Позиция прилагательного в именной синтагме французского языка (на материале романа Анны Гавальда "ПРосто вместе")

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2011 в 18:14, курсовая работа

Описание работы

Цель исследования – определить соотношение различных факторов, влияющих на место прилагательного в именной синтагме (на материале романа Анны Гавальда «Просто вместе»).

Для реализации цели ставятся следующие задачи:

1) анализ научной литературы по теме исследования;

2) выделение разных подходов к изучению вопроса о месте прилагательного;

3) выявление факторов, влияющих на выбор места прилагательного;

4) рассмотрение влияния каждого фактора на место прилагательного на основе анализа примеров из произведения Анны Гавальда «Просто вместе».

Содержание работы

Введение. Аналитический обзор.

1.Глава I. Способы описания места прилагательного в именной синтагме……………………………………………………….…..…….5
1.Различные подходы к описанию проблемы…………….…..……..5
2.Факторы, определяющие место прилагательного в именной синтагме…………………………………………….…….….............8
1.Исторический фактор……………………………….……….….….10
2.Ритмико-фонетический фактор…………………….…………..….11
3.Влияние природы прилагательного на его позицию в именной синтагме……………………………………………………..…........12
4.Синтаксический фактор…………………………………….….…..13
5.Стилистический фактор…………………………………….…...…15
6.Лексико-семантический фактор…………………………...............16
7.Прагматический фактор…………..…………………………..…....17
2.Глава II. Соотношение различных факторов, влияющих на место прилагательного (на материале романа Анны Гавальда «Просто вместе»)……………………………………………………………..18
1.Исторический фактор…………………………………….….…….20
2.Влияние природы прилагательное на его позицию в именной синтагме ……………………………….…………………………...21
3.Синтаксический фактор……………………………………..….…21
4.Ритмико-фонетический фактор …………………………..……....23
5.Лексико-семантический фактор……………………………..……24
6.Стилистический фактор…...………………………………..……..24
7.Прагматический фактор……………………………………...……25
Заключение …………………………………………………………...…..26

Понятийный аппарат………………………………………………...…...28

Список литературы……………………………………………….…..…..30

Файлы: 1 файл

Курсовая работа 4 курс.docx

— 77.68 Кб (Скачать файл)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

       Содержание

       Введение. Аналитический обзор.

    1. Глава I. Способы описания места прилагательного в именной      синтагме……………………………………………………….…..…….5
    1. Различные подходы к описанию проблемы…………….…..……..5
    1. Факторы, определяющие место прилагательного в именной синтагме…………………………………………….…….….............8
      1. Исторический фактор……………………………….……….….….10
      2. Ритмико-фонетический фактор…………………….…………..….11
      3. Влияние природы прилагательного на его позицию в именной синтагме……………………………………………………..…........12
      4. Синтаксический фактор…………………………………….….…..13
      5. Стилистический фактор…………………………………….…...…15
      6. Лексико-семантический фактор…………………………...............16
      7. Прагматический фактор…………..…………………………..…....17
    1. Глава II. Соотношение различных факторов, влияющих на место прилагательного (на материале романа Анны Гавальда «Просто вместе»)……………………………………………………………..18
    1. Исторический фактор…………………………………….….…….20
    1. Влияние природы прилагательное на его позицию в именной синтагме ……………………………….…………………………...21
    2. Синтаксический фактор……………………………………..….…21
    3. Ритмико-фонетический фактор …………………………..……....23
    4. Лексико-семантический фактор……………………………..……24
    5. Стилистический фактор…...………………………………..……..24
    6. Прагматический фактор……………………………………...……25

    Заключение  …………………………………………………………...…..26

    Понятийный  аппарат………………………………………………...…...28

    Список литературы……………………………………………….…..…..30

    Приложения 1………………………………………………………...…...33

       Приложение 2………………………………………………………..……34 

       АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОБЗОР. ВВЕДЕНИЕ. 

       Вопрос  о месте прилагательного в  именной  синтагме французского языка  привлекает  к себе внимание многих  лингвистов и является одним из обсуждаемых  во французской грамматике.

