Обучение чтению в преподавании английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2015 в 10:19, курсовая работа

Описание работы

Предмет нашего исследование - использование газетного текста, различного рода материалов прессы для качественного освоения чтения на старшей ступени обучения.
Таким образом, целью данного исследования является изучить эффективность использования материалов прессы, при обучении чтению на уроках английского языка, обусловленного необходимостью социокультурной грамотности учащихся.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………..…2
1. Чтение как самостоятельный вид речевой деятельности
и как средство формирования языковых знаний и умений …..….....……4
1.1. Цели и принципы обучения английскому языку………………….……....4
1.2. Обучение чтению на старшем этапе обучения на уроках английского
языка ……………………………………………………………..…………11
1.3. Классификация видов чтения……………………………………………..22
2. Методы использования газетных статей при обучении чтению
на уроках английского языка……………………………………………...27
2.1 Роль аутентичных текстовых материалов в повышении
качества обучения старшеклассников английскому языку……………..27
2.2 Значимость использования материалов прессы как вида аутентичных
текстов……………………………………………………………………....35
3. Опытно-экспериментальное исследование………………………………42
3.1 Методика опытно-экспериментального исследования……….................42
3.2 Ход эксперимента………………………………………………………….45
3.3 Анализ результатов опытно-экспериментального исследования……....56
Заключение………………………………………………………………...57
Список используемой литературы……

Файлы: 1 файл

курсовая .doc

— 291.00 Кб (Скачать файл)

Дети делают задания по группам, затем идет афиширование на доску.

Примеры:

    1. Global warning
    2. Harmful, horrible
    3. Provide, destroy, reduce
    4. Damaging ultraviolet rays from the Sun penetrate these "holes", slowing the growth of plants.
    5. Catastrophe

Таким образом, на последнем этапе происходит полное понимание иноязычного текста. Ученик способен прокомментировать результаты деятельности причины успеха и не успеха.

Проведение дискуссий не всегда проходит гладко по одной простой причине, что учащиеся не хотят спорить на предложенною тему.

Для того чтобы дискуссия все же удалась, нужно помнить о некоторых правилах, придерживаясь которых вы сможете провести организованную и органичную дискуссию. На успех использования той или иной стратегии влияет подбор типа газетного текста. Необходимо погрузить учащихся в определенный многозначный контекст, который бы затрагивал личность учащегося и естественным образом побуждал к разнообразной оценке сведений, фактов, умений.

Схема вовлечения школьников в дискуссию выглядит следующим образом:

- Знакомство с текстом, который  может представить собой сюжет, описание событий, ситуацию из жизни, историческую справку или что-нибудь другое.

- По поводу представленного  текста студенты индивидуально  формируют свое мнение. Затем  – обсуждают его в парах  или малых группах.

- В каждой группе должны быть  ученики, которым поручено наблюдать и выявлять противоположные, противоречащие друг другу точки зрения.

- После первичного обмена мнениями  определяются две-четыре группы  школьников, чьи точки зрения  различаются между собой. Те же, чьи мнения не совпадают не  с одной группой не с другой, могут выбрать либо присоединится к одной из групп либо войти в состав жюри.

На этапе рефлексии мы включили такой прием как метод ситуационных задач. В основе данного метода лежит коммуникативная ситуация, которая рассматривается как «динамическая система взаимоотношений общающихся, которая, основываясь на отражении объектов и событий внешнего мира, порождает потребность к целенаправленной деятельности в решении речемыслительной задачи и питает эту деятельность».

На последнем этапе нашей работы ученикам предлагается выполнить следующие задания:

- Decide whether the following statements are true or false:

    1. World temperatures are currently falling every year.
    2. Many species have adapted to natural changes, such as long-term variation in climate.
    3. Since 1979, “holes” have appeared in the layer.
    4. Acid rains fall when poisonous gases from power stations and vehicle exhausts mix with poison and moisture in the air.

- What do you think are the topic sentences for each next? Summarize the texts.

- Could you imagine what can happen in future?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.3 Анализ результатов  опытно-экспериментального исследования

Результаты данного эксперимента отражены в следующей таблице.

Таблица 2.

Уровни сформированности навыков аналитического чтения

    

Из таблицы видно, что результаты до начала эксперимента выглядят неутешительно, а вот в конце уже гораздо лучше. По этим результатам видно, что учащиеся после применения данного газетного материала и соответствующих методов работы с газетным текстом, по завершении эксперимента  лучше справились с предложенными заданиями.

Данные результаты эксперимента позволяют сделать вывод о том, что упражнения, апробированные в ходе исследования по обучению работы с иноязычным чтением с применением материалов прессы в целом эффективны.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение.

 

По итогам курсового исследования можно сделать ряд выводов:

В начале нового века целью обучения иностранным языкам уже не может являться передача лингвистических знаний, умений и навыков, и даже не энциклопедическое освоение страноведческой информации, ограничивающейся, в первую очередь, суммой географических и исторических понятий и явлений. Центральное место в педагогическом процессе должно занять формирование способности к участию в межкультурной коммуникации, что особенно важно сейчас, «когда смешение народов, языков, культур достигло невиданного размаха и как всегда остро встала проблема воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждение интереса и уважения к ним, преодоление в себе чувства раздражения от избыточности, недостаточности или просто непохожести других культур.

