Культура речи и совершенствование грамотного письма и говорения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Октября 2010 в 13:09, Не определен

Описание работы

Акцентологические нормы современного русского литературного языка

Файлы: 1 файл

моя курсовая.docx

— 75.31 Кб (Скачать файл)

Автоматизм  живого ударения как бы подстраивает формы женского рода к остальным, освобождает ее от лишнего различительного  признака. Поэтому современные словари  допускают уже ударения (пока на правах сниженного варианта литературной нормы)

про´дана,

взя´та,

склонна`

2) Существенную  роль в образовании вариантов  ударения играет противоборство  между разнонаправленными устремлениями  языка: ассоциациями по смежности  и сходству.

Ассоциации  по смежности – это стремление языка сохранить словообразовательную зависимость (например, ви´хрь, ви´хриться).

Ассоциации  по сходству – стремление ударения уподобляться более общему структурно однотипному разряду слов (например, кружи´ться, ви´ться, носи´ться, змеи´ться, вихри´ться). Как вы думаете какие ассоциации побеждают ?

Победителями  в этом соперничестве все чаще выходят формы следующие за прогрессивными ассоциациями по сходству, которые постепенно преодолевают консервативные по своей природе словообразовательные связи.

Потеря словобразовательной  зависимости ударения характера  например для многих производных  прилагательных.

                                   19 В.                     СОВР.

ро´скошь –         ро´скошный      –   роско´шный

тигр          –         ти´гровый         – тигро´вый

то´рмоз    –          то´рмозный       – тормозно´й

Уже в 19 веке начал  складываться четкий акцентологический  стереотип у существительных  на – ИТЕЛЬ:

 

КОНЕЦ 18 – 19 В.

СОВР

мы´слить

мы´слитель

мысли´тель

изба´вить

изба`витель

избави´тель

уте´шить

уте´шитель

утеши´тель

Менее последовательно  происходит отрыв от словообразовательной зависимости у имен на – ЕНИЕ.

Одни уже  усвоили типовую акцентологическую  модель:

 

18 В.

СОВР.

вы´числить

вы´числение

вычисле´ние

вы´прямить

вы´прямление

выпрямле´ние

назна´чить

назна´чение

назначе´ние

пла´вить

пла´вление

плавле´ние

      

      Другие испытываю колебания:

 

ОСНОВНОЙ  ВАР.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ

мы´слить

мышле´ние

мы´шление

обнару´жить

обнару´жение

обнаруже´ние

опо´шлить

опошле´ние

опо´шление

опро´стить

опро´щение

опроще´ние

        Третьи сохраняют в качестве  нормы генетическое ударение

наме´рение

НЕПРАВ. намере´ние

обеспе´чение

НЕ РЕК. обеспече´ние

сосредото´чение

НЕПРАВ. сосредоточе´ние

     Хотя  тенденция к формальному уподобление  и здесь настойчиво подталкивает  ударение к общему структурному  элементу –Е´НИЕ, что является  отступлением от нормы.

3) Картина акцентологического  ударения еще более усложняется  там где в дело вступают  смысловые и культурно–исторические  факторы.

о´тсвет

свет, просвет, рассвет

Весьма сложным  представляется вопрос о фонетических причинах изменения ударения. Это  относится прежде всего к многоссложным  словам: ударение, боясь нарушить равновесие слова стремится занять срединный  слог. Замечено, что наиболее употребительные  слова не имеют более трех неударных  слогов. Это своеобразие ритмического строя русской речи вероятно обусловлено  физиологией дыхания и особенностями  синтаксического строя русского языка. Примеры перемещения ударения в сложных словах с фланга на центр:

накова´льня

на´ковальня

жеребье´вщик

жеребьевщи´к

праде´довский

пра´дедовский

аккомпони´ровать

аккомпонирова´ть

Впрочем стихийное  стремление к ритмичческоу удобству и сознательные усилия нормализаторской практики далеко не всегда совпадают. Оберегая культурные традиции, учитывая исторические, литературные и иные ассоциации, словари в некоторых  случаях рекомендуют ритмически неудобные варианты:

га´млетовский,

по´слушничать

Таким образом  часто акцентологические сдвиги определяются сложным комплексом причин, не всегда поддающихся полному научному истолкованию. И все же установление причинно–следственных связей важно  при определении основных тенденций  в развитии русской акцентологической  системы.

    8.Основные тенденции в развитии русского ударения

Любознательному, неискушенному наблюдателю, видящему отдельные, часто противоречивые друг другу факты, современное состояние  русского ударения может показаться бессистемным и даже хаотичным.

В.П.

