Типы лингвистических словарей

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Октября 2010 в 17:27, Не определен

Описание работы

Реферат

Файлы: 1 файл

Словари2.docx

— 61.46 Кб (Скачать файл)

     Подставляя  на место знака радикала заглавный  корень, получаем слова: лепет, лепетать. залепетать.

     В словарной статье материал расположен следующим образом.

     Сначала идут безаффиксные слова с нулевым или материально выраженным окончанием (нулевое окончание обозначается знаком в); если при одной и той же основе оказываются несколько окончаний, они перечисляются под номерами в алфавитном порядке. После слов с нулевым или материально выраженным окончанием, представленных изменяемыми частями речи, приводятся неизменяемые части речи — наречия, междометия и др. (отсутствие окончаний в них обозначается знаком ^).

     Затем приводятся остальные беспрефиксные слова с учетом алфавита суффиксов.

     Далее следуют префиксальные слова  по алфавиту префиксов.

     Чтобы узнать, например, морфемную структуру  слов цвет, цветы, цветастый и выцветать, нужно, как было сказано выше, определить корень этих слов, найдя их по алфавиту в Указателе. После этого станет ясно, что все они находятся в словаре в статье, возглавляемой корнем ЦВЕТ. Обратившись к этой статье, мы находим в той ее части, где приводятся беспрефиксные слова с нулевым или материально выраженным окончанием, слова цвет, цветы и узнаём их морфемную структуру: цвет-о, цвет-ы.

     Слово цветастый находим в статье среди суффиксальных слов и тем же способом узнаём его морфемное членение: цвет-аст-ый.

     Слово выцветать расположено в рассматриваемой статье в ряду префиксальных слов. Его морфемная структура такова: вы-цвет-а-ть.

     2. Если читателя интересует вопрос  о том, в каких словах встречается  какая-либо конкретная префиксальная морфема и с какими другими морфемами она сочетается в слове, он найдет её по общему алфавиту заглавных единиц в Префиксальной части словаря. После заглавного префикса приводятся по алфавиту аффиксов модели всех слов, в которых встречается данный префикс. Под моделью подразумеваются действующие в языке как образец аффиксальные окружения корня. Если в модели оказывается несколько окончаний, они даются в алфавитном порядке под номерами.

     Справа  от модели после знака тире приводятся сами корни с цифрами (если в модели несколько окончаний), соответствующими номерам окончаний в модели. Подставляя мысленно в модель на место знака радикала корень с тем же номером, который имеет флексия в модели, восстанавливаем слова, образуемые  по  модели  с  этим  префиксом.

     3. Для того, чтобы узнать, в каких словах встречается какая-либо конкретная суффиксальная морфема и с какими другими морфемами она соединяется, нужно найти ее по алфавиту заглавных суффиксов  в  Суффиксальнои части словаря. 

     Cловарь  русских синонимов и сходных по значению

     выражений. Абрамов Н.  
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений: Около 5 000 синонимических рядов. Более 20 000 синонимов — 7-е изд., стереотип. — М.: Русские словари, 1999.

     Цель  этой книги – дать более или  менее полный выбор русских синонимов, т. е. слов, сходных по общему значению, но различных по оттенкам. Книга  должна служить пособием при отыскании  забытых выражений.

     Чтобы найти искомое понятие, должно припомнить какое-нибудь слово, несколько, хотя бы и не очень близко, к нему подходящее, и отыскать его в словаре. Возможно, что как раз при этом слове  не окажется списка соответствующих синонимов, зато там будет ссылка на другое слово, к которому в словаре приурочено искомое понятие. Если ни одно из слов, входящих в указанное гнездо синонимов, не выражает желаемого понятия, это значит, что взято слово, слишком далекое от искомого, и должно продолжать поиски, руководствуясь ссылками, имеющимися при найденном слове.  