       Проблема  прилагательного рассматривается  учеными в разных областях: лексикологии, грамматике, истории языка. Изучением  данной проблемы занимались Ш. Балли, М.Вильме, М. Гревисс, Ж. Дамурет и Э. Пишон, М.Рижель, Л. Теньер, Ж. Блинкенберг, В.Г. Гак, Л.И. Илия, Б.Д.  Нехендзи,       Л.М. Скрелина,  Н. М. Штейнберг и др.

       Вопрос  о том, что именно определяет место  прилагательного  в именной синтагме, остается дискуссионным.

       Анализ  работ, посвященных изучению данной проблемы, показал, что авторы выделяют несколько факторов, влияющих на позицию прилагательного.

       В некоторых работах отмечается исторический фактор, языковая традиция, которая  сохранила свои следы в современном  французском языке  в употреблении ряда односложных прилагательных в  постоянной препозиции       (М. Гревисс, М. Вильме, грамматика Ларусс, Б.Д. Нехендзи, Ш. Балли).

       В ряде работ говорится о том, что  на место прилагательного влияет количество слогов, составляющих прилагательное и существительное именной синтагмы (Ш. Балли, В.Г. Гак,  М. Гревисс, Л.И. Илия).

       Некоторые авторы отмечают, что место прилагательного  в именной синтагме зависит от семантики прилагательного. Этот фактор рассматривается  в общих работах  по грамматике, как «Грамматика Ларусс», работах В.Г. Гака,  Л.И. Илия.

       В более поздних работах появляется информация об исследованиях в плане  прагматики (речи), в которых рассматривается  влияние стилистических и контекстных  особенностей прилагательных и речевой  установки говорящего в каждом конкретном случае (Н.В. Конакужина, Н.А. Мануйлова).

факторов  влияющих на позицию прилагательного,  а от места прилагательного в  именной синтагме и описывают, какие  значения, какие семантические и  грамматические особенности имеет  прилагательное в препозиции и постпозиции (Ш. Балли, Ж. Дамурет, Э Пишон, В.Д  Бурло, Н.М. Васильева В.Г Гак,              Л. И.  Илия, Л.П. Пицкова, А. Н. Степанова).

       В некоторых работах имеется информация о появлении новых лексических  единиц, значений, благодаря постоянной препозиции часто употребляемых  прилагательных, которые в данной позиции образуют с существительным  одно целое, семантическое единство или же используются в качестве префикса  (Н.М. Васильева, Л.П. Пицкова, Л. И. Илия,                           Е.А. Реферовская, А.К. Васильева, Ш. Балли).

       Таким образом, проблема актуальна, так как  она изучается с разных сторон и  уже на протяжении длительного  времени привлекает внимание исследователей. Актуальность темы обусловлена также  тем, что объяснение причин пост- или  препозиции прилагательного в конкретных случаях представляет определенные трудности. А также остается спорным  вопрос нужно ли выделить, таким  образом, специальную грамматическую категорию.

       Итак, тема нашего исследования является   «Место прилагательного в именной  синтагме французского языка».

       Область исследования - лексико-грамматический строй французского языка.

       Предметом исследования данной работы является прилагательное в именной синтагме, находящееся либо в пост -,  либо в препозиции или в обоих положениях по отношению к существительному.

       В работе рассматриваются исторические, фонетические, семантические, прагматические, грамматические и стилистические  особенности обоих членов синтаксической оппозиции AN-NA.

       Цель  исследования – определить соотношение различных факторов, влияющих на место прилагательного в именной синтагме (на материале романа Анны Гавальда «Просто вместе»).

         Для реализации цели ставятся следующие задачи:

       1) анализ научной литературы по  теме исследования;

       2) выделение разных подходов к  изучению вопроса о месте прилагательного;

       3) выявление факторов, влияющих на  выбор места прилагательного;

       4) рассмотрение влияния каждого  фактора на место прилагательного  на основе анализа примеров из произведения  Анны Гавальда «Просто вместе».