ще´ку

но губу´

ли´пу

но сосну´

Между тем несмотря на многие исключения и внутренние несоответствия, как в самой акцентологической системе, как и в тенденциях ее развития, есть немало последовательного и регулярного. Естественно, что хотя бы самое общее знакомство с этими фактами представляет собой необходимое условие овладения нормами литературного ударения.

Итак, каковы же основные тенденции в развитии русского ударения ?

Первое, усиление грамматической функции ударения.

Например:

обу´х

о´бух

леме´х

ле´мех

лы´жня

лыжня´

Вообще, надо заметить, что ударение на окончании – очень  полезное явление в языке. Оно  устраняет редукцию, т.е. нечеткое произношение и тем самым способствует узнаванию  словоформы.

 Второе. Важной  особенностью развития ударения  служит закрепление устаревающих  или входящих акцентологических вариантов за устойчивыми сочетаниями или фразеологическими оборотами:

с утра´ до утра´

в двух верста´х

какими судьба´ми

ударить по´ лбу

лезть на´ стену

ехать за´ город

брать грех на´ душу

Третье. Связь  с лексическим значением.

ледни´к– ле´дник

бронирова´ть– брони`ровать

      Не  один из указанных факторов не следует  преувеличивать.

В результате сопоставительных наблюдений выяснилось, что в пределах даже одного и того же грамматического  разряда слов, имеющих акцентологические  колебания обнаруживается два типа движения ударения: регрессивное и  прогрессивное.

      Регрессивное  – это перемещение ударения с  последнего слова ближе к началу слова.

      Прогрессивное – перемещение ударения с первого  слога ближе к концу слова.

      Регрессивное  развитие преобладает сейчас:

у двух трех сложных  имен мужского рода (русских и заимствованных): о´тсве´т, пла´не´р, ката´ло´г;

у трех, четырех, пятисложных глагольных форм в прошедшем  времени;

у форм настоящего – будущего времени некоторых  глаголов: вклю´чи´т, дру´жи´т, присло´ни´т, поми´ри´т, видоизме´ни´т.

Прогрессивное акцентологическое развитие преобладает  у:

Двух–, трехсложных  имен женского рода на А/ Я ну´жда´, лы´жня´, фо´льга´, фре´за´.

У производных  трех–, четырех– сложных прилагательных ти´грова´й, возра´стный – возрастно`й, заво´дский – заводско´й,пра´дедовский – праде´довский.

У двух– трехсложных  форм инфинитива пристру´ни´ть, багро´ве´ть, ржаве´ть, ржа´веть.

У некоторых  двусложных приставочных глаголов в  форме прошедшего времени: о´тпил – отпи´л, на´лил – нали´л.

–  В падежных формах одно– двухсложных существительных  и краткой форме прилагательных во множественном числе: гру´здя – груздя´, сте´бля – стебля´, и´збу – избу.

      Тенденции в движении нормы это лишь приблизительные  ориентиры. Норма ударения индивидуальна  и склоняется из суммы признаков, важное место среди которых принадлежит:

сфере употребления слова,

общественной  оценке слова и ударения,

осмыслению  данного ударения на фоне историко–литературной  традиции. 

 
Колебания ударения у существительных  множественного рода.

Вариантные  формы ударения у существительных  м.р. наблюдаются в 2-х, 3-х сложных  словах. Основной тенденцией ударения здесь служит историческое перемещение  акцента ближе к началу слова. Это касается как исконно русских  слов и старых заимствований, так  и иноязычной  лексики сравнительно недавно освоенной русским языком.

призра´к – при´зрак

обу´х – о`бух

титу´л – ти´тул

клима´т – кли´мат

      Однако  регрессивное направление акцентологического изменения захватило неравномерно даже однородные группы слов. У многих существительных акцентная норма  продолжает оставаться в неустойчивом состоянии. Рассмотрим несколько актуальных случаев колебания и изменения  ударения.

догово´р – до´говор

      Не  так давно на обложке школьных тетрадей среди типичных ошибок указывалось  ударение до´говор. Действительно именно ударение догово´р представлено в классической и современной литературе. Например, строки из Евгения Онегина:

      Зарецкий  наш и честный малый

Вступили в  важный догово´р,

Враги стоят  потупя взор.

Однако сейчас в употреблении и оценке варианта до´говор произошли изменения. Если в словаре Ожегова 1949 г. это ударение вообще не указывалось, то в изданиях 1972, 1976 г.г. допускается употребление этого слова с пометой «разговорное», как сниженный вариант литературной нормы.

Информация о работе Культура речи и совершенствование грамотного письма и говорения