Учимся говорить по-японски

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Октября 2009 в 03:10, Не определен

Описание работы

Японские слова

Файлы: 1 файл

Японский.docx

— 38.26 Кб (Скачать файл)

Японский! 

 Здесь представлены слова и фразы, которые наиболее часто всречаются в японской анимации))) Японский эт занятно!  
 
Оясуми - спокойной ночи.  
Оясуми насай - более вежливое.  
Гомен - прости  
Гоменасай - простите меня.  
Онегай - пожалуйста.  
Чото мате - подожди секундочку или постой.  
Охаё - доброе утро.  
Коничива - привет.  
Итадакимасу - обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как не переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно может означать "Приятного аппетита".  
 
Ксо - чёрт или блин.  
Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.  
Хай - да  
Най - нет  
Ками- бог  
Аники - страший брат  
Нии-сан - брат в вежливой форме.  
Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.  
Нэ- сан - сестра в вежливой форме  
Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.  
Юри - это женское имя Лилия, но так же означает отношения между девушками.  
Яой - означает отнашения между мальчиками(Мужчинами)  
Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....  
Оданго - японские сладости на палочке.  
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.  
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".  
 
Группа со значением "Приветствие":  
 
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.  
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.  
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.  
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.  
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.  
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.  
oой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.  
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.  
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.  
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.  
 
Группа со значением "Пока":  
 
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.  
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.  
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.  
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.  
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.  
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.  
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.  
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.  
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.  
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.  
 
"Да" и "Нет".  
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.  
 
Группа со значением "Да":  
 
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.  
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.  
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.  
Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.  
 
Группа со значением "Нет":  
 
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.  
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.  
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".  
Группа со значением "Конечно":  
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".  
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.  
Яхари (Yahari) - "Так я и думал".  
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.  
 
Группа со значением "Может быть":  
 
Маа... (Maa) - "Может быть..."  
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".  
Группа со значением "Неужели?"  
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.  
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.  
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"  
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.  
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.  
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.  
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.  
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"  
 
Выражения вежливости.  
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.  
 
Группа со значением "Пожалуйста".  
 
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".  
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.  
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".  
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".  
группа со значением "Спасибо"  
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.  
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".  
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.  
Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.  
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.  
Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.  
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.  
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.  
Группа со значением "Пожалуйста"  
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.  
Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.  
 
Группа со значением "Простите".  
 
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").  
гомэн (Gomen) - Неформальная форма.  
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.  
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.  
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.  
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.  
Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма  
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.  
Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.  
 
Прочие выражения  
 
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".  
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.  
 
Стандартные бытовые фразы.  
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.  
 
Группа "Уход и возвращение":  
 
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.  
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".  
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".  
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.  
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".  
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.  
 
Группа "Еда":  
 
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".  
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.  
Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.  
 
Восклицания  
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.  
 
Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.  
Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".  
Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"  
Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".  
Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.  
Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"  
Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".  
Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".  
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"  
Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"  
Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"  
Маттэ! (Matte) - "Постойте!"  
Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".  
Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"  
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"  
Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"  
Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".  
Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.  
Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.  
Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"  
Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"  
Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"  
Усо! (Uso) - "Ложь!"  
Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"  
Ятта! (Yatta) - "Получилось!"  
 
