Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Октября 2010 в 13:09, Не определен
Акцентологические нормы современного русского литературного языка
Колебания: во`лнами
– волна`ми, бо`роздами – борозда`ми, железа`ми
– же`лезами, по`лосу – полосу`, сковороду`
– ско`вороду.
5. Ударение на
основе в форме винительного
падежа единственного числа,
голова`, голове`, го`лову, головы`, голо`в, голово`й, о голове`, голова`м, голова`ми, о голова`х.
К этой группе относятся
слова: борода, гора, душа, земля, зима,
река, спина, среда, стена, цена, щека, сторона.
Отклонения: спи`нами, по сре`дам, на сте`нах,
дос`ками).
С помощью места ударения различаются также совпадающие в написании грамматические формы слов (омоформы): анализ кро`ви (Р. п.) — в крови` (П. п.); руки` не подаст (Р. п.) — чистые ру`ки (И. п. мн. ч.); обреза`ть (совершенный вид) — обре`зать (несовершенный вид); гру`зите (изъявительное наклонение) — грузи`те (повелительное наклонение); пальто мало` (краткая форма прилагательного)— спал ма`ло (наречие); кру`гом (Тв. п. существительного круг) — круго`м (наречие или предлог) – мо`лча (наречие) — молча` (деепричастие); стоять во`льно (наречие, обстоятельство)—вольно` ему было уезжать (категория состояния, сказуемое); мудрее`но говорит (наречие, обстоятельство) — мудрено` в этом разобраться (категория состояния, часть сказуемого разобраться).
Являясь важным различительным средством, русское разномастное и подвижное ударение устраняет монотонность речи, способствует ее ритмической организации. В частности, благодаря разноместности ударения русская стихотворная речь отличается исключительным богатством ритмов, разнообразием музыкального построения стиха.
Действительно в русском языке ударение может падать и на приставку (вы`резать) и на корень (р`езать), и на окончание (вырезно`й).
При словоизменении оно свободно переходит с одного слога на другой (земля` – зе`млю) и даже выходит за орфографические пределы слова (на зе`млю).
Приведем примеры
смыслоразличительной функции ударения:
мука` – му`ка
труси`ть – тру`сить
Акцентные варианты
могут иметь функционально-
Особенно важной
в этом плане представляется роль
ударения как способа выражения
грамматических значений и преодоления
омонимии словоформ:
анализ кро`ви – в крови`
руки` не подаст – чистые ру`ки
обре`зать – обреза`ть
грузи`те –гру`зите
пальто мало` – стало ма`ло
мудре`но разобрасть – говорите мудре`но
С точки зрения
фонологического типа ударения возможны
две линии разграничения. Первая — по
сфере реализации ударения: слогу или
море; соответственно различаются слогоакцентные
и мороакцентные языки. В первых ударение
выделяет слог, как в русском, английском,
польском и других языках, во вторых —
мору, как в древнегреческом языке, где
в слогах с двумя гласными морами мелодичное
повышение на первой
море соответствует циркумфлексу, а на
второй — акуту. По другому признаку разграничиваются
моноакцентные и полиакцентные языки.
К первым принадлежат, например, русский,
английский и многие другие языки, где
ударный слог с фонологической точки зрения
может выделяться только одним способом.
Ко вторым относятся балтийские, большинство
скандинавских, сербскохорватский, пенджаби
и другие языки, в которых ударный слог
может выделяться двумя и более фонологически
противопоставленными способами; такие
типы ударения часто называют слоговыми
акцентами, наиболее известны акцент I
и акцент II шведском и норвежском языков.
Фонетический
тип ударения - принято различать выделение
ударного слога его большей длительностью
(квантитативное ударение), интенсивностью
(динамичность ударение), высотой (мелодичность,
или музыкальное, ударение), специфическими
аллофонами гласных и/или согласных (качеств,
ударение). Скорее всего, реально можно
говорить о преобладающей тенденции к
использованию и данном языке тех или
иных средств для выделения ударного слога,
обычно его выделение достигается несколько
способами одновременно.
Задачи изучения тона заключаются в том,
чтобы установить число тонов в данном
языке, их дифференциальные признаки,
соотношение между типом тона и типом
слога (например, часто в закрытых слогах
различается меньшее число тонов), сочетаемость
тонов в пределах слова или синтагмы (так,
в китайском языке не сочетаются два антициркумфлексных
тона — первый переходит в восходящий),
правила модификации тонов в зависимости
от контекста.
