Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Октября 2009 в 03:10, Не определен
Японские слова
Японский!
Здесь
представлены слова
и фразы, которые наиболее
часто всречаются в
японской анимации)))
Японский эт занятно!
Оясуми - спокойной ночи.
Оясуми насай - более вежливое.
Гомен - прости
Гоменасай - простите меня.
Онегай - пожалуйста.
Чото мате - подожди секундочку или постой.
Охаё - доброе утро.
Коничива - привет.
Итадакимасу - обычно говориться перед
тем как начать есть это слово ни как не
переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть
его значение то оно может означать "Приятного
аппетита".
Ксо - чёрт или блин.
Йо - приветик или что то подобное обычно
используется между друзьями.
Хай - да
Най - нет
Ками- бог
Аники - страший брат
Нии-сан - брат в вежливой форме.
Нии-тян - братик, обычно используется
по отношению к младшему брату.
Нэ- сан - сестра в вежливой форме
Нэ-тян - сестричка опять же используется
к младшей сестре или к подруге которая
младше тебя.
Юри - это женское имя Лилия, но так же означает
отношения между девушками.
Яой - означает отнашения между мальчиками(Мужчинами)
Хентай - извращёный или извращенец и так
далее и тому подобное....
Оданго - японские сладости на палочке.
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской
вариант. Часто произносится как "Осс".
Группа со значением "Приветствие":
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день".
Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное
приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно
не виделись". Стандартный вежливый
вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской
вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный
вариант.
oой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный
мужской вариант. Обычное приветствие
при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный
мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте".
Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по
телефону.
Группа со значением "Пока":
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный
вариант. Говорится, если шансы скорой
новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный
вариант.
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный
вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся".
Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи".
Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
"Да" и "Нет".
В этом разделе описаны популярные выражения,
часто встречающиеся в речи японцев и
персонажей аниме и манги и выражающие
различные варианты согласия и несогласия.
Группа со значением "Да":
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное
выражение. Также может значить "Понимаю"
и "Продолжайте". То есть, оно совсем
не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное
выражение.
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный
или полувоенный вариант.
Группа со значением "Нет":
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое
выражение. Также вежливая форма отклонения
благодарности или комплимента.
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие
или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно
же".
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание
на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма
того же самого.
Группа со значением "Может
быть":
Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно,
но сомнения еще остаются".
Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?"
Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится
как "Су ка!"
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма
того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..."
Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный
вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"
Выражения вежливости.
В этом разделе описаны популярные выражения
вежливости, часто встречающиеся в речи
японцев и персонажей аниме и манги, но
не всегда однозначно переводимые на русский
и другие языки.
Группа со значением "Пожалуйста".
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая
форма. Может использоваться самостоятельно.
Особенно часто используется в просьбах
типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю,
что в большинстве случаев "у" после
глухих согласных не произносится, то
есть, данное выражение обычно произносится
как "Онэгай симас".
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто
встречающаяся форма.
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется
как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай"
- "Пожалуйста, приходите".
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая
форма. Добавляется как суффикс к глаголу.
Переводится как "не могли бы вы сделать
нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн
ка?" - "Не могли бы вы придти?".
группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится
в ответ на небольшую "бытовую" помощь,
скажем, в ответ на поданное пальто и на
предложение войти.
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая,
несколько формальная форма. Напоминаю,
что в большинстве случаев "у" после
глухих согласных не произносится, то
есть, данное выражение обычно произносится
как "Аригато годзаймас".
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая
форма.
Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо".
Вежливая форма.
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu)
- "Огромное вам спасибо". Очень вежливая,
формальная форма.
Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень
вежливая форма.
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я
- ваш должник". Очень вежливая и формальная
форма.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная
форма с тем же значением.
Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая,
формальная форма.
Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная
форма.
Группа со значением "Простите".
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста",
"Прошу прощения", "Мне очень жаль".
Весьма вежливая форма. Выражает сожаление
по некоторому поводу, скажем, если приходится
кого-то потревожить. Обычно не является
собственно извинением за существенный
проступок (в отличие от "сумимасэн").
гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения".
Вежливая форма. Выражает извинение, связанное
с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая,
обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная
форма.
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения".
Очень вежливая формальная форма. Используется,
скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная
форма
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне
нет прощения". Очень вежливая и формальная
форма. Используется в армии или бизнесе.
Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный
вариант.
Прочие выражения
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма,
предложение войти, взять пальто и так
далее. Обычный ответ - "Домо".
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться".
Вежливая форма отказа. Например, если
вам предлагают выпить чаю.
Стандартные бытовые
фразы.
В этом разделе приведены бытовые фразы,
часто встречающиеся в речи японцев и
персонажей аниме и манги, но не всегда
однозначно переводимые на русский и другие
языки.
Группа "Уход и возвращение":
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще
вернусь". Произносится при уходе на
работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная
форма. Обычно значит нечто вроде "Я
выйду на минутку".
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся
поскорей".
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома".
Иногда говорится и вне дома. Тогда эта
фраза значит "духовное" возвращение
домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать
домой". Обычный ответ на "Тадайма".
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.
