Экспрессивно-стилистические особенности перевода

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Марта 2011 в 16:20, курсовая работа

Описание работы

Актуальность темы определяется возрастающим интересом к изучению коммуникативного аспекта языка, к проблемам интерпретации выразительно-изобразительных, словообразовательных и синтаксических средств текста оригинала в тексте перевода. Необходимо также учитывать недостаточную изученность передачи экспрессивно-эмоциональной нагрузки коммуникативного содержания речевого произведения.

Файлы: 1 файл