Классификация русских и английских диалектов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Мая 2013 в 11:24, реферат

Описание работы

Территориальный диалект всегда представляет собой часть целого - данного языка или одно из его диалектов. Поэтому диалект всегда противопоставлен другому диалекту, объединяясь с ними целым рядом общих языковых черт. Территориальные диалекты обладают различиями в звуковом строе, грамматике, словообразовании, лексике [4, стр.132-133]
Территориальные диалекты наряду с литературным языком являются основной разновидностью языка. В отличие от литературного языка, диалект ограничен территориально и функционально, существует только в устной форме. В наиболее общем случае в роли факторов, затрудняющих возможности непосредственного общения, выступают факторы физико-географического порядка (ср. наличие горных хребтов, лесных и водных массивов, пустынных пространств и т. п.). [5]

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………3
Глава I . Территориальные варианты языка. Изучение территориальных
диалектов……. ………………………………………………………….5
Понятие о территориальном диалекте ………………………….5
Диалектология как наука…………………………………… …...8
Глава I I . Классификация русских и английских диалектов……………….. .10
2.1. Русское диалектное членение…………………………………….10
2.2. Классификация английских диалектов…………………………..14
Заключение……………………………………………………………………….17
Список литературы………………………………………………………………19

Файлы: 1 файл

Dokument_Microsoft_Office_Word.docx

— 48.83 Кб (Скачать файл)

3

Введение

Диалект - разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной, социальной или профессиональной  общностью.

Территориальный диалект  всегда представляет собой часть  целого  -  данного языка или  одно из его диалектов. Поэтому диалект  всегда противопоставлен другому диалекту, объединяясь с ними целым рядом  общих языковых черт. Территориальные  диалекты обладают различиями в звуковом строе, грамматике, словообразовании, лексике [4, стр.132-133]

Территориальные диалекты наряду с литературным языком являются основной разновидностью языка. В отличие  от литературного языка, диалект  ограничен территориально и функционально, существует только в устной форме. В наиболее общем случае в роли факторов, затрудняющих возможности непосредственного общения, выступают факторы физико-географического порядка (ср. наличие горных хребтов, лесных и водных массивов, пустынных пространств и т. п.). [5]

Диалектное членение языка - исторически необходимая ступень развития системы языка. Диалектная дробность позволяет зыку выжить в условиях межнациональной конкуренции, завоеваний, государственной расчленённости…

Диалектное членение языка - иерархия единиц разной интеграции. Самые крупные единицы- наречия.

В русском языке два  вида наречий:

  • Великорусское северное наречие
  • Великорусское южное наречие

4

Между  этими видами наречий  находятся среднерусские говоры.

В немецком языке существует три группы наречий:

  • Нижненемецкое наречие
  • Средненемецкое наречие
  • Южнонемецкое наречие

В английском языке четыре вида наречий:

  • Северное наречие
  • Центральнее наречие
  • Южное наречие
  • Юго - западное наречие

В наречиях выделяют группы говоров. В северорусском наречии  пять видов говоров (самый низший уровень):

  • Архангельский говор
  • Олонецкий говор
  • Новгородский говор
  • Вологотско - Вятский говор
  • Владимирско - Поволжский говор

Цель работы: рассмотреть  русские и английские  территориальные  диалекты и их особенности, а также  рассмотреть науку, которая занимается изучением территориальных диалектов.

Задачи работы:

- работа со словарями  русских и английских территориальных  диалектов;

- познакомиться с функциями  диалектной речи России и Великобритании.

 

5

1.1 Понятие о территориальном диалекте.

Территориальные диалекты, как и литературный язык , имеют свою фонетическую и грамматическую систему и могут служить для говорящих  на этих диалектах единственным средством общения. Поэтому территориальные диалекты вместе с литературным языком являются основными разновидностями русского языка. Различия между диалектами  и литературным языком заключается не только в территориальной приуроченности диалектов и внетерриториальности литературного языка, различаются они и по своим функциям.  
 Литературный язык- это язык государственности, язык культуры. В своей особой форме он является также бытовым языком образованных людей. Диалекты служат разговорным языком преимущественно сельского населения. На диалектной основе создаются также произведения фольклора.