abunai - берегись  
aho - кретин  
ai – любовь  
ai-ni – любимый  
akuma - сатана, дьявол  
arigatou - спасибо  
baka - глупый  
hikusho! – черт  
chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте добры  
chatto! – эй!  
daijoubu - o.k  
dame - прохой  
damasareru – быть обманутым  
dare - кто  
demo – но…  
doushite? – почему?  
do - путь  
doko – где  
dou shiyou? – что мне делать?  
fuzakeru - шутить  
gomen (-nasai) – извини(те), прости(те)  
gomen kudasai – извините пожалуйста  
gozaimasu – вежливое дополнение к фразе  
hana - цветок  
hayai - быстро, рано  
hide-e! –страшно!  
hidoi - жестокий, ужасный  
itsukushii - красивый  
kamawanai - все равно  
kamawanai! – мне все равно!  
kanarazu - обязательно, непременно  
kan - меч  
kareshi - приятель.  
kanojo - подруга  
kakkoi – клевый, крутой (по от. к людям)  
kawaii – прелестный, очаровательный  
keredomo – сейчас, в настоящее время  
kimochi - настроение  
kitto - никогда  
konnichi-wa – добрый день  
koi - милый  
komban-wa - добрый вечер  
kokoro – сердце  
korosu – убивать  
kuso - дерьмо  
la li ho - привет  
makaseru - доверять; доверяться кому-то  
manuke - болван  
masaka! - это невозможно! не может быть!  
mata, ne? – еще увидимся  
mate - подождите  
mate kudasai – подождите пожалуйста  
mirai - будущее  
motto - еще  
moshiwakenai – виноват(а)  
moshi-moshi - алло  
mochiron - конечно, без сомнений  
nakama близкий друг, союзник  
nani? – что?  
nani kore? – что это?  
naruhodo - действительно, в самом деле  
ohayou - сокращенный вариант «доброе утро»  
okoru – сердиться  
onegai – пожалуйста  
onegai shimasu - прошу тебя  
saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну, хорошо  
sempai - старший по иерархической системе  
shikashi - но, однако.  
shin - душа  
shi - смерть  
shinjirarenai – не могу поверить!  
shinji - верить  
shiro - белый  
sukebe - пошляк  
sugoi – здорово! супер!  
tasukero - помоги  
tasukete! – на помощь!  
tsuki - луна  
teki – враг  
tomodachi – друг  
totemo - очень, чрезвычайно  
wakaranai - не понимаю  
wakatta – понял(а)  
wasure nai – не помню  
wa kara nai – не знаю  
unmei - судьба  
usso! – ты лжешь!  
urusai! – замолчи!  
ureshii! – ура!  
yami - тьма  
yamero – хватит  
yurushite kudasai - прости меня  
yuki - снег  
yoshi! – ну держись!  
yokatta! – я так рад(а)!  
zutto – всегда  
ватаси-ва матигаймасита – я ошиблась  
ватаси-мо со омоимас – я тоже так думаю  
ватасива-ва …-то иммас – меня зовут …  
дайдзёбу дес-ка? – ты в порядке?  
до ситан но? – что-то случилось?  
до дес-ка? – как дела?  
до-дзо котираэ – сюда, пожалуйста  
до-дзо о-какэ (кудасай) – присаживайтесь (пожалуйста)  
до-дзо отикадзуки-ни наттэ – познакомьтесь пожалуйста  
ийэ камаимасэн – нет, не беспокойтесь  
иро-иро аригато годзимас – спасибо вам за все  
иттэра ссяй – доброго пути  
иттэ кимас – я пошла  
маа ма-дэс – так себе («как дела?»)  
мата о-идэ кудасай – приходите еще  
мата осита – увидимся завтра  
мо гэнки дэс – ничего, спасибо (на вопрос «как дела?»)  
на дэсутэ? –в чем дело?  
нан демо аримасэн – ничего, все ок, не беспокойтесь  
нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?  
о-аиситэ урэсии – рад вас видеть  
о-гэнки дэ – будьте здоровы  
о-гэнки дес-ка? – как самочувствие?  
о-дзяма иммас – извините за вторжение  
о-дзяма ситэ суммимасэн – извините, что беспокою вас  
оитома симас – мне пора идти  
омэдето годзаимас! – поздравляю!  
омэ-ни какарэтэ – очень приятно  
окаэри – добро пожаловать  
о-рэй нива оёбимасен – не стоит благодарности  
осоку наттэ сумимасен – извините за опоздание  
оясуми – спокойной ночи  
Сайдзицу Омэдэто! – с праздником!  
синнэн омэдэто! – с новым годом!  
со дана – вот оно что  
со дес-ка? – неужели?  
тандзё би омэдето! – с днем рожденья!  
то имас то? – то есть?  
тосиваке аримасэн – мне нет прощения  
хонто дес-ка? – это правда?  
хадзимэмаситэ – рад познакомиться  
[Материал, источник "Аnimelands.ucoz.ru"]  
 
цифры:  
1- ичи  
2- ни  
3- сан  
4- си - при счету (ен)  
5- го  
6- року  
7- нана  
8- хачи  
9- кю  
10- дзю  
 
Пословицы:  
 
Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают  
Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого  
Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее попадешь  
Aoide tsuba haku - Плевать против ветра  
Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит  
Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним, потерявши-плачем  
Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача ждет  
Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера мудренее; Всему свое время  
Baka ni tsukeru kusuri nashi - От глупости лекарства нет  
Chi ni ite, ran o wasurezu - Хочешь мира, готовься к войне  
Da marimushi kabe o sukasu (horu) - В тихом омуте черти водятся  
Gusha mo ittoku - И от глупца бывает польза  
Hajime areba owari ari - Всему (на свете) приходит конец  
Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai - Нет дыма без огня  
Hi o sakete mizu ni ochiru - Из огня да в полымя  
Hiza to mo sodan - Советуйся хотя бы со своими коленками  
Hito wa zen'aku no tomo ni yoru - С кем поведешься, от того и наберешься  
Horete kayoeba senri mo ichi ri - Для влюбленных расстояний не существует  
Hotoke no kao mo sando - Всякому терпению есть предел  
Hyakubun wa ikken ni shi kazu - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать  
Ichikabachika - Пан или пропал  
Ichimai no kami ni mo omoteura ari - У медали две стороны  
Irimame ni hana ga saku - Когда рак на горе свиснет  
Ishi no ue ni mo sannen - Терпение и труд все перетрут  
Isogaba maware - Тише едешь-дальше будешь  
Iwanu ga hana - Молчание-золото  
Jigoku de hotoke - Друг познается в беде  
Kabe ni mimi ari - И у стен есть уши  
Kao wa kokoro no kagami - Лицо-зеркало души  
Kuchi yori dereda (daseba) seken - Слово не воробей:вылетит?не поймаешь  
Kusuri mo sugireba doku - Все хорошо в меру  
Makanu tane wa haenu - Не посеешь, не пожнешь  
Makeru wa kachi - В поражении залог победы;Уступив - выиграешь  
Minasoko no hari o sagasu - Искать иголку в Cтоге сена  
Nai sode wa furarenu - На нет и суда нет  
Narai sei to naru - Привычка-вторая натура  
 
