Слово как единица лексического языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Ноября 2009 в 12:28, Не определен

Описание работы

Реферат

Файлы: 1 файл

передел с него.doc

— 122.50 Кб (Скачать файл)
 
 

   
 
" СЛОВО КАК ЕДИНИЦА ЛЕКСИЧЕСКОЙ  СИСТЕМЫ ЯЗЫКА " 
 
 
 
 
 
 
 

   
 
СОДЕРЖАНИЕ: 
 
1.Введение……………………………………………………………………………... 3 
1. Специфика слова в лексической системе языка. 6 
2. Возникновение и формирование лексического и грамматического значения слова. 6 
3. Однозначность и многозначность слова в лексической системе языка. Прямые и переносные значения слов. 11 
4. Основные типы лексических значений слов. 13 
5. Эволюционное развитие слова в лексической системе русского языка. 18 
6. Эволюция сущности слова как лексической единицы. 21 
7. Семантика многозначного слова. 24 
8. Обобщение и мотивация значения (внутренняя форма). 26 
Заключение. 30 
Список использованной литературы. 31 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                        Введение. 
        Наука о слове как основной единице языковой системы и о совокупности всех слов, образующих словарный состав языка, называется лексикологией (от греческих слов lexikos — «относящийся к слову» и logos—«учение»). 
Совокупность всех слов данного языка нередко именуют его лексикой. Слова, входящие в словарный состав языка, могут изучаться со стороны их значения, происхождения и употребления в речи. 
По сравнению с другими единицами языковой системы, например с фонемами и морфемами, с одной стороны, и словосочетаниями и предложениями — с другой, слово воспринимается как центральная единица языка. Слово является значимой, воспроизводимой единицей языка. 
Словами обозначаются наши понятия о явлениях окружающей действительности. Словами называются различные чувства и переживания людей. Из слов составляются предложения для обмена мыслями между людьми. 
Несмотря на постоянное пользование словами, определить слово как лингвистическую единицу оказывается нелегким делом.

     Трудность единой характеристики  слова обусловлена тем, что слова, образующие лексическую систему языка, чрезвычайно разнотипны и по своей структуре, и по природе выражаемого ими значения (ср.: существительное растительность и союз и— и то, и другое — слова, но очень разные). Слова внешне могут быть сходны с морфемами и словосочетаниями, и их надо отграничивать друг от друга (ср. союз а и окончание -а в слове окна; тотчас — одно слово и тот час-сочетание двух слов с самостоятельными значениями и т. д.). 
До сих пор в лингвистике нет единого, всеобъемлющего определения слова, хотя
имеется много частных определений, касающихся его различных сторон. В «Лексикологии современного русского языка» Н. М. Шанского определение слова дается, например, путем указания на признаки слова в отличие от фонемы, морфемы и словосочетания. Из многих признаков слова, обратим особое внимание на следующие, которые считаются основными, наиболее необходимыми для характеристики слова: 
1. Фонетическая оформленность, т. е. наличие у слова определенного звукового состава. Слово — это звуковой комплекс, построенный по законам фонетического строя данного языка. 
2. Наличие у слова значения, которое закреплено за ним в сознании всех говорящих на данном языке в процессе исторического развития. В этом заключается отличие слов от фонем, не имеющих значения (ср. о — фонема, единица фонетической системы, и О!—междометие, выражающее эмоцию человека). 
3. Лексико-грамматическая отнесенность слова, т. е. принадлежность его к определенной части речи и — в соответствии с этим — наличие определенных морфологических и синтаксических свойств (ср. приставку низ- в глаголе низвергнуть, не имеющую таких категорий, как род, число, падеж, не имеющую особой функции в предложении, и существительное мужского рода низ, например в сочетании в самом низу, где оно обладает грамматическими категориями предложного падежа единственного числа и содержит обстоятельственное значение, чем отличается от морфемы). 
4. Непроницаемость слова, т. е.

