Стилистическая классификация

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2011 в 01:16, курсовая работа

Описание работы

В данной работе мы приступим к исследованию лексико-семантической группы (далее ЛСГ) глаголов со значением чувств. Надо, однако, сразу разграничить понятия чувств и эмоций. Ильин, автор книги «Эмоции и чувства»[12] в результате обстоятельного исследования убедительно приводит читателя к следующим выводам: «в отличие от эмоций, носящих кратковременный характер реагирования на ситуацию, чувство выражает долгосрочное отношение человека к тому или иному объекту.

Содержание работы

Введение 3
Глава I 6
§ 1.1 Лексико-семантические группы 6
§ 1.2 Теоретические основы изучения лексико-семантического поля 9
Глава II 12
§ 2.1 Стилистическая классификация 12
§ 2.2 Структурная классификация 15
§ 2.3 Семантическая классификация 17
Заключение 18
Список использованной литературы: 20

Файлы: 1 файл

курсач.doc

— 118.50 Кб (Скачать файл)

     Семантико-стилистическое различие между словами нейтральными и обладающими коннотативным содержанием особенно значимо при сопоставлении синонимов; ср., например: устрашиться (книж.), бояться.

     Круг  лексики разговорного стиля весьма широк. Лексическим средством, которое способно наиболее полно удовлетворить потребности обиходного общения, выступает самый богатый и разветвленный пласт словарного состава языка – пласт общеупотребительных слов.

     Вместе  с тем обиходное общение стремится  к конкретизации понятий, к выделению чувственно воспринимаемых признаков. Поэтому появляются потребность в таких словах, которые не только выражают общее понятие, но и обозначают какой-либо его отличительный признак. Словами более конкретными по значению являются, как правило, разговорные и просторечные. Они отличаются от своих нейтральных синонимов не только стилистически, но и семантически. Например, разговорное втюхаться обозначает то же, что нейтральное влюбиться, плюс дополнительный оттенок высшей степени чувства, не говоря уже о дополнительных ассоциациях.

     В процентном соотношении проанализированной лексико-семантической группы, глаголы разговорно-обиходного стиля составляют 26,4%.

     Торжественный, высокий стиль представлен 6,4% проанализированных глаголов. Здесь закономерно используются устаревшие, книжные, поэтические лексические языковые средства, привносящие в контекст образцовость речи.

 

§ 2.2 Структурная классификация

     При образовании  глаголов в различной степени  продуктивны три морфологических способа словообразования: префиксальный, суффиксальный и суффиксально-префиксальный.

     Префиксальный способ образования глаголов является наиболее продуктивным. От любого бесприставочного глагола путем присоединения к нему приставки возможно образовать новый глагол с иным оттенком в лексическом значении (ср. бежать - вбежать, выбежать, прибежать, отбежать и др.). Лексическое значение приставки наиболее отчетливо у глаголов движения.

     Характерной особенностью глагольных приставок  является наличие в их кругу приставок-антонимов, что облегчает уяснение значения приставки (ср.: заклеить - отклеить, а также приставок-синонимов, уточняющих лексическое значение глаголов (ср.: выгнать - изгнать). Некоторые приставки вносят в значение глагола экспрессивные оттенки (ср.: возрадоваться - обрадоваться).

     Таких глаголов, образованных префиксальным способом в числе проанализированных оказалось 12,8%

     Суффиксальный способ образования глаголов применяется при образовании глаголов от существительных и прилагательных а также от местоимений, числительных и междометий. Суффикс -нича- (-ича; -а-) употребляется при образовании глаголов от названий лиц со значением «заниматься чем-либо, действовать как кто-либо»: ло-дыр-нича-ть, мошен-нича-ть, сапож-нича-ть. Суффикс -ова- (-ева-) и его производные -ствова-, -ирова-, -изирова- образуют глаголы от существительных со значением «осуществлять что-либо»: совет-ова-ть, господ-ствова-ть, дебат-ирова-ть, коллектив-изирова-ть.

     От  существительных и прилагательных образуются глаголы посредством  суффикса -и- со значением «создавать известное качество или состояние»: сор-и-ть, бел-и-ть. От прилагательных возможно образование глаголов суффиксом -е-, имеющим значение «делаться, становиться таким-то»: стар-е-ть, слаб-е-ть; реже используется суффикс -ну-: слеп-ну-ть, креп-ну-ть. От междометий образуются глаголы суффиксом -я- (ох-а-ть, ах-а-ть) и его вариантом -ка- - от междометий и звукоподражательных слов (мяу-ка-ть, ау-ка-ть), а также суффиксом -ну- (ах-ну-ть, цок-ну-ть).

     Таких глаголов, образованных суффиксальным способом в числе проанализированных оказалось 48,6%

     Суффиксально-префиксальный  способ образования глаголов менее продуктивен. Разновидностью этого способа является использование суффикса -ыва- (-ива-) и аффикса -ся в сочетании с приставками: по-ходить - по-хаж-ива-ть, спать - вы-спать-ся (в последнем случае можно говорить о префиксально-постсуффиксальном способе).

     Таких глаголов, образованных суффиксально-префиксальным способом в числе проанализированных оказалось 31,4%

 

§ 2.3 Семантическая классификация

     Семантическая структура глагола более емка гибка, чем всех других грамматических категорий. Это свойство глагола зависит от особенностей грамматического строя глагола. Семантические качества морфологических единиц, в данном случае – глаголов, определяются не только их стилистической окраской. Не менее важны присущие им разного рода дополнительные оттенки, связанные с такими категориями, как стиль.

