Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Марта 2011 в 19:53, контрольная работа
Для того чтобы правильно выполнить работу №1, необходимо изучить следующие разделы курса английской грамматики:
1.Времена действительного залога и страдательного залога (Active Voice, Passive Voice): Indefinite (Present, Past, Future); Continious (Present, Past, Future); Perfect (Present, Past, Future). Правила их образования и употребления. Способы их перевода на русский язык.
2.Способы образования вопросительных предложений
Контрольная работа № 1
Для того чтобы правильно выполнить работу №1, необходимо изучить следующие разделы курса английской грамматики:
Вариант 1
Задание
1. Переведите
текст.
A phenomenon of Russian unemployment.
Unemployment in Russia has reached 12 percent of the economically active population. There are several large areas with high unemployment rates - the Northern Caucasus, southern Siberia and the Far East, the European North, and textile regions in Central Russia. The worst forecasts by the opponents of market reforms seem to be coming true. From the very outset of reforms they saw the main threat to social stability in the rapid onset of mass unemployment.
Unemployment is growing rapidly because the spontaneous restructuring of the economy against the background of its general decline and the financial crisis is going on. However, there is no direct link between economic indices and employment.
Unemployment
grows mainly as a result of dismissals. Over the period of liberal reforms
less than half of the unemployed have been dismissed while the rest
have left their work themselves. These figures reflect the specific
character of economic restructuring in Russia as a highly dramatic process.
Феномен безработицы в России.
Безработица в России достигла 12 процентов экономически активного населения. Существует несколько обширных территорий с высоким уровнем безработицы – Северный Кавказ, Южная Сибирь и Дальний Восток, Европейский Север и текстильные регионы Центральной России. Худшие прогнозы противников рыночных реформ, похоже, сбываются. С самого начала реформ они видели главную угрозу социальной стабильности в быстром начале массовой безработицы.
Безработица стремительно растет, потому что спонтанная перестройка экономики на фоне ее общего снижения и финансового кризиса продолжается. Однако, не существует прямой связи между экономическими показателями и занятостью.
Безработица
растет в основном за счет увольнений.
За период либеральных реформ менее половины
безработных были уволены в то время как
остальные покинули свои работы сами.
Эти цифры отражают специфику экономической
перестройки в России как чрезвычайно
драматический процесс.
Задание
2. Задайте
пять вопросов к тексту (все
виды)
1) Is unemployment growing rapidly?
2) What large areas with high unemployment rates are there in Russia?
3) Unemployment grows mainly as a result of dismissals, doesn’t it?
4) What is the main threat to social stability?
5) Has unemployment
in Russia reaches 12 or 20 percent of the economically active population?
Задание 3. Измените активный залог на пассивный и переведите предложения на русский язык.
Выполните по образцу:
This plant had fulfilled the plan by the end of month. | The plan had been fulfilled by the end of month. |
1. Foreign company pays tax at the same rate. – Tax is paid by foreign company.
2. Authorities can use taxes to support or stifle manufactures. – Taxes can be used to support or stifle manufactures.
3. Our legislation grants certain
tax abatement to those who plan to expand production. – Certain tax
abatement is granted by our legislation.
Задание 4. Перепишите следующие предложения, употребив глаголы, данные в скобках, в соответствующей форме. Переведите предложения на русский язык.
Выполните по образцу:
Betty often (to take) her younger brother for a walk. | Betty often takes her younger brother for a walk. |
1. In the past many firms (to operate) on a cash basis. – In the past many firms operated on a cash basis.
2. The owner just (to invest) some of his money into new businesses. – The owner has just invested some of his money into new businesses.
3. We (to try) to make more profit next fiscal year. – We’ll try to make more profit next fiscal year.
4. At present the mortgage payment often (to account) for 35 percent of the family budget, and sometimes more. - At present the mortgage payment is often accounting for 35 percent of the family budget, and sometimes more.
5. Large commercial
banks (install) automatic teller machines nowadays.
- Large commercial banks
are installing automatic teller machines nowadays.