В акцентологии используются собственно
лингвистические (функциональные), психолингвистические
и инструментальные методы изучения тона
и ударения.
3.Морфонологический
аспект акцентологии
Морфонология тональных языков (морфотонология) изучает ассоциированность тонов с теми или иными грамматическими единицами и явлениями. В этой связи говорят о грамматических тонах в противоположность лексическим.
В акцентологии широко представлены морфонологические исследования. Основные задачи морфонологической акцентологии:
а) Установление
связи ударности с тем или иным видом морфем
и морфологических структур. Выделяются
аутоакцентные (самоударные) морфемы,
требующие ударения, средние суффиксальные
(ий) в «американский «бирманский» и тому
подобные, преакцентные (лево ударные),
постакцентные (право ударные), относительно
которых ударение соответственно располагается
слева и справа, ср. -ива/-ыва («отлынивать»,
«организовывать>) и -ин(а) («ширина>,
«толщина»). В пределах одного слова акцентные
свойства морфем могут противоречить
друг другу, в этом случае вводятся особые
правила для разрешения акцентного «конфликта».
б) Выведение правил перемещения ударения
при изменении слова в пределах парадигмы,
в процессах словообразования. Схему распределения
ударений по словоформам лексемы называют
акцентной кривой. Акцентные кривые различаются
по подвижности/неподвижности ударения,
ср. «поле — поля — полю — поле — полем
— (о) поле», где ударение везде неконечное
(на основе), то есть неподвижное, и «гора
— горы — горе — гору — (о) горе», где ударение
подвижное, так как в вин. п. становится
неконечным, а в остальных — конечное.
Говорят также об акцентных парадигмах,
в которые сводятся акцентные кривые,
в этом случае они характеризуют классы
слов или дополнительно распределены
относительно некоторых подклассов. Иногда
акцентной парадигмой называют систему
акцентных кривых производящих и производных
слов в их соотношении. Правила распределения
ударения зависят от класса слова — фонологических,
морфонологических, морфологических,
лексических, семантических, от прагматических
факторов (большей/меньшей освоенности
слова). Чаще всего ударение основные формы
непроизводного слова в словаре — элемент
лексикографического информации, тип
акцентной кривой слова может определяться
его свойствами (классом), но может также
входить в лексикографическую информацию,
акцентуация производного слова обычно
выводима из его структуры. Для ряда исследователей
различение фонологические и морфонологические
ударения не исчерпывается отнесением
первого к слогу (море), а второго — к тому
или иному морфологическому элементу.
В тех словоформах, где выбор между конечным
и неконечным ударением невозможен в силу
пулевого характера окончания или неслогового
характера окончания или основы, с морфонологической
точки зрения усматривается так называемое
условное ударение, которое может не совпадать
с фонологическим; это ударение выводится
на основании аналогии с др. словоформой
той же парадигмы, если в такой словоформе
конечное и неконечное ударения противопоставлены
в ее можно принять в качестве «диагностической».
Для русских имен существительных «диагностическими»
принимаются нормы дательного падежа,
поэтому, например, в словоформе «стол»
признается конечное ударение (на окончании),
среднем «столу», а в словоформе «дом»
— неконечное, среднем «дому».
Соотношение просодической
характеристик ударных и безударных слогов
(мор). Просодического оформление безударных
слогов (мор) зависит от их положения относительно
ударных, выступающих в качестве «точки
отсчета». А. А. Потебня описывал соотношение
выделенности слогов русского 4-сложного
слова формулой 1—2— 3—1, где 3 отвечает
ударному слогу. В дескриптивной и генеративной
лингвистике принято разграничивать от
2 до 5 степеней выделенное™ слогов в слове;
например, в английском cognate устанавливается
соотношение слогов по выделенное™ 1—3
(через единицу обозначается макс, выделенность,
то есть ударность), в pontoon — 3—1, в arrange
0—1, в немецком anziehen — 1—2—0, в unsichtbar —
1—3—2. В японском языке ударная мора (всегда
первая в слоге) и все предударные, кроме
начальной моры слова, произносятся с
повышением мелодики, а заударные — с
понижением. Тип просодического контура
слова, определяемый ударением, и отражение
ударности (иногда — безударности) в графике
и транскрипции называют акцентуацией
слова. В метрической теории ударения
просодическое, акцентный контур слова
(и более крупных единиц) описывается как
чередование сильных и слабых слогов,
образующих иерархическую структуру.
