Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Января 2011 в 19:38, контрольная работа

Описание работы

Чтобы правильно выполнить задание №3, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендуемому учебнику:

1. Грамматические функции и значения слов it, that, one.

2. Страдательный залог (The Passive Voice) видо-временных форм (Simple, Progressive, Perfect).

3. Функции глаголов to be, to have, to do.

4. Простые неличные формы глагола: инфинитив в функции подлежащего, составной части сказуемого, определения, дополнения и обстоятельства цели. Герундий. Отличия герундия от причастия .

5. Выражение приказания и просьбы с помощью глагола to let.

6. Бессоюзное подчинение в определительных и дополнительных придаточных предложениях.

Файлы: 1 файл

англ. яз..doc

— 186.00 Кб (Скачать файл)

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ  № 3

 

       Чтобы правильно выполнить задание  №3, необходимо усвоить следующие  разделы курса английского языка  по рекомендуемому учебнику:

      1. Грамматические функции и значения  слов it, that, one.

      2. Страдательный залог (The Passive Voice) видо-временных форм (Simple, Progressive, Perfect).

      3. Функции глаголов to be, to have, to do.

      4. Простые неличные формы глагола:  инфинитив в функции подлежащего,  составной части сказуемого, определения,  дополнения и обстоятельства  цели. Герундий. Отличия герундия от причастия .

      5. Выражение приказания и просьбы  с помощью глагола to let.

      6. Бессоюзное подчинение в определительных  и дополнительных придаточных  предложениях.

        

ГРАММАТИЧЕСКИЕ  КОММЕНТАРИИ К  КОНТРОЛЬНОМУ ЗАДАНИЮ №3 

  1. Функции и перевод IT
 

       В предложении it может употребляться:

    1. как личное местоимение в функциях подлежащего (именительный падеж)  и дополнения (объектный падеж); переводится словами он, она, или его, ее:
    Take this book. Возьми эту  книгу.
    It is interesting. Она интересная.
    Read it. Прочти ее.
    We shall speak about it next time. Мы поговорим  о ней в следующий раз.
 
        
    1. как указательное местоимение (переводится словом это):
    What is it? It is our new laboratory Что это? Это  наша новая лаборатория.
 

      3) как формальное (вводящее) подлежащее  в выражениях типа:

    It is cold. Холодно.
    It is getting dark. Темнеет.
    It is winter. Зима.
    It is necessary to … Необходимо…
    It is known that… Известно, что…

    ( В  этих предложениях it не переводится). 

       
  1. в составе  усилительной конструкции  it is … that (it не переводится):
It is this book that I wanted to read. Именно эту  книгу я хотел прочитать.
 
      
  1. как формальное дополнение в выражениях типа make it possible

делать  возможным; make it difficult затруднять; find it useful считать(находить) полезным (здесь it также не переводится). 

        Упр. 1. Переведите it в различных функциях на русский язык:   

        1.  It is autumn. 2. It is the 3-rd of October. 3. it is dark in the morning and it is difficult to get up. 4. It is a new subject. It is very important for our future speciality. 5. We shall study it for two years. 6. It is known that the knowledge of general engineering subjects is the basis for the study of special subjects. 7. It is said that the chemistry laboratory of our institute is good. 8. It is important to understand the fundamentals of this science. 9. It is the knowledge of general engineering subjects that is the basis of engineering training. 10 The students find it difficult to translate such a text without a dictionary. 11. It seems that he works a lot. 12. It was not easy to study at the institute. 13. Mathematics is studied at all technological institutes because every engineer must know it well. 14. It is evident that research is becoming more specialized now. 15. The use of the new equipment made it possible to minimize the number of workers. 

Функции и перевод  ONE 

       Слово one может быть:

      1. Числительным, в этом случае  one  стоит перед существительным, является его определением и переводится словом один:

I have only one dictionary. У меня есть только один словарь.
 

      2. Неопределенным местоимением, употребляется в качестве подлежащего в неопределенно-личных предложениях и на русский язык переводится:

One can read such a text without a dictionary. Можно читать такой текст без словаря.
 
     
  1. Словом-заменителем, в этом случае one употребляется вместо ранее упомянутого существительного, чтобы избежать его повторения. Перед словом-заменителем может стоять артикль и оно может употребляться в форме множественного числа (ones).   Переводится one тем существительным, которое заменяет, или не переводится вообще, например:
 
You may take my dictionary. Вы можете взять  мой словарь.
Thank you, I have one, the one that Peter gave me yesterday. Спасибо. У меня есть словарь, тот, который дал мне  вчера Петя.
 
 
 

      Упр. 2. Переведите one в различных функциях на  русский язык:  

      1. One must study a lot to become an engineer. 2. We must write only one exercise now. 3. Engineering is one of the most important professions, it is the one that is taught at technical institutes. 4. One must pass all the entrance exams well to enter the institute. 5. Last summer I read many English technical articles and my friend read some German ones. 6. This summer we shall spend in the country, the last one we spent in the city. 7. We translated many texts, but there is one more text to translate. 8. The main purpose of education is that graduates must be able to work with the technology of tomorrow. 9. The new technologies that are being developed must be connected with the traditional ones. 10. One can take this magazine from the library. 11. We discussed the first industrial revolution, the one that took place some centuries ago. 12. The problem of pollution has become the most important one. 13. One must have a very good knowledge of general engineering subjects to become a good engineer. 