Группа "Еда":
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед
тем, как начать есть. Буквально - "Я
принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что
в большинстве случаев "у" после глухих
согласных не произносится, то есть, данное
выражение обычно произносится как "Итадакимас".
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо,
было очень вкусно". Произносится по
окончании еды.
Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная
форма.
Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания,
часто встречающиеся в речи японцев и
персонажей аниме и манги, но не всегда
однозначно переводимые на русский и другие
языки.
Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто
употребляется по отношению к детям, девушкам,
очень красивым парням. Вообще, в этом
слове сильно значение "видимость слабости,
женственности, пассивности (в сексуальном
смысле этого слова)". По мнению японцев,
наиболее "кавайи" создание - это
белокурая пай-девочка лет четырех-пяти
с европейскими чертами лица и голубыми
глазами.
Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!"
По отношению к людям используется для
обозначения "мужественности".
Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"
Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный,
прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве
случаев "у" после глухих согласных
не произносится, то есть, данное выражение
обычно произносится как "Стэки!".
Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение
испуга.
Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно,
плохо".
Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!"
Напоминаю, что в большинстве случаев
"у" после глухих согласных не произносится,
то есть, данное выражение обычно произносится
как "Таскэтэ!".
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"
Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"
Маттэ! (Matte) - "Постойте!"
Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно
произносится как "Ёсь!".
Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"
Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"
Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке",
"Здоров".
Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.
Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!",
"Выложись на все сто!", "Постарайся
на совесть!" Обычное напутствие в начале
трудной работы.
Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"
Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"
Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"
Усо! (Uso) - "Ложь!"
Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое
счастье!"
Ятта! (Yatta) - "Получилось!"
abunai - берегись
aho - кретин
ai – любовь
ai-ni – любимый
akuma - сатана, дьявол
arigatou - спасибо
baka - глупый
hikusho! – черт
chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте
добры
chatto! – эй!
daijoubu - o.k
dame - прохой
damasareru – быть обманутым
dare - кто
demo – но…
doushite? – почему?
do - путь
doko – где
dou shiyou? – что мне делать?
fuzakeru - шутить
gomen (-nasai) – извини(те), прости(те)
gomen kudasai – извините пожалуйста
gozaimasu – вежливое дополнение к фразе
hana - цветок
hayai - быстро, рано
hide-e! –страшно!
hidoi - жестокий, ужасный
itsukushii - красивый
kamawanai - все равно
kamawanai! – мне все равно!
kanarazu - обязательно, непременно
kan - меч
kareshi - приятель.
kanojo - подруга
kakkoi – клевый, крутой (по от. к людям)
kawaii – прелестный, очаровательный
keredomo – сейчас, в настоящее время
kimochi - настроение
kitto - никогда
konnichi-wa – добрый день
koi - милый
komban-wa - добрый вечер
kokoro – сердце
korosu – убивать
kuso - дерьмо
la li ho - привет
makaseru - доверять; доверяться кому-то
manuke - болван
masaka! - это невозможно! не может быть!
mata, ne? – еще увидимся
mate - подождите
mate kudasai – подождите пожалуйста
mirai - будущее
motto - еще
moshiwakenai – виноват(а)
moshi-moshi - алло
mochiron - конечно, без сомнений
nakama близкий друг, союзник
nani? – что?
nani kore? – что это?
naruhodo - действительно, в самом деле
ohayou - сокращенный вариант «доброе утро»
okoru – сердиться
onegai – пожалуйста
onegai shimasu - прошу тебя
saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну,
хорошо
sempai - старший по иерархической системе
shikashi - но, однако.
shin - душа
shi - смерть
shinjirarenai – не могу поверить!
shinji - верить
shiro - белый
sukebe - пошляк
sugoi – здорово! супер!
tasukero - помоги
tasukete! – на помощь!
tsuki - луна
teki – враг
tomodachi – друг
totemo - очень, чрезвычайно
wakaranai - не понимаю
wakatta – понял(а)
wasure nai – не помню
wa kara nai – не знаю
unmei - судьба
usso! – ты лжешь!
urusai! – замолчи!
ureshii! – ура!
yami - тьма
yamero – хватит
yurushite kudasai - прости меня
yuki - снег
yoshi! – ну держись!
yokatta! – я так рад(а)!
zutto – всегда
ватаси-ва матигаймасита – я ошиблась
ватаси-мо со омоимас – я тоже так думаю
ватасива-ва …-то иммас – меня зовут …
дайдзёбу дес-ка? – ты в порядке?
до ситан но? – что-то случилось?
до дес-ка? – как дела?
до-дзо котираэ – сюда, пожалуйста
до-дзо о-какэ (кудасай) – присаживайтесь
(пожалуйста)
до-дзо отикадзуки-ни наттэ – познакомьтесь
пожалуйста
ийэ камаимасэн – нет, не беспокойтесь
иро-иро аригато годзимас – спасибо вам
за все
иттэра ссяй – доброго пути
иттэ кимас – я пошла
маа ма-дэс – так себе («как дела?»)
мата о-идэ кудасай – приходите еще
мата осита – увидимся завтра
мо гэнки дэс – ничего, спасибо (на вопрос
«как дела?»)
на дэсутэ? –в чем дело?