  внутрь  слова нельзя вставить другое слово  или словосочетание: из леса — из нашего леса, но извечно, сверху. Этим слово отличается от предложно-падежных сочетаний существительных. 
5. Недвуударность: слово не может иметь более одного основного ударения (железо и руда). В сложном слове (железорудный) имеется одно основное ударение и одно побочное. 
Исходя из изложенных выше признаков слова, Н. М. Шанский предлагает такое его определение: «Слово — это лингвистическая единица, имеющая (если она не безударна) в своей исходной форме одно основное ударение и обладающая значением, лексико-грамматической отнесенностью и непроницаемостью».  
Фонетическая и морфологическая структура слова и его синтаксические свойства рассматриваются в фонетике, морфологии и синтаксисе. Предметом изучения лексикологии прежде всего является смысловая структура слова. 
Слово представляет собою неразрывное единство двух сторон: внешней и внутренней. Внешнюю сторону слова составляет комплекс звуков, являющихся звуковой оболочкой слова. Однако не всякий комплекс звуков — это слово, а лишь тот, который в данном языке имеет определенное значение (смысл, семантику). Значение слова образуется в результате соотнесенности, связи слова с определенным явлением объективной действительности. 
Так, например, значением слова карандаш является связь звукового комплекса [карандаш] с понятием о предмете, который состоит из тонкой палочки графита, вделанной в деревянную или пластмассовую оболочку; с помощью данного предмета мы пишем, рисуем, чертим. Связь звуковой оболочки с понятием о том или ином определенном предмете, отраженная в сознании человека, является общественно закрепленной, т е. единой для всех членов данного языкового коллектива.

  Обе стороны слова не могут существовать изолированно друг от друга, так как  без внешней стороны (звучания или графического оформления) слово невозможно услышать или увидеть, а без внутренней стороны (значения) его нельзя понять, поэтому слово можно определить как комплекс звуков (иногда один звук), обозначающий определенное явление действительности и выражающий понятие о нем. 
 
               Специфика слова в лексической системе языка. 
 
Разные слова в лексической системе языка обладают спецификой присущего им значения и в зависимости от этого образуют несколько групп. 
К первой, наиболее значительной группе относятся слова, обозначающие различные предметы и явления действительности (дерево, гроза, оттепель); действия (ходить, читать, работать); признаки предметов и действий (высокий, стройный; быстро, медленно); количество и порядок предметов (пять, пятый); различные указания на предметы и признаки, на их количество (он, тот, такой, иной, столько); психическое состояние людей и физическое состояние окружающей среды (легко, радостно). 
Ко второй группе относятся слова, которые выражают определенные отношения между словами первой группы: под, и, но, да, над, через. 
Третью группу составляют слова, обозначающие отношение говорящего к высказываемой мысли: разумеется, конечно, наверное. 
Четвертую группу образуют слова, обозначающие эмоции людей и различного рода повеления: ах!, ох!, увы!; вон!, прочь! 
Таким образом, значение у разных групп слов в лексической системе языка, соотнесенность его с разными явлениями объективной действительности различны. 
В одном случае это значение связано, соотносится с тем или иным предметом, его признаком или действием; в другом — с отношением между словами; в третьем — с отношением говорящего к высказыванию; в четвертом — с выражением чувств и волевых побуждений. 
Наряду со смысловой структурой слов лексикология изучает и такие важные вопросы, как формирование лексической системы русского языка, основные сферы употребления русской лексики, ее активный и пассивный запас и др. 
 
2. Возникновение и формирование лексического и грамматического значения слова.

  Лексическое значение слова возникает и формируется  на основе следующих трех факторов: а) на основе способности слова соотноситься с определенным классом предметов; б) на основе связи слова с определенным понятием как логической категорией; в) на основе функции данного слова, т. е. его места в лексической системе, его связей и отношений с другими словами (омонимическими, синонимическими, антонимическими). 
Лексикология изучает преимущественно знаменательные слова, значению которых свойственно четко очерченное понятийное ядро. Слова этой группы имеют либо номинативную функцию (существительные, глаголы, прилагательные, наречия, слова категории состояния), либо указательную или выделительную функцию (местоимения, числительные). 
Междометия, служебные и модальные слова, значение которых лишено понятийной основы, не случайно изучаются прежде всего в грамматике, а не в лексикологии. 
Поскольку знаменательные слова могут обозначать разные признаки предметов и приобретать разные формы, подчиняясь закономерностям русского словоизменения, постольку можно сказать, что каждое из них обладает определенным «набором» своих форм и значений. «Взятое во всей совокупности своих форм и значений», слово получает наименование лексемы. 
Лексическое значение слова — не простое проявление взаимодействия понятия и его предметной соотнесенности. В формировании лексического значения слова важное место отводится и самой лексической системе языка. Это проявляется прежде всего в самом выборе той или иной звуковой оболочки, в создании той или иной лексемы для обозначения понятия, соотносимого с тем или иным классом предметов в процессе речевого общения между людьми. Лексическое значение, как правило, сохраняется в неизменном виде во всех грамматических формах слова, в том числе и в аналитических. 
Таким образом, оно свойственно не какой-либо отдельной форме слова, а всей лексеме в целом. 
В лексическое значение слова, помимо понятия, по мнению многих ученых, входит также эмоциональная оценка обозначаемого явления и стилистическая принадлежность самого слова.