Функции и перевод THAT 

       That может быть:

  1. Указательным местоимением. В этом случае оно стоит перед существительным и является определением. Во множественном числе употребляется слово those. На русский язык that (those) переводится словами тот, та, то, (те); этот, эта, это (эти).
 
That house was built in 1987. Тот дом был построен в 1987 году.
Can repeat all those questions which the teacher asked? Можете вы повторить  все те вопросы, которые задал преподаватель?
 
       
  1. Относительным местоимением. В этом случае that стоит после существительного, вводит определительное придаточное предложение и переводится словом который:
 
The book that you gave me yesterday is interesting. Книга, которую вы мне вчера дали, интересная.
 
       
  1. Союзом  дополнительного придаточного предложения. В этом случае that стоит после глагола и переводится на русский язык словом что.
 
We know that he studies at the RSVPU. Мы знаем, что он учится в РГППУ.
 
       
  1. Союзом  подлежащего придаточного предложения. В этом случае that стоит в начале предложения и переводится словами то, что:
 
That the profession of an engineer requires a special training is a well-known fact. То, что профессия инженера требует специальной подготовки – хорошо известно.
 
      
  1. Союзом  сказуемого придаточного предложения; стоит после глагола to be и переводится словами то, что:
 
The feature of higher education in this country is that it is available to all. Особенностью  высшего образования в нашей  стране является то, что оно доступно всем.
 

      6. Заменителем существительного, чтобы  избежать  повторения существительного в единственном числе (во множественном числе употребляется these, those). That, those, these переводятся тем существительным, которое они заменяют, или вовсе не переводятся: 

The climate of this part of the country differs from that of our region. Климат этой части страны отличается от климата нашего района.
 
  1. Частью  усилительной конструкции it is …that, где that  не переводится:
 
It was you that said so. Это вы так сказали.
It was the invention of the steam engine that revolutionized production processes. Именно изобретение парового двигателя коренным образом изменило все производственные процессы.
 

      Упр.3. Переведите that  в различных функциях на русский язык: 

       1. That student studies in our group. 2. The professor that lectures on mechanics is the dean of our faculty. 3. The aim of today’s policy is that peace in the world must be permanent. 4. The program for the first-year students differs from that of the third-year students. 5. There are many interesting articles in this journal, read those on your speciality. 6. It is the high qualification of future specialists that will determine the scientific and technological progress of any country. 7. New robots will have several manipulators that will carry out many functions. 8. It is the growth of industrialization that is changing the climate of the planet. 9. The simplest materials are those which have only one kind of atoms. 10. That the Earth is round was unknown for a long time. 11. It is found that the labour of a man with secondary education is 108 per cent more efficient than that of a man without that education. 12. Moreover, the work of a university or college graduate is 300 per cent more efficient than that of a specialist with secondary education. 13. That computers and industrial robots are important for industrial uses is well known to scientists and engineers. 

  1. Страдательный залог  (the Passive Voice) видо-временных форм (Simple, Progressive, Perfect)

      Формула страдательного залога: to be + 3fV (f – форма; V – основная форма глагола) 

  Simple Progressive Perfect
  to be +  3fV to be+being+3fV to have been+3fV
Present am,is,are+3fV am,is, are + being+3fV have,has+been+3fV
Past was,were+3fV was,were+being+3fV had+been+3fV
Future shall,will+be+3fV shall,will+been+3fV
  Обычное действие Действие в  процессе, в момент времени Действие, законченное  к моменту времени

     Сигналы пассива: 1) наличие одной из 8 форм глагола to be – be, been, being, am, is, are, was,were; 2) отсутствие после нее V+ing (кроме формы being). 

     Упр.4. Переведите предложения не русский язык. Определите видо-временную форму глагола: 

      1. This law was adopted in 2006. 2. This plant had been built before we came to live in this town. 3. The report will be ready by Monday. 4. The letter is not ready yet. It is still being translated into Russian. 5. Many textbooks have been published this year. 7. She is often seen in the library. 8. She will be met at the station by us tomorrow. 9. Hardly had he finished his speech, when a storm of applause followed. 10. When we came into the office, the secretary was talking to a visitor. 11. The speaker had been listened to with great attention. 12. The conditions of work were greatly improved by them. 13. They are gradually getting used to the Northern climate. 14. Have you noticed that people who cannot read or write usually have good memory?

III. Функции глаголов to be, to have, to do

Функции глагола to be 

Функция
Пример Перевод
Смысловой глагол

(be + предлог + существительное)

This book is on the table. 

This problem is of great importance.

Книга находится  на столе.

Эта проблема имеет большое значение

Глагол-связка

(be + существительное или прилагательное)

He is a student.

The speed of an electric car was not high.

Он – студент.

Скорость  электромобиля была невысокой.

Вспомогательный глагол: Progressive tenses (be + Participle I);

Passive Voice (be + Participle II)

He is writing a new article now. 

The article is written by our professor.

Сейчас он пишет  новую статью. 

Статья  написана нашим профессором.

Модальный глагол (be + инфинитив с частицей to ) He is to come to the lab at 10 o’clock. Он должен прийти в лабораторию в 10 часов.
 

       Упр. 5. Переведите предложения на русский язык. Определите функции глагола to be.

      1. He is often invited there. 2. She will be an engineer next year. 3. I shall be here in time. 4. I was to send him a telegram, but I forgot. 5. They were to have finished their work yesterday. 6. The lecture was interesting. 7. We are to meet at noon.

Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"