Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Октября 2009 в 14:59, Не определен
Контрольная работа
В последнее время в самой деловой корреспонденции и в документах, публикуемых в прессе, все чаще вместо традиционного восклицательного знака после обращения встречается запятая, подобно тому, как принято в английских текстах. При этом самый текст письма, как и принято в русском делопроизводстве, начинается с абзаца, но не с традиционной прописной буквы, а как в английском, со строчной, например:
1. Глубокоуважаемый Юрий Иванович!
2. Глубокоуважаемый Юрий Иванович,
обращаемся к Вам...
Таковы те немногие изменения,
которые можно наблюдать в
последнее время в
Устная деловая речь: деловой телефонный разговор
Особенностью официально-
Между тем внимание
Заключение
Официально-деловой стиль представляет собой один из функциональных стилей современного русского литературного языка: набор языковых средств, предназначение которых – обслуживание сферы официально-деловых отношений (деловых отношений между организациями, внутри них, между юридическими и физическими лицами). Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных по единым для каждой из их жанровых разновидностей правилам. Типы документов различаются спецификой своего содержания (какие официально-деловые ситуации в них отражены), а соответственно и своей формой (набором и схемой размещения реквизитов – содержательных элементов текста документа); объединены они набором языковых средств, традиционно используемых для передачи деловой информации.
Принято различать три подстиля официально-делового стиля: 1) собственно официально-деловой (или канцелярский), 2) юридический («язык законов») и 3) дипломатический
Все эти специфические (и
Список используемой литературы