Шпаргалка по "Истории русского языка"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Января 2014 в 20:24, шпаргалка

Описание работы

Предмет и задачи истор. грам-ки рус. яз. Периодизация истории развития рус. яз.
Истор. грам-ка (ИГ) изучает внутр. законы развития РЯ, закономерности его развития с древнейшего периода, т.е. с момента его выделения из праслав. яз. (V – VII вв.), до совр. сост.. ИГ изучает все уровни яз. в развитии. Объект ИГ – живая разг. речь во всём ее диалектич. многообразии.
В процессе изучения ИГ мы обращаемся к памятникам письм-ти, т.к. они явл. свидетелями развития яз. Но здесь нужно быть осторожными, т.к. сущ. различн. формы письм. речи: 1) книжно-лит. (жития, евангелие – наиболее литературны, но все же опираются на живую разг. речь); 2) канцелярская (грамоты, записки – живая разг. речь). Мы будем пользоваться и теми и другими памятниками, но при этом все же важно разграничивать их.

Файлы: 1 файл

shpory_po_IRYa.doc

— 462.50 Кб (Скачать файл)

 

Билет №13

Следствия падения  редуцированных в древнерусском  языке 

 

Падение редуцированных привело к коренной перестройке всей звуковой системы древнерусского языка.

В системе гласных  звуков сократилось количество гласных - исчезли Ъ и Ь, и как следствие такого исчезновения расширилась сфера употребления звуков о, е. Так в словах домъ, ледъ – о и е исконные, а в словах сон, день, лоб, кусок, конец, весь – проясненные редуцированные (сънъ, дьнь, лъбъ, кусъкъ, коньць, вьсь). (кон. 9 – нач. 11 вв 10 гл. фонем, потом [‘ä] сливается с [а] и их становится 9, а в 12 в. С падением редуц. и прояснением их в сильной позиции гласных фонем остается 7).

После утраты слабых Ъ, Ь  был нарушен закон открытого  слога. Возникли закрытые слоги, нехарактерные  для древнерусского языка старшего периода: по-съ-лъ – по-сол, ло-дъ-ка – лод-ка; вь-сь – весь, стра-шь-нъ – страшен. Однако, надо иметь ввиду, что общая тенденция к открытости слога (расположение звуков по степени возрастающей звучности) сохранилось, и что важно, она не утратила своего значения в современном русском языке до сих пор.

В следствие падения  редуцированных в русском языке  возникли новые чередования гласных звуков в пределах разных форм одного и того же слова – чередование о, е с нулем звука: сон – сна, рожь – ржи, ложь – лжи, кусок – куска, день – дня, пес – пса, пень – пня. Такого рода чередования называют фонетической беглостью на том основании, что появление беглых звуков о, е обусловлено прояснением ъ, ь в сильной и исчезновением их в слабой позиции.

От фонетической беглости следует отличать беглость по аналогии, или подражательную беглость: лед – льда, камень – камня, ров – рва, потолок – потолка. В словах лед, камень, ров, потолок гласные о, е исконные; в косвенных падежах (льда, камня, рва, потолка) звуки о, е выпадают по аналогии к формам родительного падежа сна, дня и подобным.

Явления грамматической аналогии, связанные с падением редуцированных Ъ, Ь в древнерусском языке были многочисленны и разнообразны.

Помимо фонетической беглости и  беглости по аналогии, можно выделить беглость, возникшую в результате появления слоговости у сонорных согласных в конце слова: вhтръ - ветер – ветра, огнь - огонь – огня, сестръ - сестра - сестер. Связано это с тем, что конечный редуцированный выпадал в слабой позиции и носители языка вынуждены были артикулировать конечный сонорный более четко, в следствие чего на некоторое время у них появилась небольшая слоговость. Но так как слоговые сонорные на данном этапе развития языка были уже утрачены, после сонорных развивается гласный звук. Предпочтение обычно отдавалось [е], вставное [о] было редко.

Отражена беглость гласных о, е  и в современном русском литературном языке.

Процесс падения редуцированных вызвал большие изменения и в области  морфологии.

 

 

Билет №14

Последствия падения  редуц. в системе гласных.

Процесс падения редуц. (в сильных и слабых позициях) охватил всю территорию распр. ДРЯ  и закончился в середине 13 в. Падение редуц. привело к коренной перестройке всей звук. сис. ДРЯ; большие изменения вызвал этот процесс и в области морфологии.

