Язык как средство познание действительности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Февраля 2011 в 00:50, реферат

Описание работы

Цель нашей работы – проследить развитие философской и лингвистической мысли о языке как средстве познания действительности.

В соответствии с этой целевой установкой ставятся следующие задачи:

•исследовать процесс становления представлений о языке, познании и мышлении в античной и европейской философии:
•проанализировать отдельные лингвистические концепции;
•выявить современную точку зрению на язык и познание. .

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………..3

1.Античные и новоевропейские взгляды на язык, познание и мышление
1.1. Древняя Греция…………………………………………………………...5

1.2. Ф.Бекон……………………………………………………………………6

1.3. Г.В. Лейбниц……………………………………………………………...7

1.4. Дж. Беркли………………………………………………………………..7

1.5.Ф.Ницше…………………………………………………………………..8

2.В. Гумбольдт……………………………………………………………….9
3.Б.Рассел……………………………………………………………………11
4.Х.-Г. Гадамер……………………………………………………………...13
5.А.Шлейхер………………………………………………………………...14
6.А. А. Потебня……………………………………………………………...15
7.Э.Сепир…………………………………………………………………….17
8.Л. Блумфилд………………………………………………………………18
9.Современная точка зрения. Когнитивная функция языка……………...20
Заключение…………………………………………………………………….25

Литература…………………………………………………………………….26

Файлы: 1 файл

Язык как познание действительности.doc

— 141.50 Кб (Скачать файл)

     Иначе говоря, А. А. Потебня прекрасно понимал  роль языка в процессах познания нового, в процессах становления  и развития человеческих знаний о  мире на основе психологических процессов апперцепции и ассоциации, на основе разных по силе представлений человека о явлениях, имеющих названия в языке.

    1. Э.Сепир

     Подход  Эдуарда Сепира к изучению языка  психологичен, и в этом заключается  главная особенность его научной позиции. «Каждый язык обладает законченной в своем роде и психологически удовлетворительной формальной ориентацией, но эта ориентация залегает глубоко в подсознании носителей языка – реально они ее не осознают»23, – написал Сепир. Сепир же подчеркивает психическую природу языка, его неразрывную связь с мышлением. Язык – система знаков, но это определение не раскрывает его сущность, потому что неясно, по каким тогда законам эта система знаков начинала создаваться. Обнаружив у Сепира идею, что структура языка формируется по общим принципам мыслительных процессов человека и отражает уникальные особенности человеческой психики, легче понять, как первобытный человек «вдруг» мог заговорить. В схематичном изложении Соссюра, есть окружающий мир, есть в мозгу каждого человека представление о нем и есть иерархически более высокая система знаков (язык), созданная единообразной для обеспечения взаимодействия людей. Для Сепира же «язык не есть ярлык, заключительно налагаемый на уже готовую мысль»,24 а просто «внешняя грань» этой мысли. И трудно не согласиться с этим, потому что мне мышление представляется умением воспринимать мир в символах (из чего вытекают способности человека к сравнению, выявлению общих черт и связей между явлениями, а затем и к прогнозированию). Язык в таком случае можно назвать тем же процессом символического познания мира, только протекающим в голове каждого человека и закрепляющим находки в коллективной памяти.  

  1.   Л.Блумфилд

     Концепция Л.Блумфилда ознаменовала целую  эпоху американской лингвистики. Считается, что идеи Блумфилда сформировались под влиянием изучения языков индейцев. Основная задача — разработка строго формальных методов анализа лингвистического текста (в отличие от менталистского подхода Сепира).

     «Печальным  следствием идеи универсальной грамматики была вера в то, что грамматист или лексикограф, опираясь на свои мыслительные способности, может установить логические основы языка и определить, как люди должны говорить,»25 – замечает ученый в первой главе своей книги, давая очерк истории языкознания. Замечание справедливое, многократно доказанное. Исходя из собственного опыта, Блумфилд настаивает на необходимости сначала разработать такую методику исследования, которая была бы максимально объективной и фиксировала и предоставляла в распоряжение лингвистов сведения о реальных языках, а не о том, как эти языки воспринимает исследователь.

     Свой  подход Блумфилд называет материалистическим (или механистическим). При менталистском  подходе лингвист должен оперировать  такими понятиями как дух, идея, рассудок и т.д. Блумфилд считает, что нужно отказаться от таких трудно определяемых понятий и наблюдать речевое поведение объективно, как химическую реакцию.

     «Поступки людей являются частью причинно-следственных отношений, таких же как в химии  или физике»26. Стремится к точности и естественности лингвистики, считает целесообразным использование науки о поведении (бихевиоризма).

     stimulus – действия до речевого акта 

     speech – речь 

     response – практические события после  акта речи.