  Так, например, оттенок пренебрежения  неотделим от понятия в лексическом  значении слова кляча, оттенок неодобрения неотделим от понятия в словах донос, гордыня и т.д. То же самое относится и к стилистической характеристике многих слов. Без стилистической принадлежности невозможно, например, опре¬делить семантику глаголов грядет и шествует. 
Под грамматическим значением слова понимается прежде всего его отнесенность к тому или иному лексико-грамматическому классу слов в системе языка: либо к определенной части речи, либо к служебным и модальным словам, либо к междометиям. 
В слове обнаруживаются и другие грамматические категории с помощью различных формальных показателей в его структуре. Например, с помощью окончания -а устанавливается наличие у существительных типа береза грамматических категорий женского рода, именительного падежа и единственного числа. Отнесенность слов к нескольким различным грамматическим категориям одновременно приводит к тому, что в одном и том же слове существует несколько грамматических значений. 
В то время как лексическое значение слова индивидуально, одним и тем же грамматическим значением может обладать целая группа слов. Так, например, грамматическим значением женского рода обладают существительные родина, Москва, отчизна и др. 
Более абстрагированный, более общий характер грамматических значений по сравнению с лексическими хорошо виден при сопоставлении нескольких слов, объединенных в определенные группы по общности грамматического оформления и принадлежности к одной и той же части речи, например: 1 ) булка, монета и т. п.; 2) красивый, голубой, большой и т. п. В пределах каждого ряда указанные выше слова имеют некоторые общие признаки: 1) значение предмета; 2) значение признака предмета. В связи с этим отнесенность слов первого ряда к именам существительным, а второго — к именам прилагательным свидетельствует о большей отвлеченности грамматических значений по сравнению с лексическими ( булка — «небольшой белый пшеничный хлеб, обычно круглой или овальной формы», монета — «мелкая денежная единица» и т. д.).

  В содержательной структуре слова, таким  образом, четко вы¬деляются два типа значений: а) указание на грамматические кате¬гории, т. е. грамматическое значение; б) указание на известное со¬держание, свойственное только ему одному, т. е. лексическое зна¬чение. «Слово представляет собой внутреннее, конструктивное единство лексических и грамматических значений». 
Грамматические значения слов выражаются различными язы¬ковыми средствами: а) окончаниями — парт-а — парт-ы; б) при¬ставками — делать — с-делать; в) чередованиями звуков в кор¬нях слов и в суффиксах — на-бир-а-ть — на-бр-а-ть; умер-е-ть — умир-а-ть; г) ударением — разрезать — разрезать; д) суп¬плетивными формами слов — человек — люди; ловить — пой¬мать. 
Любое слово в предложении может выступать не более как с одним лексическим значением. Что касается грамматических значений, то их обнаруживается в слове, как правило, несколько, поскольку они необходимы для связи данного слова с другими сло¬вами в предложении и для грамматической оформленности самого слова. В предложении Я говорю о стихах Пушкина с благогове¬нием и любовью глаголу говорю свойственно лексическое значение «словесно выражаю свои мысли». В то же время слову говорю при¬сущи грамматические значения изъявительного наклонения, пере¬ходности, действительного залога, несовершенного вида, настоя¬щего времени, II спряжения, 1-го лица, единственного числа. 
Грамматические значения наслаиваются на лексическое зна¬чение слова и придают ему необходимую определенность и закон¬ченность. 
Таким образом лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности. 
Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова, выполняя в языке но¬минативную функцию (лат. nominatio — называние, наименование).

  Обладая едиными грамматическими и синтаксическими  значениями и функциями, эти слова  объединяются в разряды существительных, прилага¬тельных, числительных, глаголов, наречий, слов катего¬рии состояния. Лексическое значение у них дополняется грамматическими. Например, слово газета обозначает определенный предмет; лексическое значение указыва¬ет, что это — «периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвященное событиям те¬кущей политической и общественной жизни». Существи¬тельное газета имеет грамматические значения рода (женский), числа (этот предмет мыслится как один, а не множество) и падежа. Слово читаю называет дейст¬вие — «воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя№ и характеризует его как реаль¬ное, происходящее в момент речи, совершаемое говоря¬щим (а не другими лицами). 
Из знаменательных частей речи лишены номинатив¬ной функции местоимения и модальные слова. Первые лишь указывают на предметы или их признаки: я, ты, такой, столько; они получают конкретное значение в ре¬чи, но не могут служить обобщенным наименованием ряда однотипных предметов, признаков или количества. Вторые выражают отношение говорящего к высказы¬ваемой мысли: Наверное, уже пришла почта. 
Служебные части речи (предлоги, союзы, частицы) также не выполняют номинативной функции, т. е. не называют предметы, признаки, действия, а исполь¬зуются как формально-грамматические языковые средства. 
Лексические значения слова, их типы, развитие и из¬менения изучает лексическая семантика (семасио¬логия) (гр. semasia — обозначение + logos — учение). 
Грамматические значения слова рассматриваются в грамматике современного русского языка. 
Все предметы и явления действительности имеют в языке свои наименования. Слова указывают на реаль¬ные предметы, на наше отношение к ним, возникшее в процессе познания окружающего нас мира. Эта связь слова с явлениями реальной действительности (денота¬тами) носит нелингвистический характер, и тем не менее является важнейшим фактором в определении природы слова как знаковой единицы.