Слова,имеющие отношение к боевым искусствам:  
 
Айкидо - Aikido: (ai: гармония; ki: дух, энергия; do: путь, метод) путь духовной гармонии.  
Ай-ханми - Ai-hanmi: (ai: тот же самый; han: половина; mi: тело) Уке и наге стоят лицом друг к другу в одноимённых стойках: пр/пр или лев/лев.)  
Айки-Джинджа - Aiki Jinja: Храм построенный О-сенсеем в Ивама в честь божества Айкидо.  
Анза - Anza: Позиция лотоса.  
Аригато - Arigato: Спасибо.  
Аши - Ashi: Нога.  
Атама - Atama: Голова.  
Атеми - Atemi: (ate: удар; mi: тело) Удар используемый в процессе выполнения техники, направленный к уязвимым частям тела.  
Авасе - Awase: (awase: согласовывать) Координировать и приспосабливать ваши движения к движениям нападающего.  
Бараи/хараи - Barai/harai: (sweep) Сметать.  
Бокен/бокуто - Bokken/bokuto: (bo/bok-: деревянный; ken/to:меч) Деревянный меч.  
Будо - Budo: (bu: военный; do: путь,метод) Путь Воина. Военные искусства, включающие технику борьбы, стратегию, физическое и духовное обучение, умственную дисциплину и этикет.  
Букиваза - Bukiwaza: (buki: Оружие; waza: техника) Техника с оружием.  
Чудан - Chudan: (chu: средний; dan: уровень)  
Дамэ - Dame: Неправильно, Плохо!  
Дан - Dan: (dan: уровень, степень) Уровень чёрного пояса.  
- Юданша - Yudansha: (yu: Иметь или обладать; sha: Человек) Человек, имеющий уровень черного пояса.  
- Шодан - Shodan: (sho: первый) Первый дан.  
- Нидан - Nidan: Второй дан.  
- Сандан - Sandan: Третий дан.  
- Ёндан - Yondan/Yodan: Четвёртый дан.  
- Годан - Godan: Пятый дан.  
- Рокудан - Rokudan: Шестой дан.  
- Нанадан - Nanadan: Седьмой дан.  
- Хачидан - Hachidan: Восьмой дан.  
- Кудан - Kudan/Kyudan: Девятый дан.  
- Дзюдан - Judan: Десятый дан.  
Деши - Deshi: (de: молодой брат; shi: ребенок) Студент, обучающийся у мастера.  
До - Do: Путь, метод  
Доджо - Dojo: (do: путь; jo: место) Место для обучения.  
Домо аригато гозаймасу - Domo Arigato Gozaimasu / gozaimashita:Наиболее вежливая форма благодарности.  
Дори/Тори - Dori/Tori: Захват/Схватывание.  
Дошу - Doshu: Лидер школы. В Айкидо первым дошу был О-сенсей.  
Дозо - Dozo: Команда: пожалуйста, вперед, начать.  
Эри - Eri: Воротник.  
Фурикабуру - Furikaburu: (furi: Поднимать оружие над головой; kaburu: перенос над или за голову) Подъём меча или джо в позицию над головой, используемую для нисходящего удара.  
Футари-дори - Futari-dori: (futari: двое; dori: захват) Двое держат наге.  
Гаеши/Каеши - Gaeshi/Kaeshi: Поворот, обратный.  
Гедан - Gedan: (ge: нижний; dan: уровень) Нижний уровень.  
Ги - Gi: (gi: Одежда) В Японии наиболее часто называют dogi (do: путь) or keikogi (keiko: тренировка) Одежда для тренировок в военых искусствах.  
Гяку-ханми - Gyaku-hanmi: (gyaku: противоположная; han: половина; mi: тело) Уке и наге стоя лицом друг к другу в разноимённых стойках: пр/лев или лев/пр.  
Ха - Ha: Остриё меча.  
Хаи - Hai: (hai: да) Да.  
Хаджиме - Hajime: (команда) Начать.  
Хакама - Hakama: Традиционные Японские плиссированные, юбка-подобные широкие брюки. Носятся с 1-го дана; в Скандинавии с 3-го кю.  
Ханми - Hanmi: (han: половина; mi: тело) Позиция Айкидо, в которой впереди стоящая нога направлена вперёд, а сзади стоящая нога - приблизительно под прямым углом, как в перевёрнутой T-форме. Бедро впереди стоящей ноги и тело слегка повёрнуты внутрь, чтобы уменьшить мишень.  