нан демо аримасэн – ничего, все ок, не
беспокойтесь
нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?
о-аиситэ урэсии – рад вас видеть
о-гэнки дэ – будьте здоровы
о-гэнки дес-ка? – как самочувствие?
о-дзяма иммас – извините за вторжение
о-дзяма ситэ суммимасэн – извините, что
беспокою вас
оитома симас – мне пора идти
омэдето годзаимас! – поздравляю!
омэ-ни какарэтэ – очень приятно
окаэри – добро пожаловать
о-рэй нива оёбимасен – не стоит благодарности
осоку наттэ сумимасен – извините за опоздание
оясуми – спокойной ночи
Сайдзицу Омэдэто! – с праздником!
синнэн омэдэто! – с новым годом!
со дана – вот оно что
со дес-ка? – неужели?
тандзё би омэдето! – с днем рожденья!
то имас то? – то есть?
тосиваке аримасэн – мне нет прощения
хонто дес-ка? – это правда?
хадзимэмаситэ – рад познакомиться
[Материал, источник "Аnimelands.ucoz.ru"]
цифры:
1- ичи
2- ни
3- сан
4- си - при счету (ен)
5- го
6- року
7- нана
8- хачи
9- кю
10- дзю
Пословицы:
Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают
Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого
Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее
попадешь
Aoide tsuba haku - Плевать против ветра
Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит
Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним,
потерявши-плачем
Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача
ждет
Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера
мудренее; Всему свое время
Baka ni tsukeru kusuri nashi - От глупости лекарства
нет
Chi ni ite, ran o wasurezu - Хочешь мира, готовься
к войне
Da marimushi kabe o sukasu (horu) - В тихом омуте черти
водятся
Gusha mo ittoku - И от глупца бывает польза
Hajime areba owari ari - Всему (на свете) приходит
конец
Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai - Нет дыма без огня
Hi o sakete mizu ni ochiru - Из огня да в полымя
Hiza to mo sodan - Советуйся хотя бы со своими
коленками
Hito wa zen'aku no tomo ni yoru - С кем поведешься, от
того и наберешься
Horete kayoeba senri mo ichi ri - Для влюбленных расстояний
не существует
Hotoke no kao mo sando - Всякому терпению есть предел
Hyakubun wa ikken ni shi kazu - Лучше один раз увидеть,
чем сто раз услышать
Ichikabachika - Пан или пропал
Ichimai no kami ni mo omoteura ari - У медали две стороны
Irimame ni hana ga saku - Когда рак на горе свиснет
Ishi no ue ni mo sannen - Терпение и труд все перетрут
Isogaba maware - Тише едешь-дальше будешь
Iwanu ga hana - Молчание-золото
Jigoku de hotoke - Друг познается в беде
Kabe ni mimi ari - И у стен есть уши
Kao wa kokoro no kagami - Лицо-зеркало души
Kuchi yori dereda (daseba) seken - Слово не воробей:вылетит?не
поймаешь
Kusuri mo sugireba doku - Все хорошо в меру
Makanu tane wa haenu - Не посеешь, не пожнешь
Makeru wa kachi - В поражении залог победы;Уступив
- выиграешь
Minasoko no hari o sagasu - Искать иголку в Cтоге сена
Nai sode wa furarenu - На нет и суда нет
Narai sei to naru - Привычка-вторая натура
Слова,имеющие отношение
к боевым искусствам:
Айкидо - Aikido: (ai: гармония; ki: дух, энергия;
do: путь, метод) путь духовной гармонии.
Ай-ханми - Ai-hanmi: (ai: тот же самый; han: половина;
mi: тело) Уке и наге стоят лицом друг к другу
в одноимённых стойках: пр/пр или лев/лев.)
Айки-Джинджа - Aiki Jinja: Храм построенный
О-сенсеем в Ивама в честь божества Айкидо.
Анза - Anza: Позиция лотоса.
Аригато - Arigato: Спасибо.
Аши - Ashi: Нога.
Атама - Atama: Голова.
Атеми - Atemi: (ate: удар; mi: тело) Удар используемый
в процессе выполнения техники, направленный
к уязвимым частям тела.
Авасе - Awase: (awase: согласовывать) Координировать
и приспосабливать ваши движения к движениям
нападающего.
Бараи/хараи - Barai/harai: (sweep) Сметать.
Бокен/бокуто - Bokken/bokuto: (bo/bok-: деревянный;
ken/to:меч) Деревянный меч.
Будо - Budo: (bu: военный; do: путь,метод) Путь
Воина. Военные искусства, включающие
технику борьбы, стратегию, физическое
и духовное обучение, умственную дисциплину
и этикет.
Букиваза - Bukiwaza: (buki: Оружие; waza: техника)
Техника с оружием.
Чудан - Chudan: (chu: средний; dan: уровень)
Дамэ - Dame: Неправильно, Плохо!
Дан - Dan: (dan: уровень, степень) Уровень чёрного
пояса.
- Юданша - Yudansha: (yu: Иметь или обладать;
sha: Человек) Человек, имеющий уровень черного
пояса.
- Шодан - Shodan: (sho: первый) Первый дан.
- Нидан - Nidan: Второй дан.
- Сандан - Sandan: Третий дан.