Мысль о необходимости социокультурного образования средствами иностранного языка постепенно начинает приобретать аксиоматичное звучание, так как обучение общению на иностранном языке в подлинном смысле этого слова подразумевает овладение социокультурными знаниями и умениями, без которых нет практического овладения языком.

Каждый социум обладает специфической, характерной только для него картиной мира, которая отвечает его физическим, духовным, технологическим, эстетическим, этическим и другим потребностям. Язык является одним из средств формирования социализации картины мира.

Поэтому социокультурная компетенция позволяет говорящим на иностранном языке чувствовать себя практически на равных с носителями языка (в отношении культуры), что является шагом к адекватному владению иностранным языком.

Формирование социокультурной компетенции на уроках иностранного языка подразумевает обогащение лингвистических, прагматических, эстетических и этических знаний учащихся о стране изучаемого языка. Кроме того, предмет «иностранный язык» не только знакомит с культурой стран изучаемого языка, но путем сравнения оттеняет особенности своей национальной культуры, знакомит с общечеловеческими ценностями. Иными словами, содействует воспитанию школьников в контексте «диалога культур».

Работа с текстом, а именно с  материалами прессы позволяет углубить фоновые знания школьников, учит их ориентироваться в потоке информации, отбирать нужный материал, расширяет кругозор, стимулирует исследовательскую деятельность учащихся в учебном процессе. В условиях расширения контактов и интеграции в мировое сообщество фоновые знания и представления о политических, экономических, социальных тенденциях приобретают особое значение.

В данной курсовой работе были поставлены задачи рассмотреть эффективность включения газетных материалов при обучении чтению на  иностранном языке.

Работа с газетным текстом является важным аспектом в процессе обучения иностранному языку, так как газетный материал, как никакой другой, даёт возможность овладения современной лексикой, знакомит с новыми явлениями, характерными для состояния языка на сегодняшний день. Это касается и лексического, и грамматического аспектов. Помимо этого, ученик, читающий прессу, узнаёт страноведческие и бытовые реалии современной духовной жизни общества страны изучаемого языка. С другой стороны, расширяется и обогащается его коммуникативный опыт. Тематически удачно подобранные статьи повышают мотивацию ученической аудитории. В процессе работы с газетным материалом ученик приобретает навыки комплексного подхода к тексту любого вида. Отсюда – понимание значения контекста для правильного выбора значения той или иной лексической единицы, умение распознавать и переводить фразеологические обороты, правильный подход к понятию адекватного перевода, овладение различными видами работы с текстом (просмотровое, ознакомительное, поисковое чтение). Таким образом, появляется возможность снять многие трудности, с которыми учащийся средней школы сталкивается при дальнейшем изучении иностранного языка.

Практическую значимость работы с прессой на уроках трудно переоценить. Это и удовлетворение познавательной потребности учащихся, и повышение мотивации, и формирование умений понимать и творчески перерабатывать информацию. Кроме этого удовлетворяется потребность в изучении современной страноведческой лексики, обогащается лексический словарь, расширяется коммуникативный опыт. К позитиву можно отнести и насыщение страноведческой информацией уроков языковой практики, и практическое использование в речевом поведении учащихся сведений по истории, экономике, культуре страны, ее бытового уклада и т.д.

Систематическая работа с газетой расширяет возможности учителя иностранного языка в достижении комплексных общеобразовательных и воспитательных целей. Знакомство с современными СМИ англоговорящих стран, прежде всего Англии, способствует формированию социокультурной компетенции, расширению кругозора учащихся, углубляет знания о стране изучаемого языка, ее обычаях и традициях, приучает учащихся сравнивать и оценивать факты и события, которые происходят в нашей стране и рубежом.

Читая газетные статьи на английском, учащиеся учатся получать новую информацию из оригинального текста, у них вырабатывается навык интуитивного восприятия иноязычного текста с непосредственным пониманием содержания.

Практика показывает, что систематическое использование газетных материалов оказывает неоценимую помощь учителю, дает возможность преподать тему более интересно, делает ее колоритной и насыщенной, так как является одним из самых эффективных средств приобретения и закрепления необходимых языковых умений и навыков для практического владения языком.