Ханми-хандачи - Hanmi-handachi: (han: половина; mi: тела; han: половина; dachi: стойки) Уке стоит а наге сидит (в сейза).  
Хантай - Hantai: Противоположный.  
Хаппо-гири - Happo-giri: (ha-: восемь; po: направление; giri: рубить) Рубить на восемь сторон с бокеном или джо.  
Хара - Hara: (Живот) Нижняя область живота - Ваш физический и духовный центр. Точка, в которой Вы сосредотачиваете ваше равновесие и мысли.  
Хаягаеши - Hayagaeshi: (haya: быстрый; gaeshi: поворот) Круговое движение (обычно из Цки но Камае) сразу в ёкомен-учи без остановки для блока, который является частью этого переходного движения.  
Хенка-ваза - Henka-waza: (henka: вариация; waza: техника) Вариация базовой техники.  
Хидари - Hidari: Левый.  
Хиджи - Hiji: Локоть.  
Хито-и-ми - Hito-e-mi: (hito: один; e: Японская приставка; mi: тело) Позиция Айкидо, похожая на ханми, но бедра смещены назад. Используется, например, в Ирими-наге.  
Хиза - Hiza: Колено.  
Хо - Ho: (1): Направление. (2): Способ.  
Iie - Iie: (iie) Нет. Ирими - Irimi: (iri: вход, войти; mi: тело) Техники, в которых наге находится позади уке.  
Джиу-ваза - Jiyu-waza: (jiyu: свободная; waza: техника) Тип тренировки, где наге импровизирует, свободно выбирая используемые техники.  
Джо - Jo: (jo: палка)Деревянная палка .  
Джодан - Jodan: (jo: верхний; dan: уровень) Верхний уровень.  
Джо-дори - Jo-dori: (jo: палка; dori: захват) Техника отбирания джо у атакующего (учи). Примерно 10 вариаций.  
Джукен - Juken: (ju: оружие; ken: меч) Винтовка с штыком.  
Кайчо - Kaicho: (kai: организация; cho: лидер)  
Кайсо - Kaiso: (kaiso: основатель стиля) Термин, используемый для О-сенсея Уесибы.  
Кайтен - Kaiten: (вращать, поворачивать)  
Каеши-ваза - Kaeshi-waza: (kaeshi: поворот, обратный; waza: техника) Контр-техника.  
Камае - Kamae: ( kamae: стойка) Стойка готовности.  
Какари-гейко - Kakari-geiko: (kakari: постоянные атаки; geiko/keiko: тренировка) Нападающие (уке) атакуют один за другим.  
Кансецу - Kansetsu: Совместный.  
Као - Kao: Лицо.  
Карада - Karada: Тело.  
Ката - Kata: (1) Плечо. (2) Определенная последовательность движений. Используется для изучения техники и принципов Айкидо в тренировке с оружием.  
Катана - Katana: Японский меч.  
Катате - Katate:  
(kata: одна; te: рука) Захват одной рукой за руку.  
Катаме-ваза - Katame-waza: (katame: удерживать или пригвоздить; waza: техника) Техники, заканчивающиеся удержанием.  
Кейко - Keiko: (действительное значение: Изучать старые вещи) Обучение/практика.  
Кен - Ken: Японский меч.  
Кен-тай-джо - Ken-tai-jo: (ken: меч; tai: против; jo: палки) Ряд техник с оружием, использующих Джо для защиты против меча/бокена.  
Ки - Ki: ( ki: энергия, дух, намерение) Жизненная сила тела.  
Киай - Kiai: (ki: энергия, дух, намерение; ai: гармония) Мощный вопль или крик, происходящий из живота, используемый, чтобы выплеснуть физическую и духовную энергию тела.  
Кихон - Kihon: (ki: важный, ценный; hon: основной) Базовая техника.  
Ки-мусуби - Ki-musubi: ( ki: энергия, дух, намерение; musubi: взаимная связь ) Чувство единения с намерениями и движениями вашего противника.  
Ки-мусуби но тачи - Ki-musubi no Tachi: ( ki: энергия, дух, намерение; musubi: взаимная связь; no: принадлежность к; tachi: меч) Шестое куми-тачи (парная практика с мечом в Айкидо). Также известное как Отонаши Но Кен: меч без звука. Эта практика основана на чувстве ki-musubi.  