- Ёндан - Yondan/Yodan: Четвёртый дан.
- Годан - Godan: Пятый дан.
- Рокудан - Rokudan: Шестой дан.
- Нанадан - Nanadan: Седьмой дан.
- Хачидан - Hachidan: Восьмой дан.
- Кудан - Kudan/Kyudan: Девятый дан.
- Дзюдан - Judan: Десятый дан.
Деши - Deshi: (de: молодой брат; shi: ребенок)
Студент, обучающийся у мастера.
До - Do: Путь, метод
Доджо - Dojo: (do: путь; jo: место) Место для
обучения.
Домо аригато гозаймасу - Domo Arigato Gozaimasu
/ gozaimashita:Наиболее вежливая форма благодарности.
Дори/Тори - Dori/Tori: Захват/Схватывание.
Дошу - Doshu: Лидер школы. В Айкидо первым
дошу был О-сенсей.
Дозо - Dozo: Команда: пожалуйста, вперед,
начать.
Эри - Eri: Воротник.
Фурикабуру - Furikaburu: (furi: Поднимать оружие
над головой; kaburu: перенос над или за голову)
Подъём меча или джо в позицию над головой,
используемую для нисходящего удара.
Футари-дори - Futari-dori: (futari: двое; dori: захват)
Двое держат наге.
Гаеши/Каеши - Gaeshi/Kaeshi: Поворот, обратный.
Гедан - Gedan: (ge: нижний; dan: уровень) Нижний
уровень.
Ги - Gi: (gi: Одежда) В Японии наиболее часто
называют dogi (do: путь) or keikogi (keiko: тренировка)
Одежда для тренировок в военых искусствах.
Гяку-ханми - Gyaku-hanmi: (gyaku: противоположная;
han: половина; mi: тело) Уке и наге стоя лицом
друг к другу в разноимённых стойках: пр/лев
или лев/пр.
Ха - Ha: Остриё меча.
Хаи - Hai: (hai: да) Да.
Хаджиме - Hajime: (команда) Начать.
Хакама - Hakama: Традиционные Японские плиссированные,
юбка-подобные широкие брюки. Носятся
с 1-го дана; в Скандинавии с 3-го кю.
Ханми - Hanmi: (han: половина; mi: тело) Позиция
Айкидо, в которой впереди стоящая нога
направлена вперёд, а сзади стоящая нога
- приблизительно под прямым углом, как
в перевёрнутой T-форме. Бедро впереди
стоящей ноги и тело слегка повёрнуты
внутрь, чтобы уменьшить мишень.
Ханми-хандачи - Hanmi-handachi: (han: половина;
mi: тела; han: половина; dachi: стойки) Уке стоит
а наге сидит (в сейза).
Хантай - Hantai: Противоположный.
Хаппо-гири - Happo-giri: (ha-: восемь; po: направление;
giri: рубить) Рубить на восемь сторон с бокеном
или джо.
Хара - Hara: (Живот) Нижняя область живота
- Ваш физический и духовный центр. Точка,
в которой Вы сосредотачиваете ваше равновесие
и мысли.
Хаягаеши - Hayagaeshi: (haya: быстрый; gaeshi: поворот)
Круговое движение (обычно из Цки но Камае)
сразу в ёкомен-учи без остановки для блока,
который является частью этого переходного
движения.
Хенка-ваза - Henka-waza: (henka: вариация; waza: техника)
Вариация базовой техники.
Хидари - Hidari: Левый.
Хиджи - Hiji: Локоть.
Хито-и-ми - Hito-e-mi: (hito: один; e: Японская приставка;
mi: тело) Позиция Айкидо, похожая на ханми,
но бедра смещены назад. Используется,
например, в Ирими-наге.
Хиза - Hiza: Колено.
Хо - Ho: (1): Направление. (2): Способ.
Iie - Iie: (iie) Нет. Ирими - Irimi: (iri: вход, войти;
mi: тело) Техники, в которых наге находится
позади уке.
Джиу-ваза - Jiyu-waza: (jiyu: свободная; waza: техника)
Тип тренировки, где наге импровизирует,
свободно выбирая используемые техники.
Джо - Jo: (jo: палка)Деревянная палка .
Джодан - Jodan: (jo: верхний; dan: уровень) Верхний
уровень.
Джо-дори - Jo-dori: (jo: палка; dori: захват) Техника
отбирания джо у атакующего (учи). Примерно
10 вариаций.
Джукен - Juken: (ju: оружие; ken: меч) Винтовка
с штыком.
Кайчо - Kaicho: (kai: организация; cho: лидер)
Кайсо - Kaiso: (kaiso: основатель стиля) Термин,
используемый для О-сенсея Уесибы.
Кайтен - Kaiten: (вращать, поворачивать)
Каеши-ваза - Kaeshi-waza: (kaeshi: поворот, обратный;
waza: техника) Контр-техника.
Камае - Kamae: ( kamae: стойка) Стойка готовности.
Какари-гейко - Kakari-geiko: (kakari: постоянные
атаки; geiko/keiko: тренировка) Нападающие
(уке) атакуют один за другим.
Кансецу - Kansetsu: Совместный.
Као - Kao: Лицо.
