Лингвистическая типология

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2010 в 16:40, лекция

Описание работы

Лингвистическая типология. Ее объект, предмет и метод.

Файлы: 1 файл

Лингвистическая типология.docx

— 36.87 Кб (Скачать файл)

Лингвистическая типология (шпаргалка)

Лингвистическая типология. Ее объект, предмет и метод.

Объект  –  все  языки:  английский,  близкородственные,  расевнородственные.

Нижний предел –2, верхний – неограничен.

Назначение языков одинаковы:

1) Язык – тело  мысли, подражание мыслям. = экспрессивное назначение

2) Коммуникативное  назначение

Метод – содержательно-ориентирован. При сопоставлении родных  языков  имеет

ценность, разные формы, непохожие формы.

Понятия  предметности,  деятельности,  процесса  –  общие  во  всех  языках.

Сравним те языковые формы, которые обладают сходным или реже  тождественным

содержанием.

Предмет типового анализа  – языковая форма выражения  сходного  содержания  в

сопоставляемых языках, т.е. изучение структурных особенностей.

Сопоставляется языковая материя, а именно  способы  и  средства  в  языковых

выражениях.

Структурная типология  – это то, как языковые единицы  организуются в речи.

Одномоментное действие: 
 

Поплавал 

----------------------------------------------------------------------------

---------- 

Основные разделы  лингвистической типологии 

Диапазон исследования очень широк (большое количество участников).

1) Общая типология

-  общие   черты   сопоставляемых   языков.   При   чем   на   базе   этого

   сопоставительного  анализа дает основное о свойствах  человеческого  языка.

   В общем  и целом, как знаковой системы.

- классификация  языкового мира на языковые  типы

2) Таксономическая  –  классификация,  разработка  понятийного  аспекта  этой

   науки.

- тип отдельного  языка

- тип в языке

- языковой тип

- универсалии

- изоморфизма и  амморфизма

- язык = эталон

3) Частная типология.  Разновидности:

- уровневая типология  (тип подсистем)

- ареальная (ареал  – область географического распространения)

Объект изучения: язык, который в течение  длительного  периода  находился  в

тесном контакте в рамках  одного  ареалах.  Такие языки образуют  языковые

союзы. Взаимод.  Языки – межъязыковая  конвергенция.  Наиболее  изученные:

Балканский языковой союз (греческий, румынский, албанский, болгарский)

- типология родного  и изучаемого языка (контрастивная типология).

----------------------------------------------------------------------------

----------

Основные понятия  лингвистической типологии 

Тип отдельного языка = устойчивая совокупность ведущих  языковых  признаков,

взаимосвязанных и  взаимообусловленных. Так что: наличие  или  отсутствие  тех

или других влечет за собой  наличие  или  отсутствие  других  признаков  или

признака.

Свободный словопорядок = богатая морфология.

Фиксированный   словопорядок   =    морфология    компенсируется    наличием

вспомогательных слов в предложение.

Если  преобладают   простые   слова   преобладает   способ   образования   =

словосложение.

A black bird

A blackboard

И безаффиксальное  словопроизводство (conversion)

a) hand – to hand

a) face – to face в аналитическом языке

Типы слов:

1) простые (окно, дверь, сук, hand)

2) производные (при  помощи аффиксов/дочерний)

3) сложные (водопровод, сине-зеленый)

----------------------------------------------------------------------------

----------

Тип в языке = обр. языковые признаки периферийные,  частично  представленные

в данном языке, но образующие определенную совокупность.

Р.Я.  синтетический,  однако  в нем есть  аналитические примеры:  глаголы

несовершенного вида, превосходная степень прилагательных, разговорная  речь.

Все это тип в  языке – элементы аналитического типа в Р.Я., который  в общем

и целом является синтетическим.

Элементы синтеза  в А.Я.:

The possessive case and the plural

-s Present Indefinite (3-е лицо и т.п.) + прилагательные

We’ll take our exam in Juni. (синтез в А.Я.)

I’d like to do it.

I’ve passed the exam.

Элемент синтеза  на синтетическом  уровне  в  С.А.Я.  –  это  согласование  в

словосочетаниях типа: this map  – these  maps  (только  когда присутствует

указательное местоимение  в роли атрибута).

I tell him I see her. (личные  местоимения используются  в падежной  форме

(objective case) – управление  глаголов  – на  синтаксическом  уровне  (на

объектное словосочетание)

----------------------------------------------------------------------------

----------

Языковой тип = важнейшее  понятие классификационной  типологии  (это  понятие

разработано на базе сопоставительного анализа языков мира).

Языковой тип = совокупность общих признаков  и  закономерностей  отвлеченных

от  целого  ряда  языков.  Основная  заслуга  в  разработке  этого   понятия

принадлежит полиглоту  Wilhelm von Gumbohlt-у.

4 языковых типа (по Вильгельму):

1) флективный

2) агглютинативный  (агглютинирующий)

3) изолирующий

4) полисинтетический

5) + добавленный Владимиром  Скалечкой интрофлективный тип.