Ки но нагарэ - Ki no Nagare: (ki: энергия, дух, намерение; no: принадлежность к; nagare: поток) Продвинутый тип тренировок использующий плавные, непрерывные движения.  
Кохай - Kohai: (ko: позади, после; hai: коллега) Младший ученик.  
Кокю - Kokyu: (kokyu: дыхание) Координация дыхания, энергии и движения тела.  
Коми - Komi: (-komi: полностью, настоятельно) Суффикс выражающий быстро законченное или сильное действие или движение. Как в учи-коми: uchi: удар; komi: сильный или решающий.  
Кокю-риоку - Kokyu-ryoku: (kokyu: дыхание; ryoku: мощь, сила) Сила, полученная через тренировку кокю.  
Коши - Koshi: Бедро.  
Котай - Kotai: (Смена) Команда, подаваемая в случае, когда нападавший и защищающийся должны поменяться ролями.  
Коте - Kote: (ko: маленький; te: рука) Запястье.  
Куби - Kubi: Шея.  
Куден - Kuden: (ku: Устный; den: Передача, передать) Устное обучение Уесибы: использовалось для объяснения важных моментов в техниках Айкидо.  
Куми-тачи - Kumi-tachi: (kumi: объединяться; tachi: меч) Продвинутая парная практика с мечом : 5 основных форм плюс вариации.  
Куми-джо - Kumi-jo: (kumi: объединяться; jo: палка) Продвинутая парная практика с палкой : 10 основных форм плюс вариации.  
Куро-оби - Kuro-obi: (kuro: Черный; obi: Пояс) Чёрный пояс.  
Кузуши - Kuzushi: (kuzushi: нарушение) Движения, используемые для нарушения равновесия вашего противника.  
Кю - Kyu: (kyu: Ученический уровень) Ученические уровни в Айкидо, начинающиеся с 6-го кю и до 1-го кю (перед 1-м даном)  
Ма-ай - Ma-ai: (ma: дистанция; ai: гармония) Надлежащее расстояние между наге и уке.  
Маватэ - Mawatte: (mawatte: Поворот, повернуть обратно) Команда, используемая когда практикующие должны повернуть и двигаться в противоположном направлении.  
Ме - Me: Глаз.  
Мен - Men: (men) Лицо, голова.  
Менкё кайден - Menkyo kaiden: (menkyo: Лицензия, диплом; kai: Все, den: Передача) Самый высокий диплом, подтверждающий освоение всех техник в данной системе военных искусств.  
Миги - Migi: (migi) Право.  
Мо Иккай - Mo ikkai: (mo: >Снова; ikkai: Одно время) Команда: делайте это снова.  
Мо учидо - Mo ichido: ( mo: Снова; ichi: Один; do: Время) То же самое, что и предыдущее.  
Муданша - Mudansha: ( mu: Ни один; dan: уровень; sha: человек) Человек, не имеющий черного пояса.  
Моку-року - Moku-roku: (moku: Смотреть; roku: Документ) Документ или диплом, включающий технические объяснения, даваемые в традиционных системах военных искусств.  
Муне/муна - Mune/muna: Грудь, область груди.  
Мушин - Mushin: (mu: ничто; shin: дух) Состояние отсутствия мыслей в военных искусствах; способность реагировать инстинктивно.  
Мусуби - Musubi: ( musubi: связь) То же самое, что ки-мусуби: чувство единения с намерениями и движениями вашего противника.  
Наге - Nage: (1) (nage: Бросок) Техника бросков в Айкидо. (2) В Айкидо: человек, выполняющий технику.  
Нагаре - Nagare: Течь, поток.  
Ни-нин гаке - Ni-nin gake: (ni: два; nin: человек, gake: Нападение) Два уке атакуют наге.  
Оби - Obi: Пояс.  
Омоте - Omote: (omote: передняя сторона) Вход.  
Омоте-кио - Omoto-kyo: ( o: Великий; moto: Основа; kyo: Вера) Название группы Шинто возглавляемой Онисабуро Дегучи, наиболее важный источник духовного вдохновения для О-сенсея Уесибы.  
Онегайшимасу - Onegaishimasu: (o-negai: желание) Японское стандартное выражение при требовании или пожелании чего-либо. Используется, например, в начале занятия или для просьбы кого - либо, чтобы практиковать с Вами.  
