Роль современных факторов на формирование речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Ноября 2011 в 19:37, доклад

Описание работы

Учение о речевой культуре зародилось еще в Древней Греции и Древнем Риме – в теории и практике ораторского искусства. В России развил на материале общественной словесности М.В. Ломоносов. Острые и болезненные критические удары В.Г. Белинского расшатывали теоретические устои риторик первой половины XIX столетия. Однако не угасал в обществе, в среде передовых литераторов, юристов и ученных, интерес к тому, что было принято называть красноречием.

Содержание работы

1. Введение
2. Виды речи
3. Речевой этикет
4. Функциональные особенности речи
5. Роль современных факторов на формирование речи

Файлы: 1 файл

Культура речи.docx

— 31.92 Кб (Скачать файл)

  С приветствия начинается общение, поэтому  приветственные формулы - обязательный раздел двуязычных разговорников, которые  издаются для туристов, спортсменов  и всех, кто отправляется в другие страны. Именно с формул приветствия  нередко начинают изучение и описание языка. В 1696 г. в Оксфорде вышла русская  грамматика, составленная побывавшим в России Генрихом Вильгельмом Лудольфом. Она должна была познакомить Западную Европу с языком московской Руси. Грамматика была очень краткой, но к ней прилагались образцы текстов, и первый же приведенный к грамматике диалог был диалогом приветствия, а в специальном приложении можно было познакомиться с приветствиями утренними, дневными, вечерними и приветствиями, "когда змеркнет", то есть перед сном.

  Со  временем приветствия, конечно, меняются. Еще в XVIII в. формулы "Здравия тебе желаю!", "Желаю здравия!" мог произносить любой человек, входя в дом или встречая знакомого. Лишь позже они закрепились в военной среде, сделались уставной формой. Когда- то "Здравствуй!" говорили не только  при свидании с другим, но и если кто-нибудь чихал, то есть в тех случаях, в которых сейчас говорят "Будь здоров!" или "Будьте здоровы!".

  Из  богатого в прошлом набора специальных  формул сохранились немногие. Устойчивее других оказались приветствия утренние, дневные, вечерние: "Доброе утро!", Добрый день!", Добрый вечер!", которые  широко используются в современной  русской речи наряду с "Здравствуйте!". В сравнении с формулами "Здравствуй!", "Здравствуйте!" у них есть даже некоторое преимущество. В приветствиях "Добрый день!", "Добрый вечер!", "Доброе утро!" не содержится обращение на "Ты" или на "Вы", поэтому мы охотно прибегаем к ним, когда сомневаемся, как следует обращаться к данному человеку. Не решаясь выбрать "Здравствуй!" или "Здравствуйте!", мы предпочитаем менее определенные, но как раз этим и удобные формулы типа   "Добрый день!".

  Формулы приветствия связывают нас друг с другом, укрепляют контакты, приближают к радости человеческого общения.

  С помощью  словесных формул этикета  мы выражаем отношения при встрече  и расставании, когда кого- либо благодарим или приносим свои извинения, в ситуации знакомства и во многих других случаях. Каждый язык обладает своим фондом этикетных формул.

  В сравнении с неэтикетной речью содержание этикетных посланий, конечно, ограничено. Но оно ограничивается не какой - либо узкой специальной сферой, как, например, ограничивается значение математических символов, знаков азбуки Морзе, дорожной сигнализации. Напротив, оно выделяет и обслуживает область, на которую неизменно направлено внимание людей во всех случаях общения. 

  Этикетная информация важна в начале общения, в момент организации коллектива, когда устанавливается его структура, определяются типы отношений между  его членами. Но она необходима и  в последующем общении.  Поток  этикетной информации практически  непрерывен. Человек не может действовать  в обществе, не имея постоянных сведений о том, совпадают ли его представления  о распределении ролей между  членами коллектива с соответствующими представлениями других участников общения. Если общение сводится лишь к одним этикетным действиям  и имеет характер ритуала, оно  является общением этикетным.