       В работе используются  следующие  методы: семный (компонентный) анализа, метод дефиниции, фреймовый анализ, математическая обработка результатов, синтез, описание.

       Исследования  проводится на материале научных  работ, статей, учебных пособий, лингвистических  работ, словарей, из которых делается подборка материала для исследования. 
 

       Глава 1. СПОСОБЫ ОПИСАНИЯ МЕСТА ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ИМЕННОЙ СИНТАГМЕ 

    1. Различные подходы к описанию проблемы

       Место прилагательного по отношению к  существительному – один из наиболее спорных вопросов французской грамматики. Вопрос о взаимосвязи природы  прилагательного с его местом в именной синтагме привлекает  к себе внимание многих лингвистов, таких как Ш. Балли,  Н.М. Васильева,               Л.П. Пицкова, Л.Т. Веденина, В.Г. Гак,  И. В. Заботкина,  Р. Закарян, Л.И. Илия,

А.В. Медведева, О.В. Раевская, Е.А. Реферовская, А.К. Васильева, Л.П. Рыжова, А.Н. Степанова, A. Blinkenberg, M. Grevisse, А. Dauzat, J.Damouret, E. Pichon,

М. Riegel, R.-L. Wagner.

       В древне-французском языке прилагательное, обозначающее качество, в функции  определения обычно становилось  перед определяемым словом, возможно под влиянием германского синтаксиса. Например, Ж. Дамурет и        Э. Пишон  представляют такую таблицу соотношения позиции прилагательного (таблица №1).

       Таблица №1

                   Соотношение позиции прилагательного в диахронии                   

           Дата        Препозиция        Постпозиция
           X - XII в.        80 %        20 %
           XIV в.        68 %        32 %
           XIX в.        29 %        71 %
 

        [Скрелина, 2001, с. 171].

       В современном французском языке  прилагательное, имеющее функцию  определения, следует непосредственно  за определяемым словом. Но вследствие того, что первоначально прилагательное чаще стояло перед существительным, чем после него, существует множество  случаев, когда используется препозиция [Може, 1996, с. 46]. Современный язык, по данным грамматики Ларусс, в художественной литературе дает до 65% употреблении прилагательных в постпозиции, а в технических  текстах – до 90%; в разных стилях речи, а также в региональном французском  языке это соотношение нарушается в пользу препозиции прилагательного [Скрелина, 2001, с. 170].

       Особенностью  употребления прилагательного в  современном французском языке  является то, что, выполняя роль определения, прилагательное не имеет постоянного  места в именной синтагме: оно  может находиться как в препозиции, так и в постпозиции по отношению  к определенному слову. И выбор  того или иного места может  зависеть в равной степени и от природы прилагательного, и от ритмических  особенностей фразы, и от лексико-семантического значения прилагательного, и от его  информативной роли во фразе [Реферовская, 1982, с.112].

       Проработав  многочисленные материалы, посвященные  этой теме, можно обозначить два  подхода к описанию вопросов, связанных  с  местом прилагательного в именной  синтагме французского языка (таблица  №2).

Таблица №2

Подходы при  описании позиции прилагательного  в именной синтагме

Автор Место→Значение ФакторМесто→Значение
 

Ш. Балли (1955)

 
+
 
-
Ж. Дамурет, Э Пишон  + -
  Н.М. Васильева, Л.П. Пицкова  (19910 + -
В.Г  Гак (1986) + -
Л. И.  Илия (1970, 1979) + -
А. Н. Степанова, В.Д Бурло (1986) + -
  М. Вильме (1998) - +
М. Гревисс (1980) - +
грамматика  Larousse (2001) - +
Л. Теньер (1976) - +
Б.Д  Нехендзи,                         - +
В.В. Благовещенский (1964) - +
Е.А. Реферовская (1982) - +
Н.А. Штейнберг   (1966) - +
Н.В. Конакужина (2005) - +
А.Н. Тарасова,  ЕА Рощупкина (2003)  
-
 
+

Информация о работе Позиция прилагательного в именной синтагме французского языка (на материале романа Анны Гавальда "ПРосто вместе")