Игра как метод обучения иностранному языку в средней школе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Декабря 2014 в 23:52, курсовая работа

Описание работы

Наше время характеризуется поиском новых форм, методов и приемов обучения. Современная школа нуждается в методах обучения, которые бы помогли не только качественно обучить, но в первую очередь, развить потенциал личности. Современное обучение направлено на то, чтобы готовить учащихся не только приспосабливаться, но и активно осваивать ситуации социальных перемен.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………...3
1 Место игры в процессе обучения иностранному языку в средней школе…..5
1.1 История возникновения игрового обучения…………………………...…5
1.2 Место и роль игровой деятельности в процессе обучения иностранному
языку…………………………………………………………………………….7
2 Структура, содержание и функции игрового обучения………………………9
2.1 Особенности структуры и содержания игры как вида обучающей деятельности……………………………………………………………………9
2.2 Основные функции игрового обучения....……………………………....13
3 Различные классификации игровых приемов обучения иностранному языку……………………………………………………………………………...17
3.1 Классификации игрового обучения зарубежных авторов……………...17
3.2 Классификация игровых методов в соответствии с целями и задачами
обучения…………………………………………………………………….…19
3.3 Другие классификации игр, предлагаемые известными исследователями…………………………………………………………....…22
4Требования к игре и условия ее проведения………………………………….25
5 Практическое использование метода игры на уроках иностранного языка.27
5.1 Примеры фонетических игр……………………………………………...27
5.2 Примеры орфографических игр………………………………………….29
5.3 Примеры игровых заданий для работы с алфавитом…………………...31
5.4 Примеры лексических игр………………………………………………. 32
5.5 Примеры игр по аудированию…………………………………………...34
5.6 Примеры игровых заданий для закрепления и контроля грамматических знаний……………………….…………………………………………………36
5.7 Примеры ролевых игр…………………………………………………….37
6 Анализ применения игрового обучения на уроке иностранного языка………………………………………………………………………...........40
Заключение……………………………………………………………….………43
Список использованных источников……………………

Файлы: 1 файл

МОЯ КУРСОВАЯ (2).docx

— 120.63 Кб (Скачать файл)

Все виды игр предполагают наличие трех этапов: подготовительного, проведения игры, контроля.

Подготовительный этап включает предварительную работу учителя и учащихся.

Подготовка учителя предусматривает:

  • выбор темы и формулирование проблемы;
  • отбор и повторение необходимых языковых средств;
  • уточнение параметров ситуации;
  • уточнение цели игры.

Подготовка учащихся заключается в следующем:

  • поиск дополнительных данных по теме;
  • повторение речевых формул.

На этапе проведения игры учитель выступает в роли режиссера, который по возможности незаметно для учащихся управляет ходом игры, не беря на себя активной роли. Учитель должен оставаться активным наблюдателем, он может что-то рекомендовать, но не навязывать свои решения.

Этап контроля игры может следовать сразу же или проводиться на последующих уроках. Критерии оценки речи учащихся те же, что и в традиционном обучении: количество реплик, количество допущенных ошибок. При этом учитывается также правильный выбор языковых средств в соответствии с ситуацией и исполняемой ролью. Использование игр будет успешным в тех классах, в которых учащиеся привыкли к парной работе [27].

Есть основные требования к играм: игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание, её следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения; игра должна быть принята всей группой; она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере; игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал.

Еще одним важным требованием при проведении различного рода игр является использование всевозможной наглядности.

Кроме того, учитель должен всегда помнить о таких элементарных требованиях, как соответствие игры возрасту детей и изучаемой теме; нельзя допускать такого момента, когда в игре задействованы не все учащиеся. Также нужно удостовериться, что инструкция понятна и усвоена всеми и учащиеся готовы к осуществлению игровой деятельности.

Также не стоит забывать и о том, что обсуждая проведенную игру, оценивая участие в ней школьников, учителю следует проявить такт, особенно при оценке результатов игры. Отрицательная оценка деятельности её участников неизбежно приведет к снижению активности. Желательно начать обсуждение результатов игры с удачных моментов и лишь затем перейти к недостаткам [24, с. 42].

Естественно, это лишь некоторые, наиболее общие требования. Для отдельных видов игр формулируются свои принципы и для каждой игры разрабатываются свои правила. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Но все зависит от конкретных условий работы учителя, его темперамента и творческих способностей. Здесь следует отметить, что при всей привлекательности и эффективности игрового метода необходимо соблюдать чувство меры, иначе игры утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.

 

5 Практическое использование  метода игры на уроках иностранного языка

 

 

Игровые моменты применяются на любом уроке иностранного языка и на любом его этапе. Для предъявления и повторения новой лексики, проверки правописания слов, для развития навыков монологической и диалогической речи и т.д. А так же на обобщающих уроках по различным темам. Это может быть: урок-КВН; урок-викторина; урок-инсценировка; урок-конкурс; различные календарные праздники [10, c. 12].

На основе классификаций, предлагаемых различными учеными и исследователями, приведем конкретные примеры практических заданий с использованием метода игрового обучения на уроках иностранного языка.

 

 

5.1 Примеры фонетических игр

 

 

Данный вид игр направлен на формирование фонетического слуха, формирование навыка установления адекватных звукобуквенных соответствий, формирование навыка произношения связного высказывания или текста [14, c. 32].

1 «Слышу – не слышу»

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный … или …, обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки … или …, все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.

2 «Широкие и узкие гласные»

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

3 «Правильно – неправильно»

Цель: формирование правильного, чуткого к искажениям фонематического слуха.