Основной единицей территориальных  диалектов является говор.  Говор- это язык одного или нескольких населённых пунктов, однородных в языковом отношении. В своей совокупности говоры образуют диалектный язык. Но диалектный язы  это не просто совокупность говоров, а сложное целое , по отношению к которому каждый говор может рассматриваться как его частная разновидность.

Наиболее крупные объединения  говоров называют наречиями.  Каждое из наречий включают в себя более  мелкие  объединения- группы говоров.  [1, стр.5-6]

Можно выделить следующие  свойства территориальных диалектов:

 

 

 

6

- диалекты служат для  понимания процесса исторического  развития языка: в диалектах  часто сохраняются архаизмы, необходимые  для воссоздания широкого языкового  движения;

- диалекты служат для  установления взаимоотношений между  историей языка и историей  народа, так как диалектные факты  часто дают возможность проследить, как передвигались племена и  народы в глубокой древности;

- диалекты служат для  понимания многообразия слов, звуков  и форм современного языка,  для практического учета особенностей  местной речи.

Функции диалектной лексики  в языке различны. Как и слова  литературного языка, она выполняет  номинативную функцию, называя местные  бытовые предметы, одежду, обычаи.[6]

Например, в современном  немецком языке влияние диалектов  очень заметно. До сих пор ощутима  сильная диалектная окраска городского просторечия и разговорной речи вообще. Наиболее отчетливо это проявляется  в лексике, при этом некоторые  областные слова проникают в  литературу. Так, например, на севере говорят  Sonnabend, Sahne, fegen, на юге – Samstag, Rahm, kehren. На севере мясник будет Schlachter, на юге – Metzger, в восточных областях – Fleisher. [6]

 Писатели обычно настороженно относятся к диалектам. А.П,. Чехов, и М. Горький резко противостояли против засорения литературного языка местными словами.

Как справедливо отмечет  проф. М.М. Гухман, схематически можно выделить 3 исторических этапа становления диалекта:

  1. Диалект в условиях родо-племенного строя (диалект племени);

 

  1. Диалект в эпоху образования древних государств;
  2. Территориальный диалект в период формирования и развития национальных единств, когда диалект становится пережиточной формой устного общения определенных слоев общества. [3, стр. 16-17]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы.

  1. Касаткин Л. Л.  Русская диалектология. – М.: Академия, 2005. – 280 стр.
  2. Колесов В. В. Русская диалектология. – М.: «Высшая школа», 1998. – 207 стр.
  3.   Маковский М.М. Английская диалектология. – М.: «Высшая школа», 1980. - 191 стр.
  4. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: «Советская энциклопедия», 1990 . – 500 стр.
  5. http://www.i-dip.ru/content/view/517/41/
  6. http://otherreferats.allbest.ru/languages/d00037521.html
  7. http://www.classes.ru/grammar/115.Serebrennikov/chapter7/html/unnamed.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Федеральное государственное  бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования  « Арзамасский государственный педагогический институт им. А. П. Гайдара»

Историко- филологический факультет

Кафедра теории, практики и  методики преподавания английского  языка

 

 

 Титова М. Н.,

студентка I курса

 

 

Реферат

Территориальные диалекты

 

 

Руководитель:

кандидат 

филологических наук,

доцент  Власова К. А.

Арзамас, 2011

10

2.1. Русское диалектное членение

Русский национальный язык представляет собой сложную иерархическую  систему, включающую в себя диалекты или литературный язык в его письменной и устной формах. Единство этой системы определяется наличие у всех форм её существования одной общей основы и характером диалектных различий в русских говорах, которые, будучи соответственными членами одних и тех же звеньев системы,   взаимозаменяются и поэтому понятны всем носителям языка на каком бы диалекте они не говорили. [1, стр. 246]

Новая карта диалектного  членения охватывает русские говоры только на территории исконного поселения восточных славян. [1, стр. 248]

