Современное состояние населения Швейцарии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2011 в 09:24, курсовая работа

Описание работы

Цель курсовой работы: дать оценку современному состоянию населения Швейцарии.


Для этого были поставлены следующие задачи:

- проследить эволюцию заселения

- изучить демографическую ситуацию

- охарактеризовать миграционные процессы

- выявить особенности семейного уклада.

Файлы: 1 файл

Курсоваяяяя.docx

— 78.85 Кб (Скачать файл)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Таблица 1 Численность иностранных граждан, прибывших в Швейцарию в 2002 г.  

Цель  прибытия Численность %
Воссоединение семьи 43209 42,4
Международные трудовые мигранты, прибывшие в соответствии с установленными квотами 25074 24,6
Международные трудовые мигранты 5797 5,7
Мигранты, не имеющие права заниматься трудовой деятельностью 3893 3,8
Получение образование  14022 13,8
Репатриация 249 0,2
Лица, получившие статус беженца 1184 1,2
Исключительные  случаи 5381 5,3
Другие  случаи прибытия в Швейцарию 3067 3,0
Итого 101876 100
 

Источник: www.swissworld.org/rus/ 
 

2.3.1 Новая иммиграционная политика 

       С 1991 г. Федеральный Совет Швейцарии объявил о проведении "новой иммиграционной политики". Основанная на принципе "трех кругов", она ставит в привилегированное положение иммигрантов из так называемых "традиционных зон" (Европейский Союз и Европейская ассоциация свободной торговли), где "культурные, религиозные и социальные ценности соответствуют швейцарским". Во второй круг входят США и Канада, в третий - все прочие страны. Одновременно федеральные власти предложили серьезный пересмотр закона о временном и постоянном проживании иностранцев. Под предлогом борьбы с преступностью была введена серия "принудительных мер". Так, предусматривается "превентивное заключение" иностранцев, еще не получивших вида на жительство, тюремное заключение сроком на 6 месяцев беженцев, обреченных на высылку, и проживание под надзором полиции иностранцев, "угрожающих общественному порядку". Прошлый, 1994 год, во многом из-за давления правых партий, стал годом "внутренней безопасности". Право политического убежища ассоциируется сейчас в основном с отказом и высылкой за пределы страны. Ушли в прошлое те времена, когда швейцарские власти, занося в полицейские досье фамилии иностранных политических активистов, тем не менее широко открывали границы для приема иммигрантов сначала в 1956 г. из Венгрии, а затем в 1968 г. из Чехословакии. По мнению некоторых правозащитников, сегодня в Швейцарии негласно поддерживается негативное отношение к политическим иммигрантам. Многочисленные статьи в бульварной прессе о "расцвете преступности" среди иммигрантов приводят к нападению на центры размещения беженцев и убийству проживающих там лиц. Особенно негативно относятся к иностранцам политические силы, выражающие интересы немецкоговорящих кантонов Швейцарии. И это несмотря на то, что, согласно официальной статистике, всего 1 - 2% лиц, задержанных за серьезные правонарушения, принадлежат к категории беженцев. По замечанию французского издания "Монд дипломатик", "в обстановке полицейских высылок, актов насилия и неоднократных призывов к вмешательству армии беженцы начинают играть в Швейцарии печальную роль козлов отпущения, ту самую, которая отводилась евреям в Германии после кризиса 1929 года" /3/  
 

2.4 Равноправие 

       Равенство полов в Швейцарии было закреплено Конституцией в 1981 г., тем не менее, она во многих аспектах далеко отстала от своих западноевропейских соседей. Так, согласно результатам исследования Всемирного Экономического Форума (ВЭФ), опубликованным в мае 2005 г., Швейцария в рейтинге равноправия полов занимает 34-е место. Подобное исследование ("Gender Gap Index") проводилось ВЭФ впервые, в него были включены 58 стран мира. Уровень гендерного неравенства оценивался в ходе исследования по 5 критериям: 
 
- возможности получения равной оплаты за одинаковый труд; 
- положению женщин и мужчин на рынке труда; 
- женскому представительству в структурах власти; 
- возможностям образования; 
- здравоохранению и уровню благосостояния. 