Карада - Karada: Тело.
Ката - Kata: (1) Плечо. (2) Определенная последовательность
движений. Используется для изучения техники
и принципов Айкидо в тренировке с оружием.
Катана - Katana: Японский меч.
Катате - Katate:
(kata: одна; te: рука) Захват одной рукой за
руку.
Катаме-ваза - Katame-waza: (katame: удерживать или
пригвоздить; waza: техника) Техники, заканчивающиеся
удержанием.
Кейко - Keiko: (действительное значение:
Изучать старые вещи) Обучение/практика.
Кен - Ken: Японский меч.
Кен-тай-джо - Ken-tai-jo: (ken: меч; tai: против;
jo: палки) Ряд техник с оружием, использующих
Джо для защиты против меча/бокена.
Ки - Ki: ( ki: энергия, дух, намерение) Жизненная
сила тела.
Киай - Kiai: (ki: энергия, дух, намерение; ai:
гармония) Мощный вопль или крик, происходящий
из живота, используемый, чтобы выплеснуть
физическую и духовную энергию тела.
Кихон - Kihon: (ki: важный, ценный; hon: основной)
Базовая техника.
Ки-мусуби - Ki-musubi: ( ki: энергия, дух, намерение;
musubi: взаимная связь ) Чувство единения
с намерениями и движениями вашего противника.
Ки-мусуби но тачи - Ki-musubi no Tachi: ( ki: энергия,
дух, намерение; musubi: взаимная связь; no:
принадлежность к; tachi: меч) Шестое куми-тачи
(парная практика с мечом в Айкидо). Также
известное как Отонаши Но Кен: меч без
звука. Эта практика основана на чувстве
ki-musubi.
Ки но нагарэ - Ki no Nagare: (ki: энергия, дух,
намерение; no: принадлежность к; nagare: поток)
Продвинутый тип тренировок использующий
плавные, непрерывные движения.
Кохай - Kohai: (ko: позади, после; hai: коллега)
Младший ученик.
Кокю - Kokyu: (kokyu: дыхание) Координация дыхания,
энергии и движения тела.
Коми - Komi: (-komi: полностью, настоятельно)
Суффикс выражающий быстро законченное
или сильное действие или движение. Как
в учи-коми: uchi: удар; komi: сильный или решающий.
Кокю-риоку - Kokyu-ryoku: (kokyu: дыхание; ryoku: мощь,
сила) Сила, полученная через тренировку
кокю.
Коши - Koshi: Бедро.
Котай - Kotai: (Смена) Команда, подаваемая
в случае, когда нападавший и защищающийся
должны поменяться ролями.
Коте - Kote: (ko: маленький; te: рука) Запястье.
Куби - Kubi: Шея.
Куден - Kuden: (ku: Устный; den: Передача, передать)
Устное обучение Уесибы: использовалось
для объяснения важных моментов в техниках
Айкидо.
Куми-тачи - Kumi-tachi: (kumi: объединяться; tachi:
меч) Продвинутая парная практика с мечом
: 5 основных форм плюс вариации.
Куми-джо - Kumi-jo: (kumi: объединяться; jo: палка)
Продвинутая парная практика с палкой
: 10 основных форм плюс вариации.
Куро-оби - Kuro-obi: (kuro: Черный; obi: Пояс) Чёрный
пояс.
Кузуши - Kuzushi: (kuzushi: нарушение) Движения,
используемые для нарушения равновесия
вашего противника.
Кю - Kyu: (kyu: Ученический уровень) Ученические
уровни в Айкидо, начинающиеся с 6-го кю
и до 1-го кю (перед 1-м даном)
Ма-ай - Ma-ai: (ma: дистанция; ai: гармония) Надлежащее
расстояние между наге и уке.
Маватэ - Mawatte: (mawatte: Поворот, повернуть
обратно) Команда, используемая когда
практикующие должны повернуть и двигаться
в противоположном направлении.
Ме - Me: Глаз.
Мен - Men: (men) Лицо, голова.
Менкё кайден - Menkyo kaiden: (menkyo: Лицензия,
диплом; kai: Все, den: Передача) Самый высокий
диплом, подтверждающий освоение всех
техник в данной системе военных искусств.
Миги - Migi: (migi) Право.
Мо Иккай - Mo ikkai: (mo: >Снова; ikkai: Одно время)
Команда: делайте это снова.
Мо учидо - Mo ichido: ( mo: Снова; ichi: Один; do: Время)
То же самое, что и предыдущее.
Муданша - Mudansha: ( mu: Ни один; dan: уровень;
sha: человек) Человек, не имеющий черного
пояса.
Моку-року - Moku-roku: (moku: Смотреть; roku: Документ)
Документ или диплом, включающий технические
объяснения, даваемые в традиционных системах
военных искусств.
Муне/муна - Mune/muna: Грудь, область груди.
Мушин - Mushin: (mu: ничто; shin: дух) Состояние
отсутствия мыслей в военных искусствах;
способность реагировать инстинктивно.
Мусуби - Musubi: ( musubi: связь) То же самое, что
ки-мусуби: чувство единения с намерениями
и движениями вашего противника.
Наге - Nage: (1) (nage: Бросок) Техника бросков
в Айкидо. (2) В Айкидо: человек, выполняющий
технику.