Ход игры: преподаватель называет отдельные слова или слова в предложениях, фразах. Обучаемые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определенные звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звук обучаемые поднимают руку с зеленой карточкой (флажком), при неправильном – руку с красной карточкой (флажком). Выигрывает команда, которая после подсчета очков наиболее правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.

4 «Какое слово звучит?»

Цель: формирование навыка установления адекватных звуко-буквенных соответствий.

Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с определенной скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны сделать следующее:

Вариант 1: найти в списке слова произнесенные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.

Вариант 2: отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.

Вариант 3: записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи.

Выигрывает тот, кто наиболее качественно выполнил задание.

5 «Кто быстрее?»

Цель: формирование и совершенствование навыков установления звуко-буквенных соответствий и значений слов на слух.

Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй – их транскрипция, в третьей – перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чертой). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.

6 «Кто правильнее прочитает?»

Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.

Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, скороговорка). Преподаватель читает и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются две-три минуты для заучивания наизусть. Текст на доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков [7, c. 202].

7 «Котята»

Ход игры: выучить стихотворение:

Lapping milk

Little Kitty lapsher milk.

Lap, lap, lap

Her tong u ego e sout,

Her tong u ego e sin.

Lap, lap, lap.

Little Kitty laps her milk.

Lap, lap, lap.

Oh? See her tongue

Goo u tan din

Lap, lap, lap.

Упражнение забавное и полезное для тренировки звука [I]. После слов Lap, lap, lap учитель делает паузу, чтобы дать возможность детям изобразить, как котенок пьет молоко.

8 «Слова»

Ход игры: учитель произносит слова, предлагая командам по очереди называть, какое слово (из четырех) отличается от остальных.

Example: man – man – men – man

bad – bed – bad – bad

ship – ship – sheep – ship

9 “Sending a telegram”

Ход игры: Класс выбирает ведущего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать телеграмму – сказать по буквам слова, делая паузу после каждого слова.

Example: a –u –t –u –m –n, a –l –r –e –a –d –y, s –с –h –o –o –l

 

 

5.2 Примеры орфографических  игр

 

 

Данный вид игр направлен на формирование навыков сочетания букв в слове, формирование навыка осознания места буквы в слове, формирование словообразовательных и орфографических навыков, на проверку усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала [14, c. 43].

1 «Буквы рассыпались»

Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.

Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слова и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?» Выигрывает тот, кто первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.

2 «Дежурная буква»

Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове.

Ход игры: Обучаемым раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте.

Например, преподаватель говорит: «Сегодня у нас дежурная буква о, она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква о стоит на первом месте?»

Время выполнения задания регламентируется (3-5 минут).

3 «Из двух – третье»

Цель: формирование словообразовательных и орфографических навыков.

Ход игры: эта игра по смыслу очень близка к отгадыванию шарад. Поэтому приведенные в ее описании слова можно использовать и для игры в шарады. Подбираются сложные существительные, которые можно разделить на две части, причем каждая из них может быть самостоятельным словом. Части слова пишутся на листках бумаги и раздаются участникам игры.

Каждый должен отыскать себе партнера, у которого на листке написана вторая часть слова. Выигрывает пара, которая сделает это быстрее других.

4 «Вставь букву»

Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала.

Ход игры: образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом из которых пропущена буква. Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную букву и читают слово.

Например: англ. c…t, a…d, a…m, p…n, r…d, s…t, r…n, t…n, o…d, t…a, l…g, h…n, h…r, h…s, f…x, e…g, e…t, d…b (cat, and, arm, pen, red, car, sit, ran, ten, old, tea, leg, hen, her, his, fox, egg, eat, bed).

5 «Картинка»

Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.

Ход игры: каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т.д. Представители команд выходят к доске, разделенной на две части, и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того как обучаемый написал слово, он долен прочитать его и показать свою картинку. Выигрывает команда, которая быстрее и с меньшим количеством ошибок запишет все слова [17, c. 100].

6 “Word-building”

Учитель записывает на доске длинное слово. Ученики должны составить (за определенный промежуток времени) слова из букв этого слова. Побеждает тот ученик, который составил наибольшее количество слов. Например, из слова personal учащиеся могут составить слова: so/are/so/rose и т. д.

7 «Алфавит-словарь»

Цель: формирование навыка составления слов из букв.

Ход игры: для игры следует подготовить примерно 100 карточек с буквами (например, по 10 с буквами a, e, i; по 1 с буквами j, q, z, x; по 5 с буквами n, t, и по 4 карточки с заглавными буквами A, B, P, K, N, L).

Преподаватель раздаёт обучаемым по несколько карточек. Обучаемый, у которого на карточке есть заглавная буква А, начинает игру. Он выходит к доске, и, держа карточку так, чтобы видели все, называет букву. За ним выходит его сосед по парте с буквой, которая может быть продолжением слова. Если у него нет подходящей буквы, то слово должен продолжить обучаемый, сидящий за следующей партой и т. д. Тот, кто закончит слово, прочитает его и получает право начать другое слово. Использованные карточки возвращаются учителю. Выигрывает тот, кто принял участие в составлении наибольшего количества слов. Темп игры должен быть быстрым. Ex.: A-i-r-p-l-a-n-e

8 “Chain-word”

Решите чайнворд, вписав в его клеточки антонимы данных слов: late, no, big, more, buy, short, bad, far, poor, low, cold, thin Key: early, yes, small, less, sell, long, good, down, near, rich, high, hot, thick.

Информация о работе Игра как метод обучения иностранному языку в средней школе