Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Марта 2011 в 18:21, доклад
Взгляд на предложение как на законченный продукт процесса семиозиса отнюдь не нов и является одним из правомерных аспектов синтаксической теории. До сих пор, однако, остаются дискуссионными такие вопросы, как механизм акта семиозиса, типы семиозиса, соотношение семиозиса слова и семиозиса предложения (лексический vs. сентенциональный семиозис), как, впрочем, и само понятие семиозиса.
Семиозис простого предложения
Худяков проводит исследование простого предложения как языкового знака и речевого высказывания с точки зрения мыслительных процессов, ведущих к его построению.
Автор делает попытку вскрыть и описать с точки зрения и в терминах когнитивного и прагматического подходов ментальные процессы, задействованные при конструировании предложения. Таким образом, традиционный объект лингвистики – предложение – рассматривается под углом зрения его генерирования в ходе речемыслительного процесса, который в таком случае определяется как процесс семиозиса сентенционального знака. Как показано в работе, семиозис предполагает формирование предложения как в пространстве мысли и в пространстве языка (первичный семиозис), так и его адаптацию к осуществлению коммуникативно-прагматических нужд человека при переводе в план речевого высказывания (вторичный семиозис).
Взгляд на предложение как на законченный продукт процесса семиозиса отнюдь не нов и является одним из правомерных аспектов синтаксической теории. До сих пор, однако, остаются дискуссионными такие вопросы, как механизм акта семиозиса, типы семиозиса, соотношение семиозиса слова и семиозиса предложения (лексический vs. сентенциональный семиозис), как, впрочем, и само понятие семиозиса.
Понятие семиозиса не является сколько-нибудь прочно отстоявшимся и закрепившимся в более или менее фиксированных рамках в соответствующих науках, а во-вторых, о том, что ни логика, ни лингвистика не считают его в полной мере своим, передоверяя его одна другой. В конкретной же исследовательской практике оказывается, что понятие семиозиса проходит по ведомству как той науки, так и другой с множеством точек соприкосновения и не всегда чёткими принципами делимитации. Связано это с тем, что феномен знака, в применении к которому развивается семиотическая теория, оказывается объектом междисциплинарным, общим для лингвистики и семиотики. Имеющаяся лингвистическая литература позволяет сделать вывод о том, что семиозис понимается неоднозначно. Думается, есть основания говорить, по крайней мере, о двух основных точках зрения на него: а) семиозис есть акт обозначения языковым знаком чего-либо, лежащего вне знака; б) семиозис есть процесс конструирования, генезиса знака. Эти две точки зрения носят не взаимоисключающий, а взаимодополняющий характер – действительно, для того, чтобы осуществлять свою денотативную функцию, знак должен быть построен; процесс же построения знака не может не быть обусловлен телеологически, т.е. с учётом его функциональной предназначенности. И тем не менее разграничение этих двух позиций методологически правомерно, ибо позволяет высветить различные стороны семиозиса и выявить различные акценты его исследования. Обе точки зрения на семиозис (условно говоря, денотативная и генетическая) приложимы к обеим основным единицам языка и основным типам языковых знаков – слову и предложению.
Учёные-когнитивисты исходят из признания следующего факта: “Когнитивная теория языкового употребления, опирающаяся на такие базовые понятия как обработка информации, общий фонд знаний, когнитивная модель (концепт, образ), концептуальная система (фрейм, скрипт, схема и т.п.), концептосфера и др., стала одной из центральных в современном языкознании, так как она позволяет пролить свет на целый ряд вопросов, связанных с порождением и интерпретацией языкового значения единиц различного уровня”. Таким образом, человеческое сознание даёт возможность мышлению осуществляться в формах как знаковых (языковых), так и незнаковых (неязыковых). Различные типы незнакового мышления к настоящему времени в достаточно полной мере утвердились в своём праве на существование, вербальное же мышление естественным образом доказывается фактом существования языка.
Возможность описания семиозиса предложения теорией психосистематики явно предусмотрена, что доказывается исследованием Л.М. Скрелиной концептуальной схемы предложения, выполненным в генетическом разрезе и основанном на применении принципов психосистематики Гийома. По предположению Л.М. Скрелиной, рождение, конструирование предложения обусловлено систематикой в той же степени, что и рождение, конструирование слова. “Иначе говоря, подобно тому как грамматическое оформление слова обусловливается семантическим механизмом инциденции*, относящимся к оперативному времени, так и грамматическое оформление предложения обусловливается семантическим механизмом инциденции, относящимся к оперативному времени”. Оперативное время, таким образом, делится на глоссологическое, т.е. необходимое для построения слова, и дискурсивное, в ходе которого конструируется предложение. Дискурсивное оперативное время противопоставляется глоссологическому как измеримое неизмеримому, как осознаваемое неосознаваемому. Осознаваемый характер дискурсивного времени заключается в том, что в нём совершаются операции актуализации и линеаризации уже созданных в глоссологическом времени единиц – слов. Отсюда видно, что базовые понятия психосистематики вполне приложимы и к теории семиозиса предложения.