     Язык  позволяет одному человеку осуществить реакцию (response), когда другой человек имеет стимул (stimulus). Все разделение труда в обществе практически обеспечивает язык. Пример про Jack, Jill и яблоко: Jill хочет есть, просит Jack’a сорвать яблоко, он срывает. Если бы речи не было, то схема 1:

     S → R (практическая реакция) или  S → r (речевая замещающая реакция)

     Так как есть речь, то схема 2:

     S → r…………s → R ,

     где S - голод, r - реакция, s - stimulus (речь), R - удовлетворение голода.

     Способ, с помощью которого могут возникнуть S-R, у разных людей различен. Этот речевой компонент доступен только людям и обезьянам (пограничное звено между людьми и животными).

     Советский лингвист А.С. Чикобава указал на недостатки этой схемы: Jack понял услышанное. Что, если бы слова Jill были сказаны на непонятном для Jack’a языке? Он бы не сорвал яблоко, а стал бы переспрашивать, чтобы понять, что хочет сказать Jill. Блумфилд полагает, что ему удалось избежать менталистских терминов. 27 

  1.   Современная концепция. Когнитивная функция языка

     В последние десятилетия, отмеченные развитием наук когнитивного цикла, занимающихся изучением ментальных, или когнитивных процессов, то есть процессов, связанных со знанием и познанием, происходящих в сознании человека, когнитивное направление приобрело статус ведущего и в языкознании.

     Формально в лингвистической историографии  возникновение когнитивной лингвистики  относят к 1989 г., когда в Дуйсбурге (ФРГ) на научной конференции было объявлено о создании ассоциации когнитивной лингвистики, и когнитивная  лингвистика, таким образом, стала отдельным лингвистическим направлением. Становление современной когнитивной лингвистики связывают с трудами американских авторов Джорджа Лакоффа, Рональда Лангакера, Рэя Джакендоффа и ряда других. Подробнейшим и детальнейшим образом охарактеризованы труды этих ученых и развитие проблематики когнитивной лингвистики в работах Е. С. Кубряковой . Труды Е. С. Кубряковой стали фундаментальными, они легли в основу когнитивной лингвистики в России.28

     Исходя  из важнейшей роли, которая отводится  в когнитивной науке в целом изучению когниции, понимаемой как формирование сведений о мире29, как происходящие в сознании человека процессы, связанные с получением и обработкой информации, репрезентацией, хранением и использованием знания30 , на первый план выдвигается исследование языка как одного из модусов когниции31, а следовательно, как средства изучения познания, ментальной деятельности, то есть деятельности человеческого сознания. Язык представляя собой особую когнитивную способность человека или, точнее, когнитивный процесс, основанный на использовании человеком знаний, связан с другими когнитивными способностями, такими как внимание, воображение, фантазия, способность к рациональному решению проблем и т.п. Он является главной когнитивной составляющей той инфраструктуры мозга – когнитивной системы, которая обеспечивает деятельность человеческого сознания, и, таким образом, он отражает познание, открывает доступ к когнитивному миру человека, его интеллекту, структурам его сознания. 32 В свете такого понимания языка особенно важное значение приобретает его когнитивная функция, которая заключается в том, что он является одним из средств познания, приобретения знаний, а также инструментом для организации, переработки, хранения, передачи, а в какой-то степени и порождения информации. Язык, будучи неотъемлемой частью, орудием познания, играет таким образом важную роль в осуществлении его процессов и в осмыслении мира. Интересно отметить, что существует широкое понимание когнитивной функции языка – как орудия познания и средства овладения знаниями и общественно-историческим опытом, как функции организации, хранения и передачи из поколения в поколение знаний о мире и как функции языка быть средством отражения, моделирования внеязыковой действительности.33 Согласно Г.В. Колшанскому, «когнитивный мир языка, то есть общественное сознание, в своей форме объективно отражает исходный мир и поэтому служит средством дальнейшего его познания, правильной ориентацией человека в природе и в конечном итоге способом теоретического овладения закономерностями мира…»34. В другой концепции, однако, когнитивная функция языка определяется более узко – как его функция быть средством получения нового знания о действительности. То же, что язык является основной общественно значимой (опосредованной мышлением) формой отражения окружающей человека действительности и самого себя, то есть формой хранения знаний о действительности, трактуется как другая функция языка – эпистемическая. При этом считается, что данная функция связывает язык с действительностью, а когнитивная – с мыслительной деятельностью человека35 .

     Если  исходить из широкого понимания когниции как совокупности происходящих в  сознании человека процессов, связанных с приобретением, использованием, хранением, передачей и выработкой знаний, то логичным представляется трактовка языка в его когнитивной функции не только как средства получения нового знания о действительности, но и как средства обработки этого знания, формы хранения и передачи его из поколения в поколение.