  В обществе всегда имеются представления  о жизненных ситуациях, которые  требуют исполнения ритуала. Некоторые  из них мы уже упоминали: ситуация начал общения, ситуация прощания, ситуация праздника. События горестные, печальные  также вызывают этикетное общение, в этих обстоятельствах мы выражаем свое участие, сочувствие, соболезнование. Нередко бывает необходимо, чтобы  кто- нибудь что- то сделал для нас, с этим связаны ритуалы, просьбы и благодарности. А случайное или вынужденное нарушение интересов партнера требует ритуала извинения. Когда в коллектив входит новый член, совершается один из наиболее важных этикетных ритуалов - ритуал знакомства. Он устанавливает первую ступень близости, дает разрешение на контакты в будущем, организует общение, задает его тип. 

  Этикетное общение играет большую роль в  жизни каждого из нас, но, конечно, человеческое общение вовсе не сводится к одним только ритуалам. Этикетные  ситуации составляют лишь некоторую  часть общения. Неэтикетное общение не менее важно.

  Вся человеческая деятельность, в том  числе и общение, отражает социальные условия, в которых она протекает. И наша речь несомненно, строится по-разному в зависимости от того, кто общается, с какой целью, каким способом, какие между общающимися отношения и т.п. В одном из трудов по риторике (риторика - наука и искусство красноречия) М.В. Ломоносов советовал пишущим и говорящим «наблюдать три вещи:

  1. Состояние особы, к коей речь говорить или письмо писать должно;
  2. Материю, которая предлагается; 
  3. Состояние самого себя».

  Кто, кому и о чем - вот самое главное, что влияет на построение речи, по мнению Ломоносова,  который в данном случае опирается на много вековую традицию, идущую от античности.

  Кто, кому и о чем - вот, следовательно, и то, что можно узнать воспринимая речь. Какие общественные роли играют автор речи и ее адресат, каковы отношения между ними - обо всем этом прямо может и не говориться, текст может быть совсем о другом. Но в речи  все это так или иначе будет уловлено адресатом.

  Мы  так привыкли менять тип речи в  зависимости от условий общения, что делаем это чаще всего неосознанно, автоматически. Автоматически происходит и восприятие информации о человеческих отношениях, передаваемой особенностями  речи. Но стоит допустить ошибку в выборе типа речи, как автоматизм восприятия нарушается и мы сразу замечаем то, что раньше ускользало от нашего внимания. Дело в том, что речь меняется в зависимости от ситуации и через эти изменения мы с большой точностью воспринимаем отраженные речью человеческие отношения.

  Удивительно многообразные этикетные знаки  в речи разных народов. Например, виды междометий, которые сопровождают обращение.  В некоторых языках они различаются  в зависимости от того, кто и  к кому обращается. Тем самым они указывают состав общающихся,  и, следовательно, несут важную этикетную информацию.

  Во  многих языках, чтобы передавать этикетное  содержание, применяют намеренные отклонения грамматического числа, грамматического  рода, замену одной формы лица другою, специальные "вежливые" и "сверхвежливые" слова, своеобразное строение предложения… Трудно перечислить этикетные средства одной только устной речи, а ведь еще и этикетные приемы, которые используются на письме!   Вспомните хотя бы написание с прописной буквы вежливых форм Вы, Вас, Вам, Ваш, Вашего и т.д.

  Русский психолог и языковед А.А. Леонтьев, отмечая  роль личных междометий, говорит, что  «местоимение- как бы крохотное зеркало, в котором отражается система общественных отношений».

  В русском языке личных местоимений  немного, но их вес в речевом этикете  достаточно велик. Особенно важен выбор  между ты  и вы . 

  Вы  вместо ты в обращении к одному у русских появилось относительно недавно (в XVIII в.). Такое Вы закрепилось прежде всего среди образованных дворян. До этого ты само по себе этикетного содержания не имело. Но в сравнении с Вы оно приобрело значение близости, а в общении людей не близких стало выражать социальное неравенство, общение сверху вниз. Ты говорили простолюдинам, слугам. Захватывая постепенно все новые и новые слои горожан, употребление ты и Вы соответственно получало разнообразные оттенки в соответствии с типичными для каждой общественной группы отношение.