         Хотя Швейцария имеет высокие показатели по уровню благосостояния и в сфере здравоохранения женского населения, а в политике – в предоставлении им равных полномочий, большой гендерный разрыв наблюдается в таких областях, как экономика и образование. 
В первую пятерку рейтинга ВЭФ вошли скандинавские страны. Россия занимает 31-ю позицию, между Колумбией и Уругваем.

       Согласно  закону Швейцарии, женщины и мужчины  имеют одинаковые права на образование. Несмотря на это, число девушек, отказывающихся продолжать образование после окончания  обязательного школьного обучения, в 2 раза превышает число юношей. За прошедшие два десятилетия  разрыв стал стремительно уменьшаться  благодаря тому, что теперь женщины  заинтересованы в получении дальнейшего  профессионального образования. Если в 1980 г. около 18% девушек по окончании обязательной школы отказались продолжать учёбу, в 2001 г. эта цифра равнялась всего 2%, даже чуть выше, чем у мужчин.

       Что касается высшего образования, то число  мужчин, закончивших один из вузов  страны, до сих пор намного превышает  число женщин. Это значительно  ниже среднего показателя по странам ОЭСР /1/ 
 

2.5 Языки в Швейцарии 

       Основная  часть населения Швейцарии проживает  в немецкоязычных кантонах. В 18 из 26 кантонов говорят преимущественно  на швейцарских диалектах

       На  западе страны, в романдской Швейцарии (Suisse romande) говорят на французском языке.4 кантона являются франкоязычными: Женева, Во, Невшатель и Юра. 3 кантона – двуязычные: в кантонах Берн, Фрибург и Валлис говорят на немецком и французском языках.

       В кантоне Тичино и в четырех южных долинах кантона Граубюнден говорят на итальянском языке

       В кантоне Граубюнден говорят на трех языках: на немецком, итальянском и ретороманском. Ретороманцы относятся к самой маленькой языковой группе Швейцарии, составляя 0,5% от общей численности населения. Ретороманский язык, как итальянский и французский, латинского происхождения. Внутри него можно выделить около пяти языковых подгрупп - Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter и Vallader. В 1982 г. был искусственно создан общий язык, так называемый Rumantsch Grischun, сочетающий языковые элементы всех вышеперечисленных подгрупп.

Языковое  разнообразие Швейцарии, сложившееся  исторически на протяжении многих столетий, дополняется языками эмигрирующих в эту страну иностранцев. Проведенная  в 2000 г. перепись населения показала, что эмигранты из стран бывшей Югославии определяют самую большую языковую группу среди прочих иностранцев, что составляет 1,4% от общей численности населения.

       По  Конституции Швейцарской Конфедерации национальными языками Швейцарии  считаются немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Равным образом Конституция определяет, что официальными языками, т.е. языками, на которых составляются законодательные акты и проходит общение населения с властями и судами Конфедерации, являются немецкий, французский и итальянский. Таким образом, ретороманский не является официальным языком по причине малочисленности говорящих. Не смотря на это, он широко используется в официальных встречах с ретороманцами, и они, в свою очередь, могут обратиться на своем родном языке в органы власти. Для защиты языков меньшинств действует так называемый “принцип территориальности”, т.е. соблюдение традиционных языковых границ и исключительное применение исконного для определенной области языка в учреждениях, судах и школах.

       Стоит отметить, что наличие в Швейцарии  четырех государственных языков совершенно не означает, что каждый швейцарец свободно владеет ими.

       Швейцарцы могут гордиться тем, что они  в совершенстве знают несколько  иностранных языков и могут свободно общаться с людьми из разных стран. Однако знания собственных государственных  языков, к сожалению, ухудшаются по причине предпочтения им английского. Вследствие этого четырехъязычная  Швейцария постепенно превращается в «двух с половиной язычную» страну. Другими словами, многие швейцарцы  говорят на своем родном и английском языках, но зачастую понимают только какой-нибудь один из четырех официальных языков.

       Каждый  кантон решает сам, какой иностранный  язык, когда и как интенсивно будет  преподаваться в школе. До настоящего времени в немецко-говорящей Швейцарии  первым иностранным языком в школах является французский, во франко-говорящей части, наоборот, немецкий. В качестве второго иностранного языка предлагается английский или итальянский. В Тичино (италоязычная часть) и в некоторых районах кантона Граубюнден (ретороманская часть) обучение немецкому и французскому языку считается обязательным в школе.