Северное и  Южное наречие выделяются комплексом диалектных явлений, изоглоссы которых по-разному завершаются в среднерусских говорах. [1, стр. 251]

Главные различия между Севернорусским и Южнорусским наречием определяются следующими признаками:

  1. В севернорусском сохранилось противопоставление [о] и [а]  - оканье. В среднерусских и южнорусских говорах безударные гласные после твердых согласных не различаются – аканье: ср.произношение типа [голова] на севере и [галава] в других говорах;
  2. Заднеязычный звонкий в севернорусском наречии характеризуется смычным образованием: но[га] –но[к]. В южнорусском наречии обычно употребляется фрикативное [γ] с оглушением [х]: но[γа] – [нох];
  3. Аффрикаты /ц/ и /ч/ совпадают в общем произношении (чоканье и цоканье)  в большинстве севернорусских говоров;

11

  1. Для севернорусского наречия характерна утрата междугласного [j]: [знаэт] `знает`, моло[даа] `молодая`. В южнорусских и среднерусских говорах этого явления нет;
  2. С этим же связано и упрощение некоторых сочетаний согласных в севернорусском наречии: [омман], [хвос] при южнорусских о[бм]ан, хво[ст];
  3. В форме третьего лица настоящего времени глаголов севернорусские говоры имеют окончание с /т/, а южнорусские – с /т`/: ходи/т/ - ходи/т`/;
  4. Севернорусское и южнорусское наречие различаются ударением слов и словоформ парадигмы. В южнорусском противопоставлены именные глагольные парадигмы: В. ед.ч. руку, И мн.ч. гуси по аналогии с обычным рука, гуся. На ряду с ударение звонит, варим возникает ударение звоню, варю. Ударения типа была, брала приходит из южнорусских говоров. Именно севернорусские говоры часто сохраняют древнерусское ударение производных слов ручай, случай;
  5. Различий между обоими наречиями достаточно много. [2,стр. 23-24]

Группа говоров является территориальными разновидностями  русского языка. В группах говоров  диалектное явления связаны с другими сторонами языка в единую систему.

По традиции  выделяют пять групп говоров для севернорусского наречия .

Говоры Архангельской группы:

    1. Встречается мягкое цоканье;
    2. Старая аффриката, изображаемая буквой щ произносится как [шш]: [шшука], [шшока];

 

12

    1. В формах Р. ед.ч. местоимение прилагательных окончание произносится как пишется: кого доброго или коо доброго.

По остальным признакам  говоры Поморской группы совпадают  с другими севернорусскими говорами.

Говоры Олонецкой группы:

    1. Звук [а] между мягкими и согласными может заменяться на [е]: грезь, грези;
    2. Формах имен с окончанием – ого обычно произносится фрикативное [γ]: коγо, доброо;
    3. Склонение имен типа мати, дочи (И.) – матерь, дочерь(В.).

Говоры Новгородской группы:

1. Звук [а] между мягкими согласными не изменяется в [е]: грязь;

2. Совпадают формы Т. и Д. мн.ч. имен и местоимений: по своим ногам, шел своим ногам;

3. Сегодня эти говоры  значительно изменились, но сохраняют еще ряд особенностей.

Говоры Вологодско - Вятской группы:

    1. В безударных слогах [е] обычно переходит в [о], но с исключениями: ,[в`осна], [знайот];
    2. Встречается мягкое цоканье;
    3. На месте щ, сч обычно произносится [шш]: [шшу]ки.

Говоры Владимиро – Пололжской группы:

    1. Редукция безударных гласных распространяется на [о] в начальном слоге – произносится [у]: угурцы;

13

    1. Аффрикаты обычно различаются, причем при [ц] встречается [ч`];
    2. Происходит выпадение [j]: знат < знает. [2,стр.23-28]

Говоры Южнорусского наречия  характеризуются рядом особенностей. Западная группа говоров:

    1. Умеренное яканье;
    2. Губно – зубное [в] оглушается в [ф];
    3. Формами второго лица ед.ч. у глаголов дать и есть являются даси, йеси.

Информация о работе Классификация русских и английских диалектов