4.Историческая акцентология
Особый раздел акцентологии составляет
историческая (диахроничность) акцентология,
осуществляющая реконструкцию систем
ударения или тона праязыков, изучающая
закономерности и этапы эволюционирования
этих систем с развитием языков. Так, по
мнению многих исследователей, в пранн-доевропейских
языках существовала система тонов, к
которым в конечном счете возводится музыкальное
ударение древнегреческих языках, ведичных
санскрита, праславянских языках. Исследователи
тональных языков Древнего Востока и Юго-Восточной
Азии часто находят из представлений об
атональном прасостоянии соответствующих
языков и объясняют появление и развитие
тонов как компенсаторный эффект дефонологизации
консонантных и вокальных различий. Так,
в китайском, тайских и многих других языках
около тысячелетия тому назад число тонов
удвоилось в результате исчезновения
противопоставления звонких/глухих согласных
(инициалей) и фонологизации сопровождавших
эту оппозицию регистровых различий. Очевидно,
переход языка от одного просодического
типа к другому (от ударения к тону или
наоборот) следует рассматривать в связи
с общим типом структуры языка. Тон типичен
для моносиллабических языков, это просодического
характеристика особой языковой единицы
— слогоморфемы. Ударение — просодического
характеристика слова. Поэтому замена
тона ударением и наоборот, вероятно, сопряжена
со сменой базовой единицы языка — слогоморфемы
словом или наоборот.
В исторической и сравнительно-исторической
морфонологии устанавливаются акцентные
парадигмы для праязыков и древних состояний
языков, их распределение и исторической
трансформации. Например, для древнерусских
имен выделяют три акцентные парадигмы:
а — неподвижное ударение на основе во всех словоформах, или колумнальная (колонная), баритонированная парадигма (баритонеза);
Ь — неподвижное ударение на окончании во всех словоформах, или окситонированная парадигма (окситонеза);
с — подвижное
ударение, в разных словоформах распределяющееся
по определенным правилам между наосновным
и нафлективным (флексионным) типом, а
также могущее переходить на клитики (акцентуационно
зависимые слова) — подвижная парадигма.
Уже в брахманах (8—6 вв. до н. э.) и упани-шадах
(7—3 вв. до н. э.) Древней Индии встречается
понятие «свара»—ударение или тон. Вопросы
просодики активно разрабатывались в
пифагорейской школе Древней Греции (6—4
вв. до н. э.). Изучение тонов в Китае началось
в кон. 5 в. н. э.
A. X. Востоков в своей грамматике (1831) выделил
ударение как самостоятельный, объект
изучения и дал группировки русских слов
по типу ударения. В 60-х годах 19 века. Потебня
ввел морфологические критерии в описание
русские ударения. Эту линию продолжил
И. А. Бодуэн де Куртенэ; Е. Д. Поливанов
впервые описал морфологически обусловленную
акцентуацию японских слов. В области
сравнительно-исторической а в конце 19
века был установлен закон Ф. де Соссюра,
фиксирующий оттяжку ударения в литовском
языке Ф. Ф. Фортунатов и А. Мейе распространили
этот закон на другие балто-славянские
языки (см. Фортунатова — Соссюра закон),
что было оспорено позднейшими исследователями.
Наиболее полную новую реконструкцию
слов, осуществил B. А. Дыбо; им и В. М. Иллич-Свитычем
было показано, в частности, что праславные
акцентные парадигмы а и Ь находились
в отношении дополнительного, распределения,
обусловленного просодическими качеством
корневого слова.
5. Акцентологические
варианты
Акцентологические варианты в пределах литературной нормы — неизбежное следствие эволюции языка. Как правило, они не различаются ни в семантическом, ни в грамматическом значениях. Например: ба`ржа — баржа`, за`литый — зали`тый, верны — верны, в и`збу — в избу` и т. п. Таких равноценных (по значению, но не употреблению) акцентологических дублетов в современном русском языке очень много — более 5000 общеупотребительных слов. Вариативность ударения обеспечивает менее резкий и болезненный переход от старой литературной нормы к новой. Например, ударение кладби`ще было общепринятым в литературном языке XIX в., новый вариант кла`дбище стал постепенно входить в употребление в конце XIX в. Старый вариант и сейчас еще используется в поэзии. В XVIII — XIX вв. нормой было ударение тока`рь. Колебания (тока`рь и то`карь) начались в конце XIX в. и продолжались до 30-х гг. XX в. Теперь все говорят то`карь, но еще можно встретить бонда`рь и бо`ндарь.
Информация о работе Культура речи и совершенствование грамотного письма и говорения