Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Ноября 2009 в 19:28, Не определен
Эссе по лексикологии
Moscow Region
State University
MAIN FEATURES OF MODERN AMERICAN SLANG
(by the example
of College Slang)
Moscow 2009
Content:
Main Characteristics
of Slang
The
main function of language – communication - could be realized not
only by codified literature language, but also with help of colloquial
forms of speech, one of which is slang.
Etymology
of word “slang” hasn’t an exact definition, but there’s a supposition
that it came from spoken language. The first time it was published in
XVIII and meant “offence”.
Still
definition of notion “slang” is a subject of much controversy, but
from linguistics point of view slang is nonstandard vocabulary composed
of words or senses characterized primarily by connotations of extreme
informality and usually by a currency not limited to a particular region.
It is composed typically of coinages or arbitrarily changed words, clipped
or shortened forms, extravagant, forced, or facetious figures of speech,
or verbal novelties. Slang consists of the words and expressions that
escape from the cant, jargon, and argot (and to the lesser extent from
dialectal, nonstandard, and taboo speech) of specific subgroups of society
so that they are known and used by an appreciable percentage of the
general population, even though the words and expressions often retain
some associations with the subgroups that originally used and popularized
them. Thus, slang is a middle ground for words and expressions that
have become too popular to be any longer considered as part of the more
restricted categories, but that are not yet (and may never become) acceptable
or popular enough to be considered informal or standard.
History
of College Slang Studying in American Linguistics
It
is paid a lot of attention to studying of slang in American linguistics.
More important works in XX are monograph “Slang today and yesterday”
by partridge and chapter “American Slang” in “American Language”
by Mencken.
Introductory
articles in slang dictionaries set standards for slang analyzing.
Famous slang dictionaries are Dictionary of American Slang by Flexner
and random House Historical Dictionary of American Slang.
First
printed evidence of using slang by American students appeared only in
the middle of XIX.
American
literature shows two sources of studying College Slang: College Words
and Customs by Hall 1856 and Four Years of Yale by Lim Bag 1871.
At
the end of 19th century, after extensive slang studying in 90 Universities
U. Babbit publishes the list of 100 words and phrases, named “College
Slang and Phrases”. His work is foundational for historical learning
of students’ slang, which is used in universities of the USA.
Babbitt’s list includes exactly third part of words and phrases, connected with people, places, rituals, difficulties, with which students have to face in their routine life.
For
example, the metaphor “horse” (использование шпоры)
from the list – transferred into animal (животное), beast
(зверь), wheel (транспортное средство).
Students’ gathering for making cribs named race course (гоночные
курсы), and word “racetrack” (гоночный трек) they
used to define word «сборищ».
This
list practically doesn’t consist of vulgar and rude words, which is
up to cultural traditions of 19th century.
At
60th - 70th of the 20th century interest
to slang research is growing. The most appreciable studying of slang
at that period was Gary Anderwood’s research, which he made at the
Arkansas University. In Menken’s famous work just a little part devoted
to American College Slang.
American
journalists played an important part in the recording of College Slang:
since 1925 year American Speech magazine has been publishing short lists
of words, collected from different Universities. Current slang journal
published the results of slang research, which were carried out
at the faculty of English languages at the University of South Dakota
(1966-1971). This research drew attention to unexpectable rising of
words and phrases of Afro-American dialect in the lexis of American
students.
Changes
in social relationship in American culture caused the apparition of
new taboo words in College Slang. For example, the word «целовать»
had different ways of translation: to mug – (гримасничать),
to muzzle (обнюхивать), to smooch (чмокать).The biggest
part of Slang research at the end of the 20th century the
beginning of the 21st century is carried out
as small projects at the linguistics courses at the format “participant
- observer”.
Development
of the Internet considers as promotion for intensive learning of modern
College Slang.
Main Features
in Functioning of American College Slang
American College Slang causes difficulties in understanding. This fact can be explained by the following:
Students’
slang is a group jargon. In English lexicographic literature this linguistic
unit is included in special slang, set against common slang.
Orientation
on spoken communication, easiness encourage to get into youth speech
those words, which do not disturb informal atmosphere.
They
are not suitable for formal communication. It is words such as roaddog,
dude, boogerhead = chap, pal, fellow, bud(dy), guy, chum, mate, friend,
associate – «товарищ, приятель, друг, компаньон»
etc and they are that slang words.
Most attention should be drawn to that part of College Slang which represents emotionally coloured lexis, mostly used with ironical, mocking connotation.