     Гнезда  мы старались приурочивать к наиболее общему или наиболее употребительному из синонимов. Очень часто в синонимическом гнезде указывается и слово, противоположное  по значению («прот.»); этим дается новый синоним, так как остается только приставить отрицательные частицы, как «не», «без», «не очень» и т. п., чтобы получить подходящее слово с новым оттенком. Но этого мало: стоит найти все синонимы противоположного слова и к каждому из них приставить указанные отрицательные частицы, чтобы получить новый ряд синонимов. Кроме того, тут дается возможность отыскивать слова по их противоположностям. Вы забыли, например, слово «неподробный», «краткий»; вам остается только найти слово «подробный», и вы получите потеводную нить для отыскания всех выражений, противоположных понятию «подробный». Во многих случаях, чтобы сэкономить место, мы читателю предоставили самому образовать синонимы наречия по синонимам соответствующего прилагательного или синонимы прилагательного по синонимам существительного (заменой окончания). Например, указание «см. Подробно» значит: образовать наречия от всех прилагательных не значит: смотри гнездо «Подробно» (такого гнезда и нет), а гнезда «Подробный». При многих словах даны эпитеты их. Они уместны как подспорье ищущему забытое определение данного слова (таковы, например, эпитеты при словах: глаза, дождь, долг, доказательство и проч.); кроме того, их существование в словаре синонимов оправдывается еще следующим соображением: эпитеты дают оттенки слов; вместе с определяемым словом они образуют как бы новый синоним, причем многие эпитеты так тесно срослись с определяемым словом, что в речи они неразлучны. Часто объем слова явствует из тех эпитетов, с которыми оно употребляется. 

     Глагольные  виды составляют одно из самых серьезных  затруднений в словаре русских  синонимов. Есть глаголы, относящиеся  своим совершенным видом к  одному гнезду, а несовершенным –  к другому. В этих случаях мы под  каждым гнездом и ставили соответствующий  вид. Если же оба вида принадлежат  к одному гнезду синонимов, мы, чтобы  сэкономить место, обыкновенно оставляли  только один вид, несовершенный. 

     Примеры, данные в нашем словаре, имеют  целью показать, как употребляются  те или другие выражения, вошедшие в  число синонимов. Это сделано  в особенности, когда данный синоним  употребляется только в одном  речении. Ни один из примеров не выдуман  нами из головы. Все они взяты  или из классических русских писателей (при этом, если они взяты полными  предложениями, указывается, из какого именно), или из Академического Словаря (где примеры, как известно, составляются признанными знатоками русского языка) или из «Толкового словаря» Даля. Не желая расширять напрасно объем книги, мы принуждены были ограничиться самыми необходимыми примерами. Тем же обстоятельством объясняется обширное содержание некоторых синонимических гнезд и сравнительно большое количество ссылок на другие гнезда: если бы мы повторяли при каждом слове его синонимы, то размер книги увеличился бы в 4-5 раз, что отразилось бы крайне невыгодно на доступности ее.  

     Для той же цели введены нами скобки. В скобках заключены слова, без  которых речение имеет смысл. Например: «на (самом) деле» представляет, в сущности, два речения: «на деле» и «на самом деле». Несколько другое значение имеют скобки в примере: «я выкинул (выбросил) это из головы». Разложив эту скобку, мы получим два речения: «я выкинул это из головы» и «я выбросил это из головы». Однако в тех случаях, когда употребление скобок могло давать повод к недоразумениям, мы оставляли выражения несокращенными.  

     В заключение считаем нужным дать два  совета пользующимся этим словарем. Во-первых, раньше всего прочесть или хотя бы перелистать его, дабы освоиться  с его содержанием и расположением  слов; а во-вторых, отмечать на своем  экземпляре словаря, под соответствующими рубриками, все встреченные новые  слова и выражения, письменной или  разговорной речи, которые имеют  право на существование в языке. «Словарь синонимов» никогда не может  быть полон, так как язык живет  и постоянно изменяется от разных причин. Пусть у каждого, в сфере  его запаса слов, словарь синонимов  достигает наибольшей полноты. 

     Русский орфографический  словарь.

     около 160 000 слов / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова: Редкол.: В. В. Лопатин (отв. ред.), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др. - Москва: "Азбуковник", 1999.

     ОБЪЕМ СЛОВАРЯ И ОБЩАЯ  ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОВАРЯ.

     Новый "Русский орфографический словарь", являясь нормативным справочником для самого широкого круга пользователей, отражает лексику русского литературного  языка середины 90-х годов XX века. Наряду с активной общеупотребительной  лексикой в словарь включаются просторечные, диалектные (областные), жаргонные, устарелые  слова, историзмы - в той мере, в какой эти категории слов отражаются в художественной литературе, в газетно-публицистической и разговорной речи. Значительное место в словаре занимает специальная терминология различных областей научного знания и практической деятельности.

     Словарь подготовлен в секторе орфографии и орфоэпии Института русского языка  им. В. В. Виноградова РАН. В работе над словарем на разных этапах принимали  участие Е. В. Бешенкова, С. Н. Борунова, Л. П. Калакуцкая, Н. В. Мамина, И. В. Нечаева.