  Чтобы верно оценивать и тонко чувствовать  этикетные особенности поведения (своего и чужого), нужно прежде всего научиться замечать их. Трудность в том, что все обычное , постоянно встречающееся, даже будучи важным, как правило, реже привлекает к себе внимание, чем необычное. Это относится и к речевому этикету, и к другим общепринятым формам поведения. Сравнение - основа всякого познания. Он позволяет во внешне несходных обычаях разных народов обнаружить ценнейшее обще человеческое содержание.  

  Этикет - лишь одно из многочисленных средств  общения, используемых людьми. Сравнение  его с главным средством человеческого  общения - языком - позволяет лучше  разобраться не только в этикете, но и в самом языке. 

  Роль  современных факторов на формирование речи 

  Современная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее  на грани литературного языка  и жаргона. В разные периоды развития общества разным был и язык. В  20–30-е гг. разговорную речь захлестывали волны уличной стихии - беспризорников, воров, - а также митинговый язык революционных матросов и солдат (от них - обращение братишка). Остро встал вопрос о сохранении литературного языка, о путях его дальнейшего развития в связи с изменением контингента носителей – в этой формулировке выдающегося лингвиста Е.Д. Поливанова чувствуется не только революционный энтузиазм эпохи, но и горечь, и сознание трагизма момента, вызвавшего изменение контингента носителей. И сохранился, выстоял русский язык - в соответствии с парадоксом Е.Д. Поливанова: развитие литературного языка заключается, в частности, в том, что он все меньше изменяется. Жаргон, как видно, явление не новое в нашей языковой истории. Да и не только в нашей. Жаргон – английский сленг, французское арго – явление, характерное для языкового развития. В разные периоды истории сообщества людей, объединенные общим делом, общими интересами, а более всего - сознанием братства и отчужденности от остального общества, изобретали и свои особые способы общения, устные и письменные. Для них важно было, чтобы посторонние их не поняли, – и отсюда всякие приемы зашифровывания и переноса значений слов.

  Сейчас  же так называемый общий жаргон –  заниженный стиль речи, размывающий  и нормы языка, и нормы речевого этикета, – становится привычным  не только в повседневном общении, но и звучит в теле- и радиоэфире. А также присутствующая в современном обществе актуальность культурных достижений западной цивилизации - вполне естественная плата за шаг, сделанный ей навстречу. То, что там связано с индустрией шоу, в основе которой лежат несколько эксплуатируемых обществом идей, связанных с деньгами, сексом, насилием, жаргоном, и то, что там воспринимается преимущественно как некая зрелищная форма, звучит у нас как своеобразное руководство к действию.

  Молодежь, являясь преимущественным носителем  жаргона, делает его элементом поп-культуры, который в свою очередь делает его престижным и необходимым  для самовыражения. Примеров тому достаточно в текстах песен («Мне все по барабану»  – группа «Сплин», «Заколебал ты»  – группа «Дискотека Авария»), в  радиопередачах и музыкальном телевидении, на которые они и ориентируются.

  Стремительное и постоянное ускорение и обновление — ведущие характеристики современной  жизни, которой живет российский подросток. Научно-технические революции  делают общение чрезвычайно динамичной системой, стимулируя радикальное изменение  социальных связей и форм человеческих коммуникаций. В современной культуре присутствует ярко выраженный слой инноваций, которые постоянно взламывают и  перестраивают культурную традицию, затрудняя тем самым процессы социализации и адаптации человека к постоянно меняющимся условиям и требованиям жизни. Усложнение социокультурной реальности, сопровождающейся ломкой традиций и норм разных сфер жизни, стремительное и всеохватывающее распространение продуктов массовой культуры обусловливают угрожающие масштабы современного кризиса общения. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список  используемой литературы

А.А. Акишина, Н.И. Формановский     «Русский речевой этикет»

В.Е. Гольдин     «Речь и Этикет» 

Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова  «Словарь лингвистических  терминов»

Л.С. Выготский  «Мышление и речь» 
 
 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Роль современных факторов на формирование речи