Контрольная работа № 2
Для того чтобы правильно выполнить работу №2, необходимо изучить следующие разделы курса английской грамматики:
Вариант 1
Задание 1. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол сказуемое и определите его видовременную форму, залог и укажите их инфинитив. Переведите предложения на русский язык.
Выполните по образцу:
The letter has been written. | Письмо написано. |
has been written – Present Perfect, Passive Voice
инфинитив
– to have been written
1. Our countries are cooperating in solving major scientific problems. - Наши страны активно сотрудничают в решении важнейших научных проблем. (are cooperating – Present Progressive, Active Voice, инфинитив – to be cooperating)
2. We have improved the quality of most of our products and we hope to attract new buyers. - Мы улучшили качество большинства из наших продуктов, и мы надеемся привлечь новых покупателей. ( have involved – Present Perfect, Active Voice, инфинитив – to have involved)
3. The scientist was asked about his publications. – Ученому задали вопрос о его публикациях. (was asked – Past Simple, Passive Voice, инфинитив – to be (II) asked)
4. All the obligations under the contract will be full filled in time. - Все обязательства по контракту будут заполнены во время. (will be full filled – Future Simple, Passive Voice, инфинитив – will be full filled)
5. Much attention
is also being paid to developing countries. - Большое внимание
также уделяется развивающимся странам.
(is being paid – Present Progressive, Passive Voice, инфинитив
– to be being paid)
Задание
2. Перепишите следующие
предложения, подчеркните
Participle 1 и Participle II и установите
функции каждого из
них, т.е. укажите, является
ли оно определением,
обстоятельством или
частью глагола-сказуемого.
Переведите предложения
на русский язык.
Выполните
по образцу:
I have been studying at the University for 2 years. | Я учусь в университете уже 2 года (Participle I, часть глагола-сказуемого) |
Задание 3. Перепишите следующие предложения. Подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
Выполните по образцу:
The delegation is to arrive in April. | Делегация должна приехать в апреле. |
Задание 4. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, обращая внимание на функцию инфинитива.
Выполните по образцу:
I don't like to ask questions. | Я не люблю задавать вопросы. |
between
two countries. - Русско - Британская
торговая палата была первой в продвижении
торговли между двумя странами.
Задание 5. Перепишите следующие предложения, определите типы условных предложений и переведите предложения на русский язык.
Выполните по образцу:
If we are given a good discount, we'll sign the contract. | Если нам дадут хорошую скидку, мы подпишем контракт. (1 тип условных предложений) |
Задание
6. Прочитайте
и переведите текст.
Environmental Protection in Britain.
Responsibility
for pollution control rests on local and central government.
Integrated pollution control restricts emissions to air, land and water
from the most
harmful processes. Recycling of waste will be a duty of local government.
The
National Rivers Authorities are responsible for water pollution control.
Strict controls
have reduced carbon monoxide, hydrocarbon and nitrogen oxide emissions.
The Government is committed to the elimination of chlorofluorocarbons, which damage the ozone layer. They also contribute to the greenhouse effect, which leads to global warming and a rise in sea levels. Britain stresses the need for improvement in understanding the science of climate change.
There are nearly 500,000 protected buildings, and 7000 conservation
areas of architectural or historical interest, in Britain. The Government
supports the work of the voluntary sector in preserving the national
heritage. Green belts are areas land should be left open and free from
urban sprawl. The Government attaches great importance to their protection.
National parks cover 9 per cent of the total land area of England and
Wales. Some 38 areas of outstanding natural beauty have been designated
- 13 per cent of the same land area. Three regional parks and 40 national
scenic areas cover 13 cent of Scotland. Care is taken to control development
on parts of the coastline.
Охрана окружающей
среды в Великобритании.
Ответственность за загрязнение ложится на местные и центральные власти. Борьба с загрязнением ограничивает выбросы в атмосферу, почву и воду от наиболее вредоносных процессов.
Переработка отходов будет обязанностью местных органов власти.
Власти Национальных рек несут ответственность за контроль загрязнения воды. Строгий контроль сократил выбросы окисей углерода, углеводородов и оксидов азота.
Правительство
намерено ликвидировать
Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"