  Слова называют не только конкретные предметы, ко¬торые можно увидеть, услышать или  осязать в данный момент, но и  понятия об этих предметах, возникающие  у нас в сознании. 
Понятие— это отражение в сознании людей об¬щих и существенных признаков явлений действитель¬ности, представлений об их свойствах. Такими призна¬ками могут быть форма предмета, его функция, цвет, размер, сходство или различие с другим предметом и т. д. Понятие является результатом обобщения массы единичных явлений, в процессе которого человек отвле¬кается от несущественных признаков, сосредоточиваясь на главных, основных. Без такого абстрагирования, т. е. без абстрактных представлений, невозможно человече¬ское мышление. 
 
3. Однозначность и многозначность слова в лексической системе языка. Прямые и переносные значения слов
 
В лексической системе языка слова могут иметь однолекси¬ческое значение или несколько в зависимости от характера выра¬жаемых ими понятий и соотнесенности с явлениями действитель¬ности. Чем шире эта соотнесенность, тем многозначнее слово. 
В лексической системе русского языка имеется немало слов, которые обозначают только один предмет. Например, слово мо¬стовая обозначает часть улицы, вымощенную камнем или покры¬тую асфальтом, по которой ездят автобусы, троллейбусы, машины и т. д. Другая часть улицы, предназначенная для пешеходов, назы¬вается тротуаром. Эти слова являются однозначными, или моносемантичными (ср. также велосипед, мотоцикл, трамвай и др.). Одно значение имеют научные термины: «суффикс», «гипотенуза», «кислород». Однако большинство слов русского языка многозначно. Многие корневые слова в лексической системе русского языка (земля, вода, гора, стол, ходить, учить, есть и т. п.) обладают немотивированными значениями (с точки зрения возникновения этих значений и закрепления в данных словах). Напротив, слова, производные от корневых, имеющие более слож¬ную словообразовательную структуру, как правило, обладают мотивированными значениями: ледокол — «пароход, колющий лед», вишневый — «цвета вишни» и т. п.

  Слова с немотивированным значением, длительное время живущие в языке, чаще всего  бывают многозначными; этому содействует  забвение признака, легшего в основу наименования этими словами того или иного предмета, а следовательно, возможность закрепления этих слов для обозначения других явлений действительности, переживаний людей и состояния их внутреннего мира (например, тетка — «родственница» и «пожилая женщина», легкий — «нетяжелый» и «нетрудный» и др.). Слова с мотивированным значением чаще выступают в лексической системе как однозначные, так как в их смысловой структуре ощущается более четко «привязанность» к тем или иным предметам и их признакам в окружающем мире (например, подосиновик — «съедобный гриб с красной или красно-жёлтой шляпкой, растущий преимущественно в лиственных лесах, особенно в осинниках»). 
Выражение в одном слове нескольких значений, связанных с обозначением разных сторон одного и того же явления (или процесса) или связанных с обозначением разных явлений и процессов окружающей действительности, называется многозначностью или полисемией (от греческих слов polis— «много», sema — «знак»). 
Что содействует возникновению в одном и том же слове нескольких значений? 
Прежде всего, развитие многозначности возможно потому, что связь слова с обозначаемым им предметом условна, осуществляется с помощью понятия о данном предмете. 
Одно и то же существительное, например, обозначающее разные по величине, форме и т. п. предметы, может приобрести несколько значений, если обозначаемые им предметы не получат в сознании человека объединяющей их сходной существенной черты. Так, в слове поле в его смысловой структуре сформировалось несколько лексических значений (ср.: «безлесная равнина, ровное обширное пространство» и, например, «специально оборудованная площадка, предназначенная для спортивных игр»).

Информация о работе Слово как единица лексического языка