 

 

Список используемой литературы

  1. Колкова М. К. «Обучение иностранным языкам в школе и ВУЗе», М.: «Эксмо», 2001г, с. 357
  2. Панов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранным языкам на современном этапе развития общества. // Иностранные языки в школе. № 6, 1987г, с 70.
  3. Подласый И.П. Педагогика. –М.: «Инфра-М», 2003г, 319с.
  4. Cысоев.В. «Особенности национальной ментальности при изучении страноведения на уроках английского языка» // Иностранные языки в школе. № 6, 1987г. 45с.
  5. И.Я.Лернер. Иноязычная культура как цель обучения// Иностранные языки в школе. № 6, 1987, 34 с.
  6. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке. // Иностранные языки в школе № 1, 1981г, 68с.
  7. Егоров Т. Г., Психология овладения навыком чтения. – М.: «Просвещение», 1953, 258 с.
  8. Чарекова Е.П., Баграмов Н.В. Практика английского языка. Сборник рассказов и упражнений для домашнего чтения. – СПБ.: «Витязь», 2001, 327 с.
  9. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранного языка. Базовый курс лекций. М.: «Просвещение», 2002., 400 с.
  10. Нефедова М.А., Лотарева Т.В. Страноведческий материал и познавательная активность учащихся. // Иностранные языки в школе. № 6, 1987г, 71с.
  11. Райхштейн А.Д. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранных языков. // Иностранные языки в школе № 6, 1988, 42 с.
  12. Заремская С.И., Слободчиков А.А. «Развитие инициативной речи учащихся», М.: «Просвещение», 1983., 128 с.
  13. Анцибор М.М. Активные формы и методы обучения. Тула.: «Галич» 2002г,  227 с.
  14. Соловова,  Е. В. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций / Е. В. Соловова – М.: «Просвещение», 2005г. – 239 с.
  15. Подопригорова Л.А. Использование интернета в обучении иностранному языку. // ИЯШ - 2003 - №5 С.25
  16. Базарнов Н. А. Обучение умению работать над иноязычным текстом // Иностранные языки в школе. – 1981, №2, с.51.
  17. Беспальчикова Е.В Обучение анализу текста // Иностранные языки в школе.- 2002г, № 2 , 49с.
  18. Бухбиндер А. Работа с текстом // Иностранные языки. – №  11, 1989г,с 64.
  19. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: «АРКТИ», 2000г, 305с.
  20. Жукова И.В. Работа с текстами на уроке английского языка // Иностранные языки в школе. – 1998г, №1,  97с.
  21. Зязун И.А. Основы педагогического мастерства. – М.: «Просвещение»,  1989г, 257с.
  22. Интенсивное обучение иностранным языкам в высшей школе: Межвуз. Сб. науч. Тр./ Отв. Ред. Китайгородская Г.А. – Самара: Изд-во Самар. Унв-та,1991г, 347с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

 

 

Разработка урока. Тема: «Роберт Бернс»

Цель: обучение синтетическому и аналитическому чтению, формирование умения выделения главного в газетном тексте, развитие навыков монологических речи.

Воспитательная цель: повышение интереса к изучению иностранного языка. Воспитание толерантного отношения к другой культуре.

 

                                         Ход урока

  1. Организационный момент:  Good morning all!

                                                      I’m very glad to see you today.

                                                      Who is on duty today?

                                                      Who is absent today?

                                                      What day is it today?

                                                       What date is it today?

 

  1. Новые слова: educationalist, ploughman, bard, attributed, definitely, fascinating, extraordinary, brotherhood, embrace, opponent, slave, social, inequalities, justice, established, rheumatic, unchanged.

 3. Работа с газетным текстом.

 Robert Burns.  (Seattle Post-Intelligencer, 28 mart 2007г)

 

The 19th-century scholar and educationalist J S Blackie summed up Burns importance to Scotland and the Scots with the words When Scotland forgets Burns then history will forget Scotland

Robert Burns has been a landmark in Scotland's national history and identity The ploughman poet the national bard the man of the people, the lover of the good life are only a few of the characteristics that have been attributed to Burns who is definitely the best loved Scottish poet, admired not only for his fascinating work but also for his extraordinary life

Burns will remain in our mernqry for many reasons but most of all because through his poems he asked us to embrace his dream of true brotherhood and celebrate our common humanity From being an opponent to the slave trade to being a member of the Freemasons society, his fight against social inequalities and pursuit of justice for ail people played a key role in his life

But apart from his strong devotion to the common good he was also famous for his character, his high spirits his hard dnnktng and his passion for the lasses, which is quite obvious in most of his poems

Born on January 25, 1759, he was the son of a farmer and grew up in a small cottage in the village of Ailoway near Ayr He lived a childhood of demanding physical work and poverty through which he experienced and developed his acute awareness of the social injustices around him

From his first works From his first works in April 1786 his talent became obvious and by his mid 20s he was already an accomplished poet and songwriter in his native Scottisn Dialect Some of his first works include The Cotter's Saturday Night', 'To a Mouse' and To a Mountain Daisy," which earned him much critical acclaim Poems such as Tam О Shanter' Holy Willie's Prayer1 and others established him as Scotland's national poet One of the most famous songs of the world today, "Auld Lang Syne" is also written by him and sung every New Year's Eve

Burns died at the age of 37 of rheumatic fever, but has always been remembered as one of Scotland s most important gifts to the world and his poems and songs are still as popular as they were when first written After his death, his closest friends started the ritual of the Burns night which has remained largely unchanged today, celebrating his legend alive.

Burns Supper

So, lets pay tribute to him, as he so highly deserves, on this significant anniversary, along with countless people all around the globe No doubt if he were alive today, he would have joined us in the celebrations with a wee dram himself

Информация о работе Обучение чтению в преподавании английского языка