Важнейшими изменениями  являются следующие.

В системе гласных звуков сокр. кол-во гласных - исчезли ъ, ь. И как следствие такого исчезновения расширилась сфера употребл. звуков о, е. Сравните: домъ, ледъ - о, е здесь исконные: сон, день, лоб, кусок, конец, весь (здесь о из ъ, е из ь - сънъ, дьнь, лъбъ, кусъкъ, коньць, вьсь).

После утраты слабых ъ, ь был нарушен  ЗОС. Возникли закрытые слоги, нехаракт. для ДРЯ старшего периода. Ср.: после  падения: по-сол, лод-ка, весь, страшен; до падения: посо-лъ, ло-дъ-ка, вь-сь, стра-шь-нъ. Однако надо иметь ввиду, что общая тенденция к открытости слога (расположение звуков по степени возраст. звучности) сохранялась, и что важно, она не утратила своего значения в СРЯ до сих пор.

Вследствие падения редуц. в  рус. яз. возникли новые чередования гласных звуков в пределах разных форм одного и того же слова - чередование о, е с нулем звука: сон - сна, рожь - ржи, ложь - лжи, кусок - куска, день – дня, пес - пса, пень - пня. Такого рода чер. называют фонетич. беглостью на том основании, что появление беглых звуков о, е обусловлено прояснением ъ, ъ в сильной и исчезновением их в слабой позициях. От фонетич. беглости следует отличать беглость по  аналогии, или подражательную беглость: лед - льда, камень - камня, ров - рва, потолок - потолка. В словах лед, камень, ров, потолок гласные о, е исконные; в косв. же падежах (льда, камня, рва, потолка) звуки о, е выпадают по аналогии к формам Р.п. сна, дня и подобным..

Явления грам. аналогии, связанные  с падением ъ, ь в ДРЯ были многочисл. и разнообр. Отражена беглость гласных о, е и в СРЛЯ.

В ряде говоров ДРЯ, в частности  галицко-волынских, в новых закр. слогах гласные о, е стали удлиняться. Так, о изменилось в о долгое, а е в е долгое, кот. стали обозначать в памятниках буквой h а для долгого о не было особого знака, писали два оо напр.: камень – камен` (слог закр., в нем е стал долгим камен', писали каменh; матерь (В.п. позже И.п), ма-тhре, конь - кōн, коонь; волъ – вōл – воол.

В дальнейшем возникшие  в новых закр. слогах долгие о, е  перешли в i. Это явл. до сих пор отраж в совр. укр. яз.: камiнь, кiнь, вiл, нiс (нос), захiд (запад), шiсть, нiч, осiнь и подобн. Процесс перехода о в i, е в i, по мнению А.А.Потебни, А.И.Соболевского и др. лингвистов, проходил через стадию дифтонгов. Так, видоизменение ō долгого прошло стадии уо, уе, уи, yi - наконец i; ē - ие - i,

В совр. черниговских говорах  и сейчас произносят куонь (конь), пiеч (печь), шiесть (шесть), что может служить доказательством наличия дифтонгов на месте долгих о, е.

В укр. памятниках случаи перехода ē в i, о в i в новых закр. слогах отраж. с 12  в., но особенно ярко в 14-17 вв. Интересно, что в тех же самых словах, если слог был открытым, перехода е, о в i не наблюдалось. Сравните: вiл, но вола, кiнь, но коня, сiм, но семи, нiж –ножа. Чередование i из о или ē в закр. слоге с о, е в открытом - это яркая черта совр. укр. яз.: стiл - стола; двiр - двора, кiнь - коня и др. Рус. и белорус. языков такой переход исконных о, е в новых закр. слогах в i не коснулся. Это особенность укр. яз.

 

Билет №15

Последствие падения  редуц. в системе согл. звуков.