О-сенсей - O-sensei: (o: great; sensei: учитель, мастер) Морихеи Уесиба, основатель Айкидо (1883-1969). Также называемый Кайсо: основатель.  
Осае-ваза - Osae-waza: (osae: Блокировка; waza: Техника) Техники, заканчивающиеся удержанием.  
Овари - Owari/owarimasu:(owari: Конец) Команда используемая для обозначения конца занятия.  
Оё-ваза - Oyo-waza: (oyo: Приложение; waza: техника) Вариации базовых техник в расширенном обучении. Практическое использование техник Айкидо в самообороне.  
Рандори - Randori: (ran: Беспорядок; dori: захват) Свободный стиль, импровизация с несколькими нападающими, где типы нападения не предопределены.  
Рей - Rei: (rei: Поклон, благодарность, вежливость) Команда, используемая в Будо: поклон.  
Рейги - Reigi: (rei: Поклон, благодарность; gi: Правило, церемония) Правильное поведение внутри и вне доджо. Также: reishiki (shiki: церемония).  
Реншу - Renshu: (ren: дисциплина, shu: Изучение) Тренировка, практика.  
Рензоку - Renzoku: (ren: Приводить; zoku: Продолжаться) Один за другим, непрерывный.  
Риай - Riai: (ri: Логика, причина; ai: гармония) Общие принципы в Айкидо,объединяющие техники с пустыми руками, мечом и палкой.  
Рю - Ryu: (ryu: Школа, течение) Приставка, означающая некоторый стиль в Будо контексте.  
Сан-нин дори - San-nin dori: (san: три; nin: человек; dori: захват) Трое захватывают наге.  
Сан-нин гаке - San-nin gake: (san: три; nin: человек; gake: нападение) Трое атакуют наге.  
Сая - Saya: Ножны меча.  
Семпай - Sempai: (sem: Впереди; pai/hai: Коллега) Старший ученик.  
Сенсей - Sensei: (sen: Прежде, впереди; sei: рождён, живущий)Учитель, мастер.  
Сейза - Seiza: (sei: Правильный; za: сидеть) Традиционный японский способ сидеть на коленях.  
Шихан - Shihan: (shi: учитель; han: пример) Представитель системы Будо , начиная с 6-го дана.  
Шихо - Shiho: (shi: четыре; ho: направления) Четыре направления.  
Шихо-гири - Shiho-giri: (shi: четыре; ho: направления; giri: рубить) Упражнение: рубить на четыре стороны мечом.  
Шихо-цки - Shiho-tsuki: (shi: четыре; ho: направления; tsuki: тычок) Упражнение: цки с джо на четыре стороны.  
Шикко - Shikko: Ходьба на коленях.  
Шиме/-джиме - Shime/-jime: Сжимать, давить.  
Шисей - Shisei: (shi: Форма, появление; sei: сила) Положение.  
Широ-оби - Shiro-obi: (shiro: белый; obi: пояс) Белый пояс.  
Шомен - Shomen (1): (sho: Правильный; men: перёд) Стена в доджо, к которой Вы кланяетесь перед началом занятия, обычно где имеется изображение О-сенсея.  
Шомен - Shomen (2): (sho: Правильный; men: лицо) Лицо или голова.  
Соде - Sode: Рукав.  
Соде-гучи - Sode-guchi: (sode: Рукав; guchi/kuchi: отверстие) Открытие рукава.  
Сото - Soto: Вне.  
Сото-деши - Soto-deshi: (soto: Вне; deshi: ученик) Ученик, живущий вне доджо.  
Субури - Suburi: (su: Происхождение; buri: Качать меч или джо) Основной удар или толчок с джо или бокеном.  
Суки - Suki: (suki: >Открытие) Открытие или слабое место в технике, которое делает Вас открытым для контрнатаки.  
Сувари-ваза - Suwari-waza: (suwari: Сидеть; waza: техника) Техники, выполняемые в сейза.  
Тачи-дори - Tachi-dori: (tachi: меч; dori: захват) Защитная техника без оружия против атак мечом. Примерно 10 вариаций.  
Тай - Tai: Тело.  
Тай-джитсу - Tai-jutsu: (tai: тело; jutsu: техника) Техника Айкидо без оружия.  
Тай но хенко - Tai no Henko: ( tai: тело: no: Принадлежность к; henko: Поворачиваться вокруг) Основная тренировка: поворот на 180 градусов, в то время как уке захватывает запястье наге.  
