Стилистические функции устаревших слов в художественной речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2011 в 15:52, реферат

Описание работы

Разбираться в понятии «устаревшие слова» необходимо для того, чтобы не совершать ошибки в стилистике текста, при этом ошибки в употреблении историзмов или архаизмов связаны с незнанием их лексического значения. Говоря другими словами, историзмы не имеют синонимов, а архаизмы имеют.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………… 1


1. Архаическая лексика в системе русского языка……………………………2


1.1 Понятие архаизмов. Процессы архаизации и обновления русской лексики………………………………………………………………………….2-7


1.2 Лингвистическая наука об архаизмах и их стилистическом использовании…………………………………………………………………7-12


Заключение……………………………………………………………………….13


Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

ст функц устар слов.docx

— 39.91 Кб (Скачать файл)

     Естественно, что создание высокой тональности  поэтического произведения достигается  не только включением в него архаической  лексики.

     Однако  никто не отрицает её огромного изобразительно-выразительного потенциала, позволяющего обогатить  образы, создаваемые поэтом в стихотворном произведении определённой тематической направленности, и добиться разнообразных  эмоциональных оттенков. Уместность обращения к этой лексике определяется, во-первых, эмоционально-стилистическими  возможностями языковых явлений, во-вторых, индивидуальным авторским восприятием  архаических слов и, в-третьих, учитыванием  автором конкретного контекстуального их положения.

     Несмотря  на мнение некоторых языковедов, полагающих, что архаизмы высокого стиля в  поэзии наших дней – весьма редкое явление (а О.С.Ахманова считает употребление их свидетельством чуть ли не дурного  вкуса), наблюдения показывают, что  эта категория слов используется многими современными поэтами. Так Е.А. Дворникова приводит следующие данные:

     «Только в толстых журналах, вышедших в  Москве и Ленинграде в 1972 году, эту  лексику используют 84 печатавшихся в них поэта: И. Авраменко, П. Антокольский, А. Вознесенский и другие»12.

     Дворникова  же говорит и о причинах её употребления, определяя поэтический фон этого  периода. «В 60-70-е годы, а возможно, и во второй половине 50-х годов, наблюдается  оживление в употреблении слов данной категории. Во многом это связано  с расширением тематики стихотворных жанров, с большим вниманием к  старине, более частым обращением к  интимной лирике, развитием философской  лирики и творческим использованием традиций Пушкина, Тютчева, Есенина»13.

     Далее она замечает: «При рассмотрении места  традиционно-поэтической лексики  в истории стихотворного языка  советского периода важно отделить индивидуальное, авторское от характерного для языка эпохи, обусловленное  тематикой от заведомо предназначенного для достижения стилистических и  технических целей»14.

     Сам факт обращения к архаической, высокой  лексике многих современных авторов  говорит о том, что эта лексика  осознается ими как одно из средств  стилистической выразительности. Таким  образом, всё сказанное не позволяет  считать рассматриваемый лексический  пласт как чуждое языку современной  поэзии явление.

     В употреблении данного языкового  пласта лексики современные поэты  не ограничиваются обращением к конкретным словам. Они прибегают и к архаическим  грамматическим формам отдельных слов, к архаическим словообразовательным моделям, что позволяет им воссоздавать утраченное или создавать новые  слова по старым образцам.

     Можно отметить особую активность отдельных  авторов в использовании данного  лексического материала. Например, наименование устарелых реалий и признаков (в  частности, лексика «культового» тематического  поля) широко привлекается А. Вознесенским.

     Рассмотрим  функциональную направленность изучаемых  слов:

     1. Наиболее часто лексика рассматриваемого  ряда употребляется как средство, сообщающее тексту или его  части высокую, торжественную  окраску или ироническую эмоциональную  окрашенность. «Экспрессия лексики  через слово передается предмету, явлению, признаку, действию, которые  таким способом «поэтически»  утверждаются, возвышаются или (при  иронии) отрицаются, осмеиваются, вышучиваются»15.

     Эта функция осуществляется и в таких  условиях, когда интересующие нас  слова сочетаются с лексикой иного  ряда, образуемого просторечиями, наименованиями «низких» (связанных с бытом) реалий, признаков, действий.

     Такие смешанные тексты, по мнению исследователей, являются специфической чертой нового времени.

     2. Характерологическая функция, связанная  со свойством рассматриваемой  лексики сообщать тексту колорит  какой-либо эпохи или демонстрировать  связь с литературным прошлым.

     3. Писатели и публицисты употребляют  архаическую лексику в пародийном  плане для снижения стиля речи, для создания комического эффекта,  в целях иронии, сатиры. Эта функция  также считается основной и  выделяется всеми исследователями.

     4. В языке современной поэзии  архаизмы являются также средством  поэтизации речи. С их помощью  создается экспрессия лиричности, утонченности, задушевности, музыкальности.  Подавляющее большинство слов-поэтизмов  современности восходит к той  традиционно-поэтической лексике,  которая складывается как стилистическая  категория на рубеже XVIII-XIX веков  и исторически закрепляется за  стихотворными жанрами. «Являясь «носителями испытанных эмоций», поэтизмы иногда употребляются в духе традиций XIX века»16.

     5. В современной поэтической речи  встречается также употребление  исследуемых слов без определенной  стилистической целеустановки. Использование  таких лексем определяется версификационными  целями. В стихах современных  поэтов встречаются традиционные  рифмы-штампы (очи-ночи).