       Бурные  дебаты в общественности в 2000 г. вызвало заявление начальника отдела образования кантона Цюриха, согласно которому в школах кантона английский язык должен преподаваться как первый иностранный, а французский перейти в ранг второго. Это аргументировалось, с одной стороны, тем, что знания английского языка необходимы в дальнейшей жизни, с другой стороны, что мотивация учащихся учить английский намного выше, чем французский язык.

       Противники  данной точки зрения опасаются, что  это может угрожать национальному  единству страны и привести к дискриминации  французского и итальянского языков. Мартине Бруншвиг, начальник отдела образования кантона Женевы, выступая на конференции работников отдела образования, предостерегала, что в результате подобных решений английский может стать языком эсперанто для

 швейцарцев /4/ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3 Семья 

Характерной чертой швейцарского общества, как  и европейского в целом, является позднее заключение браков. Сначала получают профессиональное образование, делают карьеру и, достигнув определенного положения в обществе, решают создать семью. В среднем в семье не больше одного или двух детей, так как расходы на жизнь увеличиваются, а большие квартиры становятся очень дорогими. 

Таблица 2 Швейцарская семья

Источник: www.swissworld.org/rus/ 

       В Швейцарии, согласно статистике, количество браков и разводов несколько превышает  средние показатели других европейских  стран. Тем не менее, число рожденных  вне брака детей здесь значительно  ниже. В 2002 г. оно составило 11,7% от общего количества новорожденных (ср.: средние по Европе (EU 15) показатели равны 30,2%). В Швеции, например, больше половины малышей рождаются вне брака.

       Ежемесячное пособие жителям горных местностей выдается в размере 70 швейцарских  франков на каждого из двух первых детей и 80 швейцарских франков  на третьего и каждого последующего ребенка. Для жителей остальных  местностей размер пособия составляет соответственно 60 и 70 швейцарских франков. Кроме того, из местных кантональных бюджетов предоставляются семейные пособия в размере от 60 до 130 швейцарских  франков в месяц на каждого  ребенка. В некоторых кантонах выплаты  более высокие, в том числе  практикуются выплаты пособий на получение высшего образования. Женщинам предоставляется отпуск по беременности и родам продолжительностью 10 недель. На уровне кантонов действует  система консультаций по планированию семьи.

       Большинство швейцарцев предпочитает жить в гражданском  браке. Чаще всего молодые люди официально оформляют свои семейные отношения  непосредственно перед появлением на свет первого совместного ребёнка. 
 
 

       Таблица 3 Состав домашних хозяйств

       

Источник: www.swissworld.org/rus/ 

       В Швейцарии наблюдается увеличение числа домашних хозяйств, состоящих  из одного или двух человек. Если раньше люди пенсионного возраста проживали  вместе с детьми или родственниками, то в настоящее время они большей  частью живут одни либо в Домах престарелых. С другой стороны, если раньше молодежь покидала очень рано родительский дом с целью самоутверждения в жизни, то теперь, наоборот, молодые люди предпочитают долгое время оставаться с родителями, поскольку это очень удобно.

По статистике в Швейцарии средний размер жилплощади на одного человека составляет 44 км2. Семьи с детьми предпочитают жить в пригороде в частном доме. Но немногим удается осуществить мечту: только 1/3 населения Швейцарии имеет собственное жилье /1/ 

       3.1 Населённые пункты 

       Наиболее  густонаселенной частью страны является Швейцарское плоскогорье, где проживает  около четырех пятых всего  населения страны: здесь плотность  населения достигает 250 человек на один квадратный километр. В Альпах она в 7—8 раз меньше. Населенные пункты обычно вытянуты цепочками вдоль  речных долин и по побережью озер. В местностях, расположенных выше 2 000 м, имеются почти исключительно временные поселения в виде главным образом хижин пастухов, а также гостиниц для туристов. Характерно, что у жителей Альп нередко встречаются зоб и кретинизм — заболевания, встречающиеся и в некоторых других высокогорных местностях.

Информация о работе Современное состояние населения Швейцарии