Утрата слабых редуц. в ДРЯ и прояснение сильных привело к тому, что перестали действовать ЗОС и ЗСС. Вследствие этого слог потерял свою автономность. Му-жь-ство à му-же-ство, му-жест-во. Слогораздел при стечении согл. становится свободным. И это отражается и в совр. рус. яз: се-стра, сес-тра, сест-ра. Т.о. нарушение действия ЗОС привело, во-первых, к свободному слогоразделу, во-вторых, к возникновению закр. слогов, в-третьих, стало возможно взаимодействие согл. разных слогов. Это взаимодействие стало возможно в абс. нач. слова (приставка+корень), внутри корня (в пределах одной морфемы), на стыке корня и суффикса. В пределах корневой морфемы: бъчела - пчела: регрессивная ассимиляция по глухости. Сьдесь - здесь: регрессивная ассимиляция по звонкости. На стыке приставки и корня: съделати – зделати. На стыке корня и суффикса: лодъка – лотка. Т.о. развился процесс ассимиляции, преимущественно регрессивной. Ассимиляция по твердости: правьда – правда. Ассимиляция приняла общерус. хар-р и утвердилась как один из фонетич. законов рус. яз. .Более того в результате ассимиляции звука В в позиции перед глух. согл. возникает глух. параллель [ф]: лавъка – [лафка]. Впервые появился отеч. звук [ф] – как результат ассимиляции по глухости. НО!!! Ф – появляется только если В губно-зубной. Если В губно-губной, то разовьется звук У. Кроме ассимиляции в ДРЯ развивается диссимиляция (расподобление). Къто: редуц. исчезает и в диалектах первый звук начинает расподобляться. Возникает фрикат. Х. [хто] – юж-рус. говоры. Однако в рус. лит. яз. эта норма не закрепилась. А в укр. и белорус. это произносит. норма. Чьто: т.к. в этом слове аффриката т’ш’+т, то утрачивается взрывной эл-т, а далее идет процесс ассимиляции. [што] – произносит. норма рус. лит. яз. В укр: шш’о à що. В диалектах рус. яз. утрачивается второй эл-т: ч’о. Диссимиляция не стала закономерной для рус. яз. Диссимиляция, преобразование сочетания ЧЬНЬ попадало в слабую позицию и исчезало – коь(+)чь(-)но – в сильной позиции проясняется, чн > тш’ (ассимиляция ш по ТВ.) [конешно]. Новые гр. согл., кот. возникли после утраты слабых редуц. Два сочет. стали невозможны для вост. славян: «дл» и «тл»: видла – вилка – вилы – «д» выпадает, ведал – вåдлъ  (кжидло – польск., крыло русское).  Такие сочет. были на ранней стадии преобраз. яз. С утратой редуц. стали возможны сочетания метл(ъ)ла, сед(ъ)ло, но на конце слова это по прежнему не приемлемо.  З-с, д-т – зубные звуки не могли сочетаться с j, все они в позиции перед j переходили в шипящие, после утраты редуц., такая возможность появляется – суд[üj] → [суд´jа] возможность сочетания д´j, колосья → таких сочетаний много, возникли те сочет.  согл., кот. ранее были невозможны для носителей яз. (так было в говорах, кот. легли в основу великорус. наречия). Но для укр. и белорусских говоров это оказалось неприемлемо. У них случилась прогрессивная ассимиляция - суд´jа - суддя (укр.), суд´з´я (белорус.). Возникшие сочет. не свойственные ранее оказались приемлемы не для всех вост. славян. Зниние – знання (укр.), жити~ - житье (русск.),  життя (укр., белорусск.), ночью – ноччя. Упрощение двух согласных. Если 3 согл, то располагались по принципу возрастающей звучности, после утраты редуц. гласных происходит стечение согласных. Сочетание РДЦ серьдьце (после р «ь» находится в сильной позиции, а после д – в слабой, следовательно он выпадает и получается сочетание  3-х согласных – сердце, но мы произносим серце, а проверить можем словом сердечный).  РДЦ – редкое сочетание, чаще встречается – СТМ че(ь)ст(ь)ный (все что в скобках выпало), др. сочет.– СТГ сh(т)(ь)га – с(т)га – зга (дорожка, отсюда же стезя). Дъска - дсг – цка (это слово до сих пор сохр. в сев. говорах, имеет очень узкую сферу употребления, доска на которой пишут икону). Дъстоканъ - стоканъ – с развитием аканья – стакан. Возникшие сочет. согл. подвергаются опрощению – это приводит к изм. оболочки слова. Явл.  конца слова. В конце слова гласные полного и крат. образования и согл. звук, не поддерживаемый гласным, начинает вести себя произвольно – дhдъ - [д´ет] – оглуш. звонк. в конце слова происх. в центр. диалектном говоре, но не косн. укр.х говоров, но зато, косн. белорус. говоров. В укр. же говорах сохр. звонкое произношение → [дiд] – это кас. абсолютно всех звонк. согл. звуков. В рус. говорах оглушение согласного в конце слова приняло закономерный хар-р, ему подчиняется абсолютно все в русском языке. Отвердение губных согласных – б, п, (в), Степь - [степ] (укр.) фонетич. преобразование приводит к преобразованию в роде – в рус. языке степь – ж.р., в укр. – м.р., /голуб’ь – либо твердый звук в укр. [голуб], [голуп’] [ голуп]. Звук «м» становится мгк – [сем´ь],  есть колебания [сем]. Кровь – [кроф´], есть колебания – [кроф]. Корабль – [кораб] или [кораб´] - оглушение [корап]. Рубль – [руп´] или [руп]. Журавль – [журавель]. Губн. в к. слова отвердевают в моск. просторечии, сохр. мягкие губные звуки, за искл. звука «м». В конце слова еще были возможны разного рода упрощения - ~смь, моклъ //- мог(л). «В» - губно-зубной звук даст «ф», губно-губной → “w”, неслоговой ТВ. в конце слова ў, белорус. яз. исп. прямо такое обозначение для этого звука – ў.  [лоф] рус.[лоў] – белорус. Лов – укр., но произносят ў, хотя обознач. – в.