     Скажем, в заключение, несколько слов об истории исследуемого лексического пласта в XX веке, опираясь на работы языковедов, посвященные славянизмам и традиционно-поэтической  лексике17.

     1. По сравнению с пушкинской  эпохой объем архаической лексики  резко сократился. Сокращение произошло  за счет слов, не обладающих  стилистической выразительностью (престать, драгость и т.д.), слов, представляющих  собою искусственно созданные  варианты общеупотребительных названий (с’единить, сокрывать и т.д.), и, наконец, уменьшилось число  слов, которые отличались от своих  общеупотребительных синонимов  наличием фонетического признака  неполногласия (мраз, глад и пр.).

     Другой  путь изменения архаизмов, в основном старославянского происхождения, состоит  в том, что к ней примкнули  исконно русские слова, в своё время вытесненные из языка вообще или в некоторых случаях из поэтической речи старославянскими эквивалентами: ворог, полон, к ним  близка форма дерева. Исследователи  отмечают, что оживление этой категории  слов связано главным образом  с тематикой поэзии Великой Отечественной  войны.

     2. Изменения коснулись и семантики  некоторых слов. Например, слово  «сень», имевшее обобщенное значение (покров), в употреблении современных  поэтов сужает семантику и  означает (лиственный покров деревьев). Лексика рассматриваемой категории,  обозначающая названия частей человеческого лица и тела, в современной поэзии нередко употребляется в метафорических контекстах. Чаще всего слова этой группы употребляются при олицетворении сил природы (ланиты весны, десница ветра и т.п.).

     3. С функциональной точки зрения  прежняя роль изучаемых лексем, в основном, сохраняется, но особенно  часто они привлекаются в случаях,  когда речь идет о литературном  прошлом. Тогда к ним обращаются  даже те поэты, которые обычно  ими не пользуются. Особенно это  проявляется в стихах, посвященных  Пушкину. Так же, как и в литературе XVIII-XIX веков, наблюдается совмещение  версификационной и стилистической  функции архаизмов.

     4. Состав и употребительность архаической  лексики в разные этапы истории  русского языка советской эпохи  различны.

     В творчестве поэтов 20-30-х годов (время  «языковой разрухи», отрицания авторитетов  и традиций прошлого, годы последующего господства нейтрального стиля в  поэзии) слова этой группы употребляются  с минимальной частотностью.

     Во  многом это объясняется преобладанием  социальной тематики. В годы войны  и первого послевоенного десятилетия  в связи с преобладанием патриотической тематики и общим духовным подъемом в определенной степени воскрешаются традиции возвышенного стиля, и в  поэзии вновь появляется традиционная лексика стихотворного языка, главным  образом её риторическая разновидность, обогащённая архаическими словами древнерусского происхождения. 
 
 
 
 
 
 

     Заключение 

     Нами  были исследованы и описаны особенности  лексической системы, а именно устаревшей лексики в повести Л.Н. Толстого «Детство».

     Нами  была рассмотрена и описана архаическая  лексика в языке Л.Н. Толстого; собран материал архаических явлений  и объединен в тематические группы; проанализирован процесс архаизации по тематическим группам; составлена библиография по данной теме.

     В русской лексике есть две схожих группы слова – архаизмы и историзмы. Их близость заключается в том, что  в современном языке практически  не используются, хотя ещё сто-двести лет они их употребляли ничуть не реже, чем остальные слова. И  архаизмы, и историзмы называют устаревшими  слова.

     Известно, что архаизмы придают колорит  старины. Без них невозможно было бы достоверно передавать речь людей, живших несколько сотен лет назад. Кроме того, архаизмы часто имеют  возвышенный, торжественный оттенок, который будет не лишним в поэтическом  языке, но совершенно ненужным в языке  официальных документов и часто  излишним в публицистике. Конечно, отбрасывать  архаизмы совсем нельзя, однако и украшать ими речь нужно очень осторожно  – подводных камней здесь, достаточно.

     В заключении хотелось бы отметить, что, изучая архаизмы, мы можем обогатить  как пассивный, так и активный запас, повысить языковую культуру, внести «изюминку» в устную и письменную речь, сделать ее ещё выразительнее  и воспользоваться богатством, которое  сберегли для нас отцы и деды. Не нужно забывать, что архаизмы – это языковая сокровищница –  богатейшее наследие, которое мы не имеем права растерять, как растеряли  уже многое. 
 

     Список  литературы: 

  1. Ахманова  О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. – 608 с.
  2. Бирюков С. Амплитуда слова. О языке поэзии // Литературное обозрение. 1988. № 1. С. 18-21.
  3. Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы. М.: Наука, 1976. 512 с.
  4. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981. 320с.
  5. Винокур Г.О. Наследство XVIII века в стихотворном языке Пушкина // Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991. с. 228-236.
  6. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Винокур Г.О. . О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991. с. 32-63.
  7. Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском литературном языке // Винокур Г.О.Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.
  8. Гинзбург Л. О лирике. М.-Л.: Советский писатель, 1964. 382 с.
  9. Григорьева А.Д. Об основном словарном фонде и словарном составе русского языка. М.: Учпедгиз, 1953. 68 с.
  10. Григорьева А.Д., Иванова Н.Н. Язык поэзии XIX – XX веков. Фет. Современная лирика. М.: Наука, 1985. 232 с.
  11. Дворникова Е.А. Проблемы изучения традиционно-поэтической лексики в современном русском языке // Вопросы лексикологии. Новосибирск: Наука, 1977. с.141-154.

Информация о работе Стилистические функции устаревших слов в художественной речи