Нагаре - Nagare: Течь, поток.
Ни-нин гаке - Ni-nin gake: (ni: два; nin: человек,
gake: Нападение) Два уке атакуют наге.
Оби - Obi: Пояс.
Омоте - Omote: (omote: передняя сторона) Вход.
Омоте-кио - Omoto-kyo: ( o: Великий; moto: Основа;
kyo: Вера) Название группы Шинто возглавляемой
Онисабуро Дегучи, наиболее важный источник
духовного вдохновения для О-сенсея Уесибы.
Онегайшимасу - Onegaishimasu: (o-negai: желание)
Японское стандартное выражение при требовании
или пожелании чего-либо. Используется,
например, в начале занятия или для просьбы
кого - либо, чтобы практиковать с Вами.
О-сенсей - O-sensei: (o: great; sensei: учитель, мастер)
Морихеи Уесиба, основатель Айкидо (1883-1969).
Также называемый Кайсо: основатель.
Осае-ваза - Osae-waza: (osae: Блокировка; waza: Техника)
Техники, заканчивающиеся удержанием.
Овари - Owari/owarimasu:(owari: Конец) Команда используемая
для обозначения конца занятия.
Оё-ваза - Oyo-waza: (oyo: Приложение; waza: техника)
Вариации базовых техник в расширенном
обучении. Практическое использование
техник Айкидо в самообороне.
Рандори - Randori: (ran: Беспорядок; dori: захват)
Свободный стиль, импровизация с несколькими
нападающими, где типы нападения не предопределены.
Рей - Rei: (rei: Поклон, благодарность, вежливость)
Команда, используемая в Будо: поклон.
Рейги - Reigi: (rei: Поклон, благодарность;
gi: Правило, церемония) Правильное поведение
внутри и вне доджо. Также: reishiki (shiki: церемония).
Реншу - Renshu: (ren: дисциплина, shu: Изучение)
Тренировка, практика.
Рензоку - Renzoku: (ren: Приводить; zoku: Продолжаться)
Один за другим, непрерывный.
Риай - Riai: (ri: Логика, причина; ai: гармония)
Общие принципы в Айкидо,объединяющие
техники с пустыми руками, мечом и палкой.
Рю - Ryu: (ryu: Школа, течение) Приставка, означающая
некоторый стиль в Будо контексте.
Сан-нин дори - San-nin dori: (san: три; nin: человек;
dori: захват) Трое захватывают наге.
Сан-нин гаке - San-nin gake: (san: три; nin: человек;
gake: нападение) Трое атакуют наге.
Сая - Saya: Ножны меча.
Семпай - Sempai: (sem: Впереди; pai/hai: Коллега)
Старший ученик.
Сенсей - Sensei: (sen: Прежде, впереди; sei: рождён,
живущий)Учитель, мастер.
Сейза - Seiza: (sei: Правильный; za: сидеть) Традиционный
японский способ сидеть на коленях.
Шихан - Shihan: (shi: учитель; han: пример) Представитель
системы Будо , начиная с 6-го дана.
Шихо - Shiho: (shi: четыре; ho: направления) Четыре
направления.
Шихо-гири - Shiho-giri: (shi: четыре; ho: направления;
giri: рубить) Упражнение: рубить на четыре
стороны мечом.
Шихо-цки - Shiho-tsuki: (shi: четыре; ho: направления;
tsuki: тычок) Упражнение: цки с джо на четыре
стороны.
Шикко - Shikko: Ходьба на коленях.
Шиме/-джиме - Shime/-jime: Сжимать, давить.
Шисей - Shisei: (shi: Форма, появление; sei: сила)
Положение.
Широ-оби - Shiro-obi: (shiro: белый; obi: пояс) Белый
пояс.
Шомен - Shomen (1): (sho: Правильный; men: перёд)
Стена в доджо, к которой Вы кланяетесь
перед началом занятия, обычно где имеется
изображение О-сенсея.
Шомен - Shomen (2): (sho: Правильный; men: лицо)
Лицо или голова.
Соде - Sode: Рукав.
Соде-гучи - Sode-guchi: (sode: Рукав; guchi/kuchi: отверстие)
Открытие рукава.
Сото - Soto: Вне.
Сото-деши - Soto-deshi: (soto: Вне; deshi: ученик)
Ученик, живущий вне доджо.
Субури - Suburi: (su: Происхождение; buri: Качать
меч или джо) Основной удар или толчок
с джо или бокеном.
Суки - Suki: (suki: >Открытие) Открытие или
слабое место в технике, которое делает
Вас открытым для контрнатаки.
Сувари-ваза - Suwari-waza: (suwari: Сидеть; waza: техника)
Техники, выполняемые в сейза.
Тачи-дори - Tachi-dori: (tachi: меч; dori: захват)
Защитная техника без оружия против атак
мечом. Примерно 10 вариаций.
Тай - Tai: Тело.
Тай-джитсу - Tai-jutsu: (tai: тело; jutsu: техника)
Техника Айкидо без оружия.
Тай но хенко - Tai no Henko: ( tai: тело: no: Принадлежность
к; henko: Поворачиваться вокруг) Основная
тренировка: поворот на 180 градусов, в то
время как уке захватывает запястье наге.