 

 

Билет №16

Развитие в  рус. яз. кат. тв-мгк согл., а также  глух-зв как следствие падения  редуц.

Утрата слабых редуц. в ДРЯ и  прояснение сильных привело к  тому, что перестали действовать ЗОС и ЗСС. Вследствие этого слог потерял свою автономность. Му-жь-ство à му-же-ство, му-жест-во. Слогораздел при стечении согл. становится свободным. И это отражается и в совр. рус. яз: се-стра, сес-тра, сест-ра. Т.о. нарушение действия ЗОС привело, во-первых, к свободному слогоразделу, во-вт., к возникн. закр. слогов, в-тр., стало возможно взаимод-е согл. разн. слогов

Отвердение  губных согласных – б, п, (в), Степь - [степ] (укр.) фонетич. преобразование приводит к преобразованию в роде – в рус. языке степь – ж.р., в укр. – м.р., /голуб’ь – либо твердый звук в укр. [голуб], [голуп’] [ голуп]. Звук «м» становится мгк – [сем´ь],  есть колебания [сем]. Кровь – [кроф´], есть колебания – [кроф]. Корабль – [кораб] или [кораб´] - оглушение [корап]. Рубль – [руп´] или [руп]. Журавль – [журавель]. Губн. в к. слова отвердевают в моск. просторечии, сохр. мягкие губные звуки, за искл. звука «м». В конце слова еще были возможны разного рода упрощения - ~смь, моклъ //- мог(л). «В» - губно-зубной звук даст «ф», губно-губной → “w”, неслоговой ТВ. в конце слова ў, белорус. яз. исп. прямо такое обознач. для этого звука – ў.  [лоф] рус. [лоў] – белорус. Лов – укр., но произносят ў, хотя обознач. – в.

Вопрос об укреплении фонетич. самостоят. МГК  звуков. Происх. утверждение фонетич. самост-ти мгк звуков. Процесс смягч. согл. звуков, мгк звуки становятся самостоят. фонемами. Мгк согл. всегда был *j, возникшие звуки шип. ж и ч, возникли з и с, сонорные мягкие перед j. В праслав. период это была позиц. мягкость. В ДРЯ шип. стали фонемами самостоят. Сер. 11в. – нач. 12в. добавились позиц. мягкие, но самост.е фонемами они не были, а вкл. в сист. слога – силлабемы.  Когда мягкость оторвалась от слога – стали самостоят. фонемами, а произошло это после падения редуц. глас. Мгксть в конце слова – [cтеп’] – тв. или мягкость в данном случае не поддерживается гласным, это самост. кач-во, укр. коррелят по тв-ти.  Появл. коррелят. пары по тв- мгк. Кол-во звуков значит. увелич. в рус. яз., но не все согл. звуки вступают в коррелят. ряды. Г, к, х - исконно тв., только к концу 13в. становятся мгк. Ж’, ш’, ч’, j, ц’ – в коррелят. отнош-я не вступают очень длит. период. Увелич. числа согл. – консонантная сист. рус. яз. Но роль гласных по прежнему велика, нет слогов без гласных, сохр. тенденция на открытость слога в рус. языке. Но изменяется строение слова – редуц. выпали – кол-во слогов в слове уменьшилось, появились закр. слоги. Процесс падения редуц. изменил систему яз., повлиял отчасти на морф. систему (на СФ-мы), после утраты редуц. глас. – возникли Ø флексии, кот. раньше не знал. Раньше все суфф. присоединяющиеся к корню начинались с гласной, -ьк-, -ьн-, -ьск-, -ьств-, -ьць- - соотв-но все «ь» выпали. После падения редуц. – новый облик слов

