Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Марта 2011 в 20:30, доклад
Для того чтобы до конца понять своеобразие японского сада, ощутить его самобытную прелесть, нужно понять и осознать его философскую основу. Человек, абсолютно не знакомый с духовными традициями Японии или имеющий о ней лишь самые общие представления, не постигнет всей мудрости создания сада, которая, как во всех произведениях японского искусства, не лежит на поверхности.
Западный человек
видит в этом загадку, но мудрые японцы
понимают, что это действительно
поэзия. Они не нуждаются в примитивных
объяснениях, что камни, торчащие из
песчаных волн, олицетворяют тигрицу,
переплывающую реку, или что здесь изображены
горные вершины над морем облаков. Философский
смысл сада камней невозможно до конца
выразить словами. Асимметричная гармония
выражает бесконечность мира в его вечной
изменчивости. Недоговоренность является
творческим приемом, благодаря которому
художник приглашает зрителя по-своему
пережить настроение, владевшее автором
в момент создания сада.
В полной мере почувствовать
красоту японского сада может
только тот, кто понял значение еще
одного важного термина — «масс
бумей» ( «цивилизация сосновой иглы»).
Под этим имеется в виду умение наслаждаться
красотой сосновой хвоинки, вместо того
чтобы пытаться охватить взором целый
лес. Отсюда и эстетическое наслаждение
от зрелища одной-единственной капли росы
или ветки сакуры, эмоциональный отклик,
вызываемый скупой выразительностью композиций
икебаны.
Японский сад не выглядит роскошно: во всем, что его составляет, чувствуется благородная сдержанность, мудрая недоговоренность. Созерцающий его должен уметь видеть внутреннюю красоту каждой его составляющей, отдельных участков, которые несут различные смысловые нагрузки, если смотреть на них с разных мест наблюдения, и, наконец, чувствовать своеобразную гармонию, разлитую во всем саду в целом. Углубившись в созерцание, отрешившись от повседневной суеты, нередко занимающей все его мысли, чуткий зритель откроет эту гармонию и в глубине своей души.