Тай сабаки - Tai sabaki: (tai: тело; sabaki: Перемещать,
уклоняться) Движения с линии нападения.
Такемусу Айки - Takemusu Aiki: (take: Военный; musu:
Рождающий; ai: гармония; ki: энергия, дух,
намерение) Термин, используемый О-сенсеем,
чтобы описать наиболее продвинутый уровень
практики в Айкидо: спонтанное использование
и создание техник через полное понимание
базовых принципов.
Танинзу гаке - Taninzu gake: (taninzu: группа людей;
gake: нападение) Группа людей, нападающая
на наге; то же самое, что и рандори.
Танрен учи - Tanren Uchi: (tan: Подделывать; ren;
Практиковать; uchi: Удар) Практика ударов
по шине с субури-бокеном, чтобы развить
силу бёдер и научиться выплёскивать максимальную
силу. Танрен, например, также используется
в Ёкомен Но Танрен, практика рубящего
удара ёкомен рукой, в то время как ваш
партнер блокирует удар.
Танто - Tanto: (tan: короткий; to: меч) Нож.
Танто-дори - Tanto-dori: (tan: короткий; to: меч,
dori: захват) Техника отбирания ножа.
Тегатана - Tegatana: (te: рука; k/gatana: меч) Ребро
ладони.
Цуба - Tsuba: (tsuba: Охрана меча) Маленький
диск, который находится между лезвием
и рукояткой японского меча.
Цука - Tsuka: (tsuka: Рукоятка) Рукоятка японского
меча.
То - To: Меч.
Тобу укеми - Tobu ukemi: (tobu: Скачок, лететь;
ukemi: страховка, падение) Высокая страховка.
Цки - Tsuki: (tsuki: Толчок) Толчок с джо бокеном,
или прямой удар рукой.
Учи - Uchi (1): (uchi:Удар) Удар, наиболее часто
сверху вниз.
Учи - Uchi (2): (uchi: Удар) Название атакующего
с джо.
Учи - Uchi (3): (uchi: Внутри) Внутренний или
внутри.
Учи-деши - Uchi-deshi: (uchi: Внутри; deshi: ученик)
Ученик, живущий всё время в доджо и помогающий
сенсею по хозяйству.
Учи-тачи - Uchi-tachi: (uchi: удар; tachi: меч) В парной
практике с мечом: атакующий.
Уке - Uke (1): (uke: принимать) В техниках без
оружия: атакующий, кого бросили.
Уке - Uke (2): (uke: принимать) В техниках с джо:
защищающийся.
Укеми - Ukemi: (uke: принимать; mi: тело) Страховка.
Уке-тачи - Uke-tachi: (uke: принимать; tachi: меч)
В техниках с мечом: защищающийся.
Уширо - Ushiro: Назад, сзади.
Ваза - Waza: Техника.
Яме - Yamе: (yamе: стоп) Команда: стоп.
Яри - Yari: Копье.
Ёко - Yoko: Бок.
Ёкомен - Yokomen: (yoko: бок; men: Лицо) Бок головы.
Часто используется как сокращенная форма
для следующих ударов:
Ёкомен-учи - Yokomen-uchi: (yoko: бок; men: лицо; uchi:
удар) Удар ребром руки, джо, бокеном или
танто в боковую часть головы / висок.
Ёко укеми - Yoko ukemi: (yoko: бок; ukemi: страховка)
Боковая страховка.
Юби - Yubi: Палец
Юданша - Yudansha: (yu: Иметь или обладать; sha:
Человек) Человек обладающий уровнем черного
пояса.
Заншин - Zanshin: (zan: Остаться; shin: дух) Умственная
связь между Вами и вашим партнёром даже
после завершения техники. Это проявляется
в человеке, выполняющем технику, удержания
в заключительной позиции, в то время как
волна энергии выходит наружу; чувство
силы продолжает изливаться даже после
завершения движения.
Зенбу - Zenbu: ( zen: Всё; bu: Часть) Всё.
Зенго-гири - Zengo-giri: (zen: Вперед; go: Назад;
giri: рубить) Практика рубящих движений
с мечом вперёд и назад последовательно.
Зенго-цки - Zengo- tsuki: (zen: Вперед; go: Назад;
tsuki: Толчок) То же самое, что выше, но цки
с джо.
А ет статья уже выкладывалась
ранее на сайте, но что
бы не искать по 100 раз,
вот:
Учимся ругаться по-японски!
Я не раз убеждался, что постижение любого
языка легче всего начинается с ругательств.
И пусть закидают меня камнями пуританская
часть посетителей нашего сайта, но я не
могу не привести здесь самые популярные
из японских неприличных высказываний.
В конце концов здороваться по-японски
мы уже умеем, а вот аккуратно выругаться
- нет? Срочно исправляем свою неграмотность,
имея ввиду что часть из слов может иметь
как очень неприличное значение, так и
очень неприличный перевод! ^_^'
Ругательства
* Симатта (Shimatta) - "Блин, черт, облом".
* Симаймасита (Shimaimashita) - Более вежливая
форма с тем же смыслом. Используется в
приличной компании.