В  основе  этой  классификации  лежит  морфологический  уровень   и   учтены

особенности синтаксиса и словообразования.

Основной единицей классификации является  СЛОВО  (+способно  или  неспособно

слово  своей  формой  выражать  свое  отношение  к   окружению   в   составе

высказывания + свои граматические значения).

----------------------------------------------------------------------------

----------

Флективный языковой тип. (слово способно изменяться)

- термин восходит  к латинскому flexio – сгибаю, изменяю.

Языки: русский, латынь, греческий, санскрит, немецкий

Флексия многозначна  во флективных языках. (я иду – ед. ч., 1-е лицо,  н/вр.;

ответ корреспонденту – р.п., ед. число) = асимметрия между  единицами  плано-

содержания и плано-выражения с разных сторон.

Сук-сучья}

Друг-друзья} наблюдается изменение согласной в исходном  корне (морфемный

шов).

Наличие фузии (звукового  изменения) в области морфемного шва характерно  для

флективного  типа  языков.  Флективные  языки  иногда  называют  фузионными.

(Сэпир).

Объездчик ;  богатство ; мужицкий 

Фузия возникает  и при присоединении словообразовательных суффиксов.

----------------------------------------------------------------------------

----------Агглютинативный  Я.тип.

- прил. Восходит  к лат. Gluko – приклеивать

этот  Я.  Тип  тоже  синтетический,  т.к.  к  корно-основе   «приклеиваются»

суффиксы (и грамматические и словообразовательные).

Языки: тюркские 35  шт.  (турецкий,  татарский,  туркменский),  угро-финские

(финский, эстонский,  венгерский)

Bola-lar-imiz-da = нашим детям

Главный принцип: однозначность  аффиксальных  морфем.  Наблюдается  симметрия

между  единицами  плано-содежания  и единицами плано-выражения  с   другой

стороны. Однозначность  аффиксов влечет  за  собой  длинные  (многоморфемные)

слова. Еще есть языки, в которых преимущественны префиксальные формы  (языки

банту).

----------------------------------------------------------------------------

----------

Интрофлективный Я.тип.

Слово способно изменяться, но изменяется внутренняя часть слова (состав  его

корня).

Языки:  арабский  (с  диалектами),  иврит,  семитские  языки   (финикийский,

арамийский).

Шараба – пил

Яшрибу – пьет

Шараб – вино

Изменяется состав корня в части  гласных.  Согласные  остаются  неизменными.

Гласные выполняют  и словоизменительные и словообразовательные функции.

Элементы  интрофлективного  типа  а А.Я.:  tooth   –   teeth,   run-ran-ran

(неправильные глаголы).

----------------------------------------------------------------------------

----------

Изолирующий (аморфный) тип

- слова своей формой  не способны выразить свои  грамматические значения.  Они

изолированы друг от друга, т.к.  они  аморфны.  Т.е.  лишены  грамматической

формы. Здесь происходить  причинно-следственная связь. Аморфность  =  причина

изоляции. Предложение  в таком языке представляет из себя  последовательность

чистых  корней.  Классический  пример  изолирующего  языка  –  китайский   +

некоторые другие языки  юго-востока Азии. А из европейских  – А.Я. в общем и

целом ИЗОЛИРУЮЩИЙ.

2 суффикса сохранилось  с других времен – агглютинативный  статус.

А.Я. тоже относится  к изолирующему типу, но с элементами агглютинации.

Такие языки выходят  из положения при помощи служебных  /  вспомогательных /

формальных слов.

Эти  слова  выполняют  те  же  функции,  что  и  в  синтетических  языках  –

окончания.

Формальные слова: предлоги (of, to, by/with, in),  артикли,  вспомогательные

глаголы, местоимения (при глаголе).

Словопорядок (синтаксис  приходит  на  помощь)  –  различаются  подлежащее  и

дополнение.

I read a book. При беспредложной связи: косвенный, прямой.

Интонация  (фонетический  уровень)  –   оформляет   разную   коммуникативную

окрашенность.

Тональные варианты слов (китайский язык). Пикинские варианты – не более 4-х

значений (разный тон)

Ma – мать

Ma – ругать

Ma – конопля

Ma – лошадь

----------------------------------------------------------------------------

------------------

Полисинтетический / сверхсинтетический / инкорпорирующий Я.тип.

Языки: гумбельт (северо-американские индейцы), чукотский, эскимосский.

Основная единица  – слово-предложение.

Из языка племени  Нютка:

i-n-i-a-l-u-d-a m   - я пришел, чтобы ей отдать.

I – пр. время

N – я

I – это

A – ей передать (два обыкн.)

L – ей

U – предложная  ф-ция

D – акт приема-передачи

Am – движение

Глагол-сказуемое  является рамкой, в которую включено все остальное.

Информация о работе Лингвистическая типология