     Необходимо  отметить, что некоторые различия в понимании рассматриваемой функции языка приводят и к расхождениям в используемой терминологии. Помимо термина «когнитивная», в отношении данной функции используются и другие термины: «познавательная», «гносеологическая», «отражательная», «экспрессивная». Здесь, однако, трудно не согласиться с Н.А. Слюсаревой в том, что наиболее приемлемым в данном случае является термин «когнитивная функция» как указывающий в своей этимологии лишь на связь с областью мышления, но не на характер этой связи – будь то средство выражения мышления, мыслительной деятельности, деятельности сознания («экспрессивная функция»), орудия, инструмента мышления и познания («познавательная», «гносеологическая» функция), средство отражения познания и, следовательно, отражения, моделирования внеязыковой действительности («отражательная функция»)36. Как представляется, указанные термины раскрывают лишь отдельные аспекты общей связи языка с познавательной и мыслительной деятельностью человека, которая наиболее удобным образом отражается в термине «когнитивная функция языка».

     Итак, когнитивная функция является одной  из основных, базовых функций языка. Огромное значение знания и познания для жизни человека отрицать невозможно. Несмотря на то, что познание в принципе может осуществляться и без языка – эмпирически, опытным путём, в ходе практической деятельности человека, важнейшая роль языка в познавательной деятельности и формировании знаний несомненна, т.к. язык в данном случае – наиболее экономичное и доступное средство, позволяющее схематизировать человеческий опыт и соотносить его с действительностью в ходе её практического и теоретического освоения человеком.

     Несмотря  на то, что главенствующая роль среди функций языка традиционно отводится в языкознании функции коммуникативной, представляется, что когнитивная и коммуникативная функции языка, будучи базовыми, являются по отношению друг к другу равноправными и их следует считать взаимодополняющими сущностными характеристиками языка. Коммуникация невозможна вне когниции и является, с одной стороны, конечной целью последней, исходя из огромного значения, которое имеет речевое общение для жизни и сущности человека как члена социума. С другой стороны, общение людей происходит именно с целью познания, получения нового знания о действительности, его обработки, хранения и передачи из поколения в поколение.

     Важно подчеркнуть также, что язык, хотя и является системой полифункциональной, остаётся единым по своей природе. Все его функции взаимосвязаны между собой: дополняя друг друга, они проявляются не изолированно, а в совокупности, хотя в конкретных ситуациях использования языка их соотносительная роль может меняться. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Заключение

     За  исследуемый период понимание языка  как средства познания действительности претерпело существенную эволюцию. Задумываясь над природой языка, человек первоначально вскрывал в нем категории мышления, то есть устанавливал влияние мышления на язык. Об этом свидетельствует философский подход к явлениям языка, который был столь характерен для древней Греции и который античность завещала всему европейскому средневековью. Но совершенно исключительное внимание уделяет ей один из крупнейших языковедов — В. Гумбольдт. Его глубокое истолкование этой проблемы оказало мощное влияние на все последующие поколения лингвистов, в той или иной мере занимавшихся ею, и остается до настоящего времени на вооружении у некоторых направлений в языкознании.

     Роль  языка в познании состоит в  том, что он обеспечивает сам процесс  познания, оформление, сохранение и  передачу полученного знания.

     Значение  языка для познания следует из того, что познание должно быть формулируемым  и сообщаемым; ибо только тогда  оно может быть понято и проверено. Соотношение познания и действительности не может быть, следовательно, непосредственным; уже при получении, но в прежде всего при формулировке познания начинает играть свою роль язык как «медиум» и более или менее влияет на связь между познанием и действительностью.

     Существующая вне нас реальность познается нами, отражается в нашей голове, и результаты познания закрепляются и выражаются посредством языка. Следовательно, язык определенным образом организует процесс познания, оформляет полученное знание и обеспечивает его трансляцию. Эта процедура, по терминологии когнитивистов, называется концептуализацией знания. 
 

     Литература

  1. Блумфилд. Л.Язык. М., 1968.
  2. Бэкон Ф. сочинение в двух томах, Т.1. – М., 1971
  3. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М., 1981
  4. Гадамер Х.-Г. Истина и метод. - М., 1988
  5. Гумбольдт В., Избранные труды по языкознанию. - М., 1984
  6. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ в. // Язык и наука конца 20 века. - М., 1995.
  7. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. - М., 1962
  8. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии: учеб. пособие. – М., 2003.
  9. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Известия АН. СЛЯ. 2004. Т. 63, № 3.
  10. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика – психология – когнитивная наука // Вопросы языкознания.,1994. № 4.
  11. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учеб. пособие. М., 2000
  12. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / под ред. Т.В. Булыгиной. Изд. 2-е, стереотипное. М., 2005. С.21
  13. Кормочи, Е. А. Язык нерефлексивных форм познания : диссертация ... кандидата философских наук . - Петропавловск-Камчатский, 2003 .
  14. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. М., 2002.
  15. Лейбниц Г.В. Сочинение в четырех томах, Т.2. – М.,1983
  16. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие., Минск, 2008
  17. Потебня А.А. Мысль и язык. М., 1989.
  18. Рассел Б.Человеческие познание. – Киев,1997,С.14
  19. Сусов И. П., История языкознания. М.,2006.  С.67
  20. Фуко М. Слова и вещи. - М., 1977» с.394.
  21. Структурная лингвистика / matling.spb.ru/files/strling/5.html

Информация о работе Язык как средство познание действительности