 

 

Билет №17

 Переход  е в ‘о (ё) внутри слова и отражение этого явления в рус яз.

е → е (исконное) село, жена

е → Ь (сильное) жьлтъ, пьсъ

е → h (ē) (закр.) вhра, мhра.

Мы берем только 1 и 2 позиции. Е  из Ь проясняется в сильной  позиции, а затем проясняется  в О. Усл-я: внутри слова после мягких перед след. тв. с”ело - с’оло; ж’ена - ж’она; п”ьсь - п”есъ - п”ос. Процесс перехода относится к моменту прояснения редуц. 12в. Что повлияло на развитие такого произношения?  Когда перестал действовать ЗОС и ЗСС стало возможно влияние согл. на глас. Это явление происх. перед тв. согл. Твердые согл. обл. лабиализацией. Т. е. согл. звук передает лабиализацию гласному. Е с лабиализацией переходит в О. О раньше употреблялось только после тв. Это явление не охватило все диалекты. Широко представлено в сев-великорус. говорах (оканье и ёканье). Первонач. такой переход не был связан с уд. Сейчас прослеживается значит. связь с уд. (орёл, веселье). Первые случаи отражения перехода е в о относятся к концу 11 в. в Изборнике Святослава. Однако в большинстве источников с 12 в. 12 – 15 вв. – развитие процесса. В 15 в. процесс прекращает свое сущ., и это отражение остается только на диалект. ур.. Зап.-белорус. диалект широко распр. это явление. В белорус. языке это явление отраж. в нормах лит. яз. в уд. позициях. Укр. яз. это не отражает. Первые случаи перехода е в о отмечены после мягких шипящих: жовтий - жьлтъ, человiк,  знайомий. Переход е в о после шип. является общим для укр. белорус. и рус. Причины упадка: 1. часть говора откололась из-за появления И в след позиции: КАМИНЬ. 2. начинает пришли через книжность и явл СТСЛ: жертва, пещера, вселенная

Не осущ переход словах, пришедших  из СТСЛ – небо, перст, крест; в более поздних заимствованиях – тема, газета, метр.

Звук ц отвердел к 16 в., хотя был исконно мягким: купец, отец. Эти слова перехода не имеют, т.к. ц еще оставался мягким женьский: Н долго сохр. свою мягкость. Как передавали это в памятниках письм-ти? Спец. знака не было, а традиция очень сильная. Носители языка передавали это по-разному: io – после мягкого согл. звука. Такое произношение было в грам-ке Ломоносова, хотя сам Ломоносов был проив вкл. этой нормы в лит. норму и перевел такое произношение в нижний стиль (трioх). А. С. Пушкин вводит это явление в поэзию и прозу. В орфорграфии отражалось сначала двумя способами: io, йо. Карамзин позже предложил Ё. Это была реформа 1918 г. Это облегчало грамотность. Реформа 1956 г. отменила обязательное употребление Ё. Ё сейчас в осн. сущ. для различения форм: узнает и узнаёт. Это явл. сост. специфику вост. славян (рус. и белорус. яз.). И сейчас мы пишем о после шипящих, если нет однокоренных корней. Есть переход в конце слова: плеч’е (где Ч – исконно мягкий), лице – лицо. Нет влияния послед. согл.. Идет приспособление к др. именам, т. е. выравнивание грам. форм ср. рода.

Информация о работе Шпаргалка по "Истории русского языка"