For
example, argotic bacon и police – полицейские; beef и
problem – разногласие, проблема; buffalo chick
и fat female – толстая женщина, mule with a broom и
a very ugly girl – очень некрасивая девушка;
business class и fat, too large to fit in a normal–sized seat –
слишком толстый, чтобы разместиться на
обычном сидении; dark side и the student neighborhood
– студенческий район, seed и offspring, child –
отпрыск, ребенок; dome и one’s head, skull – голова;
fruit и a looser, stupid person – дурак.
Students
take their innovations in lexis of popular social groups, which are
their models of behaviour. This way a lot of argotic expressions were
taken from lexicon of drug takers: hooch, tree, buddak, cripps, doobie,
hronik, smokey treat – marijuana; one’s johny, blaze(on), burn,
pull tubes, play monopoly – to smoke marijuana; hyper tweaked –
cocaine addict.
Large
part of students’ slang contents of lexis, connected with drinking
alcohol and parties: chill – relax; have arms, chizzil – give a
party; raize da roof – have a good time.
How
you can see from abovementioned examples, that negative connotations
are common for College Slang, as for any other kind of slang.
It
makes sense to examine different kinds of shortening – abbreviation,
cut forms, which are widely used in students’ slang.
Some
of them are used in conspiration function (when taboo words are used):
В.D.S.< Big Dick Syndrome «self-confident». Sometimes they are
used with intention of language economy: ID Independence Day.
A
lot of slang words are formed by cutting, for example: fam < family,
fundas < fundamentals, basics < basic subjets, rony < pepperoni.
Special
place in linguistic units rather large group of argotic words takes.
It is represented by exclamations, which gives emotional colour and
helps to express feelings. More often they represent short outcries
and express various degrees of surprise: bonk!, chyaa!, eesh!,
flip mode!, oh my goshness!, shnikies, agreement bet! dude! shoots for
real!, ah… ja!, disagreement bet! dude!, negotary! ta huh!, approval
dig that! cool! score! damm right!, embarrassment sqeebs!, erf!, joy
woopty-woo!
Students’ slang confirms that languages structure shows heterogeneity of society. Also students’ slang is a source of enriching lexis of American literature language and an element of American culture.
Conclusion
One
of the most important origins of slang is students’ cultural self-identification,
thus the grounds of the subdivision of slang words and expressions were
personal characteristics confirming this specificity and related to
it.
Changes
in slang during the last century reveal it as a cultural phenomenon,
limited by a temporary social position of a person (“being a student”),
and connected with the general cultural situation, contemporary morals
and social “censorship”.
Nevertheless,
the culturological role of slang consists not only in filling in lexical
lacunae, but also in determining and self-confirmation of the cultural
and social identity.
Perhaps
slang is the most mobile part of the language reflecting the constantly
produced cultural changes in society in a most subjective way (i.e.
the attitude of students to cultural phenomena in most cases contains
evaluation which is often ironically negative).
Another
important culturological role of slang – not only American – is
in adapting the speaker to some new cultural phenomena. It is visibly
demonstrated by a wide use of computers in the learning process, acquiring
and exchanging knowledge; and the “taming” of computer terms most
often takes place in college slang. Slang words of other thematic groups
work in the same way.
Of
course, from the point of view of culturological studies a natural,
playful character of slang is also important. Slang is often a sphere
of humorous creative activity, which follows the laws of language consciousness
and at the same time can indicate the ways for its further development.
For example, a rich synonym row for one of the slang words shows on
the one hand a humorous or ironical and contemptuous appreciation of
a negative fact, which is refuted by the American youth from the point
of view of their values; on the other hand it reveals the richness of
language possibilities and rapid word creation in American college slang.
Upon
the whole, slang reveals a dynamic character of expression, ironic features
of contemporary youth culture. In addition it exhibits a tendency to
escape from the power of false values, social insincerity, to pose itself
as a positive social group, connected with the future of the cultural
community, by means of language – comic/satiric metaphoric figurativeness,
ironic parodying of traditional phrases and clichés, mockery at obsolete
or contrary to the students’ tastes cultural phenomena.
Thus,
materials about American college slang undertaken here permits to confirm
the regularities of functioning of slang words and expressions and to
discover new ones. Which are only becoming a part of the language cultural
and request further examination.
References:
1) М.А. Кочеткова «Культурологические аспекты сленга: сленг американских студентов» Нижний Новгород, издательство НГЛУ, 2008
2) The Online Slang Dictionary
Internet:
http://www.yspu.yar.ru
Информация о работе Main Features in Functioning of American College Slang