 

почтовое отделение

194

potential perpetrators

 

потенциальные преступники

195

practical problems

 

практические проблемы

196

practice

 

практика

197

pressure

 

давление

198

prison gang

 

тюремные банды

199

problems

 

проблемы

200

procedure

 

процедура

201

profile

 

профиль

202

prominence

 

известность

203

prosecution

 

обвинение

204

prosecution of crime

 

преследование преступности

205

prosecutor

 

прокурор

206

prosecutor’s office

 

прокуратура

207

prosecutorial authorities

 

органы прокуратуры

208

protection

 

защита

209

protection measures

 

меры защиты

210

protection purposes

 

в целях защиты

211

protection unit

 

блок защиты

212

protective incarceration

 

лишение свободы в целях защиты

213

providing a police escort

 

предоставление полицейского эскорта

214

provisional protection

 

временная правовая охрана

215

provisions

 

положения

216

psychological fitness

 

психологическая пригодность

217

psychological profile

 

психологический профиль

218

public prosecutor

 

прокурор

219

public sector

 

государственный сектор

   

R

 

220

reach

 

достичь

221

recent

 

последние

222

regardless

 

независимо от

223

regular

 

регулярные

224

regular surveillance

 

регулярные наблюдения

225

relevant ministries

 

соответствующие министерства

226

relocation

 

переезд

227

removal

 

удаление

228

reprisal

 

репрессии

229

resettlement

 

переселение

230

respect

 

уважение

231

result

 

результат

232

retaliation

 

возмездие

233

risk

 

риск

234

rule

 

правило

   

S

 

235

safe

 

безопасный

236

safe place

 

безопасное место

237

scope

 

область

238

secure area

 

охраняемая зона

239

security

 

безопасность

240

sentence reduction

 

смягчение наказания

241

separation

 

разделение

242

series of measures

 

ряд мер

243

services

 

услуги

244

setting

 

установка

245

several

 

несколько

246

similar action

 

аналогичные действия

247

simple

 

простой

248

single official

 

один чиновник

249

situation

 

ситуация

250

smuggling of migrants

 

ввоз мигрантов

251

social environment

 

социальная среда

252

sophisticated practices

 

изощренные практики

253

spouse

 

супруга

254

street

 

улица

255

strength

 

прочность

256

stressful

 

стрессовый

257

strict

 

строгий

258

subsequently

 

впоследствии

259

substantial impairment

 

существенное обесценение

260

success

 

успех

261

successful

 

успешный

262

successful prosecution

 

успешное судебное преследование

263

suffered harm

 

причиненный вред

264

support

 

поддержка

265

systematic forms of cooperation

 

систематические формы

сотрудничества

   

T

 

266

tattoos

 

татуировки

267

technology

 

технология

268

temporary resettlement

 

временное переселение

269

temporary residence

 

временное проживание

270

terminate

 

расторгнуть

271

termination

 

прекращение

272

terrorism

 

терроризм

273

testimony

 

свидетельство

274

though

 

хотя

275

tightening the admission criteria

 

ужесточение критериев приема

276

trafficking in firearms

 

оборот огнестрельного оружия

278

transfer

 

перевод

279

transnational organized crime

 

транснациональная организованная

преступность

280

transportation

 

транспорт

281

trial

 

судебный

282

type of crime

 

тип преступности

283

type of witness

 

тип свидетеля

   

U

 

284

uncomfortable relationship

 

неудобные отношения

285

undisclosed place of residence

 

нераскрытые места жительства

286

unit

 

блок

287

unmarked cars

 

машины без опознавательных знаков

288

usually

 

обычно

   

V

 

289

victim-witnesses

 

жертвы-свидетели

290

videoconferencing

 

видеоконференцсвязь

291

violence

 

насилие

292

violent street gangs

 

жестокие уличные банды

293

voluntary

 

добровольное

294

vulnerability

 

уязвимость

   

W

 

295

willingness

 

готовность

296

without

 

без

297

witness intimidation

 

запугивание свидетелей

298

witness protection

 

свидетель защиты

299

witnesses

 

свидетели

   

Y

 

300

years

 

лет


 

 

 

The list of references

 

  1. Good Practices for the Protection of Witnesses in Criminal Proceedings Involving Organized Crime // United Nations. – New York, 2008.
  2. Montanino, Fred Unintended victims of organized crime witness protection // Criminal Justice Policy Review, 2013. – vol. 2, № 4.
  3. Nicholas Fyfe and James Sheptycki, International trends in the facilitation of witness co-operation in organized crime cases // European  Journal  of  Criminology, 2006. – vol. 3, № 3.
  4. Results of the second meeting of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity, 2007. – № 8.
  5. Serious Organised Crime and Police Act: guidance notes // United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Home Office, 2005.

 

 


 


 


 



Информация о работе Witness protection