Тай сабаки - Tai sabaki: (tai: тело; sabaki: Перемещать, уклоняться) Движения с линии нападения.  
Такемусу Айки - Takemusu Aiki: (take: Военный; musu: Рождающий; ai: гармония; ki: энергия, дух, намерение) Термин, используемый О-сенсеем, чтобы описать наиболее продвинутый уровень практики в Айкидо: спонтанное использование и создание техник через полное понимание базовых принципов.  
Танинзу гаке - Taninzu gake: (taninzu: группа людей; gake: нападение) Группа людей, нападающая на наге; то же самое, что и рандори.  
Танрен учи - Tanren Uchi: (tan: Подделывать; ren; Практиковать; uchi: Удар) Практика ударов по шине с субури-бокеном, чтобы развить силу бёдер и научиться выплёскивать максимальную силу. Танрен, например, также используется в Ёкомен Но Танрен, практика рубящего удара ёкомен рукой, в то время как ваш партнер блокирует удар.  
Танто - Tanto: (tan: короткий; to: меч) Нож.  
Танто-дори - Tanto-dori: (tan: короткий; to: меч, dori: захват) Техника отбирания ножа.  
Тегатана - Tegatana: (te: рука; k/gatana: меч) Ребро ладони.  
Цуба - Tsuba: (tsuba: Охрана меча) Маленький диск, который находится между лезвием и рукояткой японского меча.  
Цука - Tsuka: (tsuka: Рукоятка) Рукоятка японского меча.  
То - To: Меч.  
Тобу укеми - Tobu ukemi: (tobu: Скачок, лететь; ukemi: страховка, падение) Высокая страховка.  
Цки - Tsuki: (tsuki: Толчок) Толчок с джо бокеном, или прямой удар рукой.  
Учи - Uchi (1): (uchi:Удар) Удар, наиболее часто сверху вниз.  
Учи - Uchi (2): (uchi: Удар) Название атакующего с джо.  
Учи - Uchi (3): (uchi: Внутри) Внутренний или внутри.  
Учи-деши - Uchi-deshi: (uchi: Внутри; deshi: ученик) Ученик, живущий всё время в доджо и помогающий сенсею по хозяйству.  
Учи-тачи - Uchi-tachi: (uchi: удар; tachi: меч) В парной практике с мечом: атакующий.  
Уке - Uke (1): (uke: принимать) В техниках без оружия: атакующий, кого бросили.  
Уке - Uke (2): (uke: принимать) В техниках с джо: защищающийся.  
Укеми - Ukemi: (uke: принимать; mi: тело) Страховка.  
Уке-тачи - Uke-tachi: (uke: принимать; tachi: меч) В техниках с мечом: защищающийся.  
Уширо - Ushiro: Назад, сзади.  
Ваза - Waza: Техника.  
Яме - Yamе: (yamе: стоп) Команда: стоп.  
Яри - Yari: Копье.  
Ёко - Yoko: Бок.  
Ёкомен - Yokomen: (yoko: бок; men: Лицо) Бок головы. Часто используется как сокращенная форма для следующих ударов:  
Ёкомен-учи - Yokomen-uchi: (yoko: бок; men: лицо; uchi: удар) Удар ребром руки, джо, бокеном или танто в боковую часть головы / висок.  
Ёко укеми - Yoko ukemi: (yoko: бок; ukemi: страховка) Боковая страховка.  
Юби - Yubi: Палец  
Юданша - Yudansha: (yu: Иметь или обладать; sha: Человек) Человек обладающий уровнем черного пояса.  
Заншин - Zanshin: (zan: Остаться; shin: дух) Умственная связь между Вами и вашим партнёром даже после завершения техники. Это проявляется в человеке, выполняющем технику, удержания в заключительной позиции, в то время как волна энергии выходит наружу; чувство силы продолжает изливаться даже после завершения движения.  
Зенбу - Zenbu: ( zen: Всё; bu: Часть) Всё.  
Зенго-гири - Zengo-giri: (zen: Вперед; go: Назад; giri: рубить) Практика рубящих движений с мечом вперёд и назад последовательно.  
Зенго-цки - Zengo- tsuki: (zen: Вперед; go: Назад; tsuki: Толчок) То же самое, что выше, но цки с джо.  
 