     Среди анализируемых нами слов мы выделили три основополагающих семантических  признака: сема положительных чувств, сема отрицательных чувств и сема нейтральных, семантически не обозначенных чувств.

     Практика  показала, что сема отрицательного чувства преобладает в анализируемых нами глаголах. Их процентное соотношение составляет 65,7%. Это глаголы типа ненавидеть, расстроиться, огорчиться, ожесточиться, озлобиться и т. д.

     Следующая по процентному преобладанию идет сема положительного чувства. Эта группа глаголов составляет 20,7% от общего количества. В нее входят глаголы типа восторгаться, восхититься, гордиться, изумиться, любить, надеяться.

     Последней в нашем списке числится группа глаголов, включающих в себя сему нейтральности, она в процентном соотношении выглядит так: 13%. В нее входят глаголы типа переживать, пугаться, раскаяться, переволноваться, скучать, смущаться.

     Глагол  самая многозначная часть речи. Многозначность глагольного слова усиливается разнообразием живых значений приставок, сложным взаимодействием их со значениями слов, различными в морфологическом составе и морфологической делимости производных омонимов. В глаголе способы объединения и дифференциации значений разнообразнее, чем в именах.

Заключение

     Проведенное в данной работе исследование вызвано стремлением проникнуть в сложную сущность структуры ЛСГ глаголов со значением чувств, раскрыть природу их семантических значимостей как явления системного порядка, позволило сделать некоторые конкретные наблюдения и выводы относительно поставленных в работе семантических проблем, а также выдвинуть ряд вопросов, касающихся сема этической проблематики в более широком и всестороннем проявлении.

     Один  из таких вопросов непосредственно  связан с сущностью семантической значимости как лингвистической категории. Принимая во внимание тот факт, что значимость той или иной лексемы во многом определяется ее системными связями в структуре определенных лексико-семантических объединений мы, на основе рассмотренного в работе материала, пришли к заключению, что семантическая значимость у различных лексем, в том числе у различных глаголов чувств, имеет неодинаковую степень выявленности. В большей степени этим свойством обладают лексемы, занимающие в общем составе член ЛСГ центральное, ключевое положение.

     Опираясь  на свои конструктивные признаки, ключевые лексемы вступают в системные отношения (отношения семантической сопоставленности и одновременно противопоставленности) и с другими членами ЛСГ, теми из них, которые в структуре ЛСГ не получают статуса ключевых, а находятся на периферии.

     Проведенное исследование указало также на тесную взаимосоотнесенность проблемы семантической значимости с проблемами лексической синонимии.

     Разумеется, мы отчетливо понимаем, что наши выводы относительно природы семантической значимости слова, сделанные на основе анализа лишь одной ЛСГ глаголов со значением чувств, не могут претендовать на окончательный и абсолютный характер: они нуждаются в проверке и уточнении путем изучения, прежде всего, других подобных, лексико-семантических систем, что может и, на наш взгляд, должно стать предметом дальнейших семантических исследований.

Список  использованной литературы:

  1. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1974.
  2. Бабенко Л. Г. Лексикология русского языка Учебник – Екатеринбург 2008
  3. Барлас Л. Г. Русский язык. Стилистика. Пособие для учителей. М., «Просвещение», 1978.
  4. Бережан С. Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишенев, 1973.
  5. Брагина А. М. Функции синонимов в современном русском языке: Автореф. докт. дис. М., 1979
  6. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1977.
  7. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке. – М.: Ленинград, 1950. – Т. 2
  8. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов / Отв. Ред. Г. А. Золотова. – 3-е изд., испр. – М.: Высш. Шк., 1986
  9. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык. Ч. 1. Фонетика и морфология. Учебник для студентов фак. рус. яз. и литературы пед. ин-тов. Изд. 4-е. М., «Просвещение», 1973.
  10. Додонов Б. И. Эмоция как ценность – М., Политиздат, 1978.272 с.
  11. Изард К. Э. Психология эмоций / Перев. с англ. – СПб.: Издательство «Питер», 1999. – 464 с.
  12. Ильин Е. П. Эмоции и чувства. – СПб: Питер, 2001. – 752 с
  13. Козырев И. С. Историко-сопоставительное и сравнительно-историческое изучение лексики белорусского и русского языков: Автореф. докт. дис. М., 1971
  14. Медникова Э. М. Значение слова и методы его описания. М., 1970.
  15. Психология эмоций. Тексты / Под Ред. В. К. Вилюнаса, Ю. Б. Гиппенрейтер. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984.-288 с.
  16. Рублева О. Л. Лексикология современного русского языка. – Издательство Дальневосточного университета – Владивосток – 2004 г.
  17. Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография: Хрестоматия и учебные задания / Сост. Л. А. Ивашко, И. С. Лутовинова, Д. М. Поцепня, М. А. Тарасова, М. Ю. Жукова, Е. И. Зиновьева, М. А. Шахматова; отв. Ред. Д. М. Поцепня. – 2-е изд., персраб. и доп. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. – 496 с.
  18. Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. М., 1982
  19. Филин Ф. П. Проблемы исторической лексикологии русского языка (древний период). – В кн.: Славянское языкознание: IX Междунар. съезд славистов. Киев, сентябрь 1983 г. М., 1983
  20. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология: Учеб. для филол. спец. вузов. – 3 изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк; 1990.
  21. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973

Информация о работе Стилистическая классификация