     Словарь дает правильные написания слов и  их форм, а также некоторых типов  словесных соединений, так или  иначе соотносительных со словами. К таким соединениям относятся, напр., раздельно и дефисно пишущиеся сочетания слов, сходные по структуре и значению со слитно пишущимися словами (хлеб-соль, ракета-носитель, читаный-перечитаный, жизненно важный), предложно-падежные сочетания, сходные с наречиями (в принципе, в розницу, на ходу, по привычке), составные наименования, в которых одно слово (или более) пишется с прописной буквы (Государственная дума, Чёрное море).

     По  сравнению с "Орфографическим  словарем русского языка", выходившим в 1956 - 1998 гг. (издания 1 - 33), словник данного  словаря значительно расширен (со 100 до 160 тыс. единиц). Особое внимание обращено на лексику тех понятийных сфер, которые актуализировались в  последние годы: прежде всего, на церковно-религиозную  лексику, терминологию рынка, бизнеса, банковского дела, программирования, вычислительной техники и др. Круг нарицательной лексики пополнен разнообразными новыми словами и  выражениями, характерными для современной  газетно-публицистической, разговорной  речи и просторечия. Существенно  увеличена представленность производных слов. Расширен круг помещаемых в словарь раздельно пишущихся (неоднословных) единиц, и в первую очередь - функциональных эквивалентов слова.

     Принципиальным  отличием нового словаря от "Орфографического словаря русского языка" является привлечение слов, пишущихся с  прописной буквы (авторы предыдущего  словаря не ставили целью отражение  таких написаний).

     В качестве самостоятельных словарных  единиц в "Русском орфографическом  словаре" представлены следующие  категории пишущихся с прописной  буквы слов и их сочетаний:

     1) собственные имена (личные, литературные, мифологические, географические), употребляемые  также в нарицательном смысле, напр.: Гамлет, Гаргантюа, Плюшкин, Митрофанушка, Мюнхаузен, Аполлон, Немезида, Кассандра, Фемида, Ротшильд, Ювенал, Мекка, Вандея, Хиросима, Чернобыль, Черемушки;

     2) названия священных понятий религии,  напр.: Господь, Богородица, Библия, Евангелие, Коран, Священное Писание, Рождество, Сретение, Воздвижение, Бог Отец, Святые Дары, Матерь Божия, Воскресение Христово, Гроб Господень;

     3) названия исторических эпох, напр.: Реформация, Рисорджименто, Кватроченто, Проторенессанс;

     4) географические и другие наименования, образованные по словообразовательным  моделям нарицательных слов, напр.: Подмосковье, Поволжье, Закавказье, Оренбуржье, Орловщина, Вологодчина, Подкаменная Тунгуска, Водовзводная башня, (Андрей) Первозванный, (Симеон) Богоприимец;

     5) собственные имена (личные, мифологические, географические), выступающие в составе  устойчивых сочетаний - таких,  как напр.: закон Архимеда, закон Бойля-Мариотта, бином Ньютона, азбука Морзе, счетчик Гейгера, автомат Калашникова, суд Линча, клятва Гиппократа, болезнь Боткина, двуликий Янус, Фома неверный; между Сциллой и Харибдой, перейти Рубикон, кануть в Лету; куда Макар телят не гонял; Иваны, не помнящие родства; по Гринвичу, по Цельсию, по шкале Рихтера (соответствующие сочетания можно найти в корпусе словаря на слова, пишущиеся в этих сочетаниях с прописной буквы);

     6) составные наименования (географические, астрономические, названия исторических  лиц, мифологических и литературных  персонажей, исторических эпох и  событий, календарных периодов  и праздников, организаций и учреждений, государств и государственных  объединений), включающие в свой  состав нарицательные имена (в  том числе слова, употребляемые  не в собственном прямом значении), напр.: Москва-река, Средиземное море, Сергиев Посад, Царское Село, Дальний Восток, Великая Китайская стена, Страна восходящего солнца, Вечный город, Золотая Орда, Поклонная гора, Млечный Путь, Петр Великий, Иван Царевич, Змей Горыныч, Средние века, Первая мировая война, Варфоломеевская ночь, Куликовская битва, Тайная вечеря, Страстная неделя, Великий пост, Ильин день, Троицын день, Новый год, Первое мая, Парижская коммуна, Организация Объединенных Наций, Российская Федерация, Содружество Независимых Государств, Федеральное собрание, Государственная дума. 

Информация о работе Типы лингвистических словарей