А ет статья уже выкладывалась ранее на сайте, но что бы не искать по 100 раз, вот:  
 
Учимся ругаться по-японски!  
Я не раз убеждался, что постижение любого языка легче всего начинается с ругательств. И пусть закидают меня камнями пуританская часть посетителей нашего сайта, но я не могу не привести здесь самые популярные из японских неприличных высказываний. В конце концов здороваться по-японски мы уже умеем, а вот аккуратно выругаться - нет? Срочно исправляем свою неграмотность, имея ввиду что часть из слов может иметь как очень неприличное значение, так и очень неприличный перевод! ^_^'  
 
Ругательства  
 
* Симатта (Shimatta) - "Блин, черт, облом".  
* Симаймасита (Shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.  
* Ти (Chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.  
* Кусо/Ксо (Kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.  
* Тикусё/Тиксё (Chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.  
* Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".  
* Дзаккэнаё! (Zakkenayo) - "Пошел на...".  
* Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"  
* Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".  
* Бу- (Bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг".  
 
Оскорбления  
 
* Киккакэ (Kikkake) - "позер", пытающийся казаться круче, чем есть.  
* Тикусёмо (Chikushoumou) - "Сукин сын".  
* Ама (Ama) - "Сучка". Вообще-то, переводится как "монахиня".  
* Бака (Baka) - "дурак". Не очень оскорбительное выражение. Xасто используется детьми.  
* Бакаяро (Bakayarou) - Более оскорбительная и "крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу  
* ближе к "ублюдок".  
* Ахо (Ahou) - "Придурок, недоумок".  
* Тэмаэ/Тэмээ (Temae/Temee) - Оскорбительный мужской вариант местоимения "ты". Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".  
* Онорэ (Onore) - То же самое, но более грубо.  
* Кисама (Kisama) - То же самое, но еще более грубо.  
* Коно-яро! (Kono-yaro) - "Сволочь!"  
* Рэйдзи (Reijii) - "Псих".  
* Одзёсама (Ojosama) - "Принцесса", испорченная девчонка из богатой семьи.  
* Хаппо бидзин (Happo bijin) - Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.  
* Яриман! (Yariman!) - "Шлюха!"  
* Косё бэндзё (Kosho benjo) - "общественная уборная", девушка, которая никому не отказывает.  
 
Непристойности  
 
* Эсу (Esu) - Заниматься сексом, от английского произношения буквы "s".  
* Этти суру (etchi suru) - Заниматься сексом, "трахаться".  
* ЭйБиСи (ABC) - Обозначение степеней соблазнения. A - поцелуи, B - ласки, C - секс. Еще есть D - беременность.  
* Омонку (Omonkuu) - Делать минет.  
* Ака Тётин (Aka Chochin) - "Красный квартал", район проституток.  
* Эндзё кусай (Enjo kusai) - "Свидания за деньги". Форма скрытой проституции, при которой старшеклассницы ходят на свидания со старшими мужчинами. Во время свиданий они не всегда занимаются сексом. Оплачиваются такие услуги часто не деньгами, а модными дорогостоящими подарками - кроссовками, косметикой и так далее.  
* Гайсэн (Gaisen) - "Предпочитающий иностранцев".  
* Гарисэн (Garisen) - "Предпочитающий худых".  
* Дэбусэн (Debusen) - "Предпочитающий толстых".  
* Сукэбэ (Sukebe) - "грязный старикашка".  
* Тикан (Chikan) - "приставала".  
* Сёсуй (Shosui) - Помочиться, "отлить".  
* Мусэй (Musei) - "Мокрый сон", непроизвольные ночные эякуляции.  
* Унко (Unko) - Кал, "говно".  
* Дэмбу (Denbu) - Зад.  
* Кэцу (Ketsu) - "Задница".  
* Тити (Chichi) - Грудь, "сиськи".  
* Кэцуноана (Ketsunoana) - "Жопа".  
* Тибу (Chibu) - Гениталии, "причиндалы".  
* Данкон (Dankon) - Половой член.  
* Типатама (Chipatama) - Головка члена.  
* Момо (Momo) - Вагина, "щелка", буквально - "персик".  
* Варэмэ (Wareme) - Вагина, "пизда".  
 
Хочу добавить для справки от себя лично:  
В японском языке нет звука "Л".  
Вместо слова "Алексей", японец скажет "Арексей".  
 
В японском языке не только глаголы имеют время (прошлое, настоящее и будущее), но даже и прилагательные:  
АКАЙ - КРАСНЫЙ  
АКАКАТТА - БЫЛ КРАСНЫМ  
 
Японец воспринимает текст не по буквам, как это делают европейцы, а по слогам. У них, если можно так выразиться, развито слоговое мышление.  
Так, если попросить японца произнести слово "ВАТАКУСИ" (Я) наоборот, то он скажет "СИ-КУ-ТА-ВА", а не "ИСУКАТАВ", как это бы сделали мы.  
 
В японском языке нет категорий лица и числа (кроме личных местоимений) и рода. Вне контекста нельзя определить идет ли речь о кошке или о коте, о многих животных или об одном.  
 
При необходимости может указываться конкретное число предметов (людей и прочее) или, даже, в скобках приписываться пояснение - "множественное число".  
 
В японском языке гласные "У" и "И" не произносятся (редуцируются), если располагаются между глухими согласными.  
Например, слово "карандаш" пишется "ЭМПИТСУ", а произносится "ЭМП'ТС'" !!!  
 
Звук "С" в слоге "СИ" японцы произносят слегка шипяще, как очень мягкое "ЩИ".

Информация о работе Учимся говорить по-японски