Смысл может быть окказиональным. Обычно в лингвистике говорят о прямом и переносном или непрямом смысле предложения или другого речевого произведения. Можно как прямой рассматривать узуальный смысл, т.е. смысл, соответствующий значениям лексических и грамматических единиц, составляющих предложение, но, безусловно, проблема прямого/непрямого смысла решается не так легко и пока остаётся вообще неразрешённой. Посчиталось целесообразным заменить существующую дихотомию контенсивной стороны предложения (значение vs. Смысл либо узуальный смысл vs. окказиональный смысл) на трихотомию: значение (базовая семантика) предложения в языке / узуальный смысл предложения в речи / окказиональный смысл предложения в речи. Итак, согласно принимаемому нами терминологическому разграничению, за базовой контенсивной составляющей предложения как сентенционального знака резервируется термин “значение” или “базовая семантика”. “Смысл” приписывается предложение как речевому высказыванию, при этом проводится последовательное разграничение между смыслом узуальным и смыслом (вернее, смыслами) окказиональным. Узуальный смысл исчислим и прогнозируем, так как интегрирует в себе все семантические свойства того предложения, в форме которого осуществляется высказывание.
Окказиональный смысл, напротив, есть результат действия случайных факторов, лежащих за пределами лексико-грамматической структуры предложения, производен от множества самых разнообразных ситуационных и контекстных факторов коммуникации и не поддаётся моделированию и исчислению. Существование такого рода смыслов представляет собой весьма сложную проблему для лингвистов. Анализируя пример I will return, Дж. Сэдок отмечает, что, как высказывание, это предложение может быть интерпретировано множеством способов (как обещание, предупреждение или предостережение) в зависимости от контекстно-ситуационных условий его произнесения. При этом Сэдок указывает, что обычно предложение не содержит структурных указателей того, какой именно смысл (окказиональный смысл) передается в каждом конкретном акте употребления данного предложения.
Суть теории семиозиса вкратце сводится к следующему.
Семиозис предложения рассматривается в качестве протяжённого по времени процесса знакообразования, результатом которого является формирование на уровне языка простого предложения, а на уровне речи – высказывания в форме такого предложения. При этом инициальные этапы семиозиса носят латентный, сугубо мыслительный характер, и о формах протекания ненаблюдаемых семиотических процессов можно судить лишь по их результатам, «овеществлённым» в виде речевого продукта – высказывания. Предъязыковой, собственно ментальный, этап семиозиса мыслится как состоящий из двух последовательно развёртывающихся алгоритмов мыслительных операций: предпропозиционального и постпропозиционального. При этом, исходя из представления о принципиально билатеральном характере не только собственно языкового знака, но и предзнака – ментальной сущности, из которой формируется, «вырастает» языковой знак, – оба названных этапа семиозиса трактуются как последовательное соотнесение, коррелятивная адаптация двух пар мыслительных явлений. На предпропозициональном этапе семиозиса, или так называемом этапе предзнака, в качестве таких явлений выступают ментальные модели и пропозициональные матрицы, соединение которых знаменует собой образование пропозиции – фреймовой структуры, состоящей из некоторого количества актантов (число которых в частном случае может равняться нулю) и связывающего их реляционного предиката. Пропозиция интерпретируется как мыслительный аналог отражаемой человеком онтологической ситуации, в которой некоторое количество партиципантов (действующих лиц или предметов) связано некоторым отношением.
Процесс преобразования пропозиции в языковой знак в форме предложения также носит билатеральный характер, предполагающий конструирование десигнаторной (внешней, формальной) и десигнатной (внутренней, семантической) компонент предложения. На данном этапе семиозиса, называемом первичным, завершается конструирование предложения как явления языка, как языкового знака. Предложение здесь уже имеет структурно завершённый, цельнооформленный характер, а с другой, содержательной, стороны обладает так называемой базовой семантикой, интегрирующей значения входящих в состав предложения слов, правила их семантической комбинаторики, а также семантику его модельной организации. Актуализация предложения в речи является актом вторичного семиозиса, основная цель которого – генерировать и транслировать в процессе коммуникации речевой смысл. Этот последний порождается как результат тесного взаимодействия пропозициональной основы предложения с так называемыми смыслопорождающими операторами, такими, как артиклевые (для артиклевых языков), лексические (так называемая дискурсивная лексика), морфологические (транспозитивное употребление грамматических форм, в частности, видовременных) и др. При этом «техника» описания семиозиса опиралась на предложенную Г. Гийомом методику векторного анализа, значительно нами переработанную и модифицированную с учётом решаемой нами задачи. Учитывался при этом и опыт адаптации векторной методики Г. Гийома к анализу таких языковых явлений, как английский глагол и английское имя существительное.