* Ти (Chi) - "Черт". Произносится на выдохе,
когда дела идут плохо.
* Кусо/Ксо (Kusou) - "Дерьмо". Может использоваться
фигурально. Часто - в форме восклицания.
* Тикусё/Тиксё (Chikushou) - "Сука". Достаточно
резкая форма. Часто используется не как
оскорбление, а как восклицание.
* Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".
* Дзаккэнаё! (Zakkenayo) - "Пошел на...".
* Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"
* Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об
этом не знаю".
* Бу- (Bu-) - Глагольная матерная приставка.
Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится
как "убью на фиг".
Оскорбления
* Киккакэ (Kikkake) - "позер", пытающийся
казаться круче, чем есть.
* Тикусёмо (Chikushoumou) - "Сукин сын".
* Ама (Ama) - "Сучка". Вообще-то, переводится
как "монахиня".
* Бака (Baka) - "дурак". Не очень оскорбительное
выражение. Xасто используется детьми.
* Бакаяро (Bakayarou) - Более оскорбительная
и "крутая" форма предыдущего. Используется
мужчинами и по отношению к мужчинам. По
смыслу
* ближе к "ублюдок".
* Ахо (Ahou) - "Придурок, недоумок".
* Тэмаэ/Тэмээ (Temae/Temee) - Оскорбительный
мужской вариант местоимения "ты".
Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде
"ублюдок" или "сволочь".
* Онорэ (Onore) - То же самое, но более грубо.
* Кисама (Kisama) - То же самое, но еще более
грубо.
* Коно-яро! (Kono-yaro) - "Сволочь!"
* Рэйдзи (Reijii) - "Псих".
* Одзёсама (Ojosama) - "Принцесса", испорченная
девчонка из богатой семьи.
* Хаппо бидзин (Happo bijin) - Двуличный, ко всем
подлизывающийся человек.
* Яриман! (Yariman!) - "Шлюха!"
* Косё бэндзё (Kosho benjo) - "общественная
уборная", девушка, которая никому не
отказывает.
Непристойности
* Эсу (Esu) - Заниматься сексом, от английского
произношения буквы "s".
* Этти суру (etchi suru) - Заниматься сексом,
"трахаться".
* ЭйБиСи (ABC) - Обозначение степеней соблазнения.
A - поцелуи, B - ласки, C - секс. Еще есть D
- беременность.
* Омонку (Omonkuu) - Делать минет.
* Ака Тётин (Aka Chochin) - "Красный квартал",
район проституток.
* Эндзё кусай (Enjo kusai) - "Свидания за деньги".
Форма скрытой проституции, при которой
старшеклассницы ходят на свидания со
старшими мужчинами. Во время свиданий
они не всегда занимаются сексом. Оплачиваются
такие услуги часто не деньгами, а модными
дорогостоящими подарками - кроссовками,
косметикой и так далее.
* Гайсэн (Gaisen) - "Предпочитающий иностранцев".
* Гарисэн (Garisen) - "Предпочитающий худых".
* Дэбусэн (Debusen) - "Предпочитающий толстых".
* Сукэбэ (Sukebe) - "грязный старикашка".
* Тикан (Chikan) - "приставала".
* Сёсуй (Shosui) - Помочиться, "отлить".
* Мусэй (Musei) - "Мокрый сон", непроизвольные
ночные эякуляции.
* Унко (Unko) - Кал, "говно".
* Дэмбу (Denbu) - Зад.
* Кэцу (Ketsu) - "Задница".
* Тити (Chichi) - Грудь, "сиськи".
* Кэцуноана (Ketsunoana) - "Жопа".
* Тибу (Chibu) - Гениталии, "причиндалы".
* Данкон (Dankon) - Половой член.
* Типатама (Chipatama) - Головка члена.
* Момо (Momo) - Вагина, "щелка", буквально
- "персик".
* Варэмэ (Wareme) - Вагина, "пизда".
Хочу добавить для
справки от себя лично:
В японском языке нет звука "Л".
Вместо слова "Алексей", японец скажет
"Арексей".
В японском языке не только глаголы имеют
время (прошлое, настоящее и будущее), но
даже и прилагательные:
АКАЙ - КРАСНЫЙ
АКАКАТТА - БЫЛ КРАСНЫМ
Японец воспринимает текст не по буквам,
как это делают европейцы, а по слогам.
У них, если можно так выразиться, развито
слоговое мышление.
Так, если попросить японца произнести
слово "ВАТАКУСИ" (Я) наоборот, то
он скажет "СИ-КУ-ТА-ВА", а не "ИСУКАТАВ",
как это бы сделали мы.
В японском языке нет категорий лица и
числа (кроме личных местоимений) и рода.
Вне контекста нельзя определить идет
ли речь о кошке или о коте, о многих животных
или об одном.
При необходимости может указываться
конкретное число предметов (людей и прочее)
или, даже, в скобках приписываться пояснение
- "множественное число".
В японском языке гласные "У" и "И"
не произносятся (редуцируются), если располагаются
между глухими согласными.
Например, слово "карандаш" пишется
"ЭМПИТСУ", а произносится "ЭМП'ТС'"
!!!
Звук "С" в слоге "СИ" японцы
произносят слегка шипяще, как очень мягкое
"ЩИ".