Особенности презентации концепта «труд» в русских пословицах и поговорках

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Июля 2015 в 19:40, курсовая работа

Описание работы

Цель данной курсовой работы заключается в том, чтобы рассмотреть особенности презентации понятия «труд» в пословицах и поговорках, создать классификацию пословиц и поговорок, связанных с трудом.
Реализация поставленной цели достигается путем решения следующих задач:
- дать определение концепту, изучить его основную характеристику;
- дать определение языковой и концептуальной картинам мира, выяснить их соотношения;

Содержание работы

Введение………………………………………………………………3-5
Понятие концепта в лингвистике. Понятия пословицы и поговорки………………………………………………………….6-9
Особенности пословиц и поговорок в русском языке……….10-22
Пословицы и поговорки об отношении к труду………10-12
Пословицы и поговорки о месте труда в жизни человека, и о труде, как процессе………………………………………………….13-16
Пословицы и поговорки о результатах труда………17-18
Значение и роль пословиц и поговорок о труде в жизни русского народа………………………………………………………………19-20
Заключение………………………………………………………………21-22
Библиография.

Файлы: 1 файл

моя курсовая (А.docx

— 51.55 Кб (Скачать файл)

В большинстве русских паремий концепт ТРУД характеризуется как имеющая положительную оценку деятельность, таким образом, он входит в круг практических ценностей русского человека.

Основным источником народных пословиц и поговорок является жизненный социально-исторический опыт народа. Многие пословицы указывают на эпоху, в которую они появились. Но пословиц, родившихся в быту людей гораздо больше. Это позволяет нам говорить о том, что пословицы и поговорки везде и всегда сопровождали народ. И в работе, и на отдыхе, от рождения до самой смерти.

С помощью пословиц, люди выражали собственное мнение по какому-либо вопросу. Благодаря сохранившимся до наших дней, этим народным мудростям мы можем судить, как относились люди к труду в разные промежутки времени, в разных социальных слоях.

На основе исследованного материала мы легко можем сказать, что к труду народ относился как к чему-то обязательному, необходимому для жизни. Физический труд являлся основным источником дохода у крестьян.

Можно проследить негативное народное отношение к барщине.

Исходя из большого количества пословиц и поговорок о лени, то мы с легкостью говорим, что на русской земле было немало ленивых людей, тех, кто отлынивал от работы, бездельничал. Также можно сделать вывод, что таких людей осуждали, упрекали. Лень – это русское качество, и оно присутствовало на протяжении всей жизни народа.

В пословицах отражена вся жизнь людей, все особенности и качества русского народа.

Труд присутствует в нашей жизни постоянно. Это даёт понять, что работа никогда не закончится, она может сменяться, но не прекращаться. Труд не просто является постоянным спутником человека, он заполняет почти всё время. Поэтому, народ старается запечатлеть основные понятия труда в пословицах и поговорках.

В пословицах показано чувство юмора народа, это говорит о том, что даже в нелегком труде они не унывают, находят место для шуток.

 Отношение к труду определяет  положение и ценность человека  в обществе. Поскольку подавляющее  большинство людей трудится, постольку  именно тот, кто способен заработать  на жизнь своими силами, оказывается  уважаемым членом общества. И все это также отражалось в пословицах.

Абстрактное понятие «труд» приобретает совершенно разный социальный смысл в зависимости от того, понимается ли труд как простое средство к существованию или как естественная потребность личности, или как средство обеспечения прогресса общества. Каждое  отдельно взятое значение связано с целой системой ценностных ориентаций, за которыми в свою очередь стоит определенная система общественных отношений.

Положительная и отрицательная оценка труда, возможно связана с различным осмыслением одного и того же концепта разными социальными группами.

  Язык, благодаря своей кумулятивной функции, хранит память народа, обеспечивая диалог поколений из прошлого в настоящее. Ведь пословицы- это веками сформировавшийся язык обыденной культуры

 

 

      Заключение.

   В курсовой работе  были рассмотрены понятия концепта, пословицы и поговорки; проведены исследования на материале русских народных пословиц и поговорок, содержащих в себе концепт труда.  Анализируемый материал был классифицирован по трем концептуальным признакам, а также были выделены некоторые  наиболее значимые ряды синонимов среди пословиц.

По результатам исследования мы сделали вывод, что концепт труда в русских пословицах и поговорках – это опыт работы, труда русского народа, заключенный в значении слова, пословицы и поговорки, это образное отражение действительности.

Анализ собранного материала показал, что некоторые пословичные и поговорочные образования, традиционно представляемые в словарях и справочниках как варианты более крупных единиц, на самом деле являются вполне самостоятельными речениями. Проанализировав более 100 пословиц и поговорок, мы пришла к следующим выводам:

1)  пословицы и поговорки многозначны и ярки;

2)Они находятся вне времени и вне классового деления, т.е. их произносят как богатые люди, так и люди низших слоев общества;

3) пословицы и поговорки отражают  жизнь народа;

4) пословицы и поговорки очень разнообразны, и практически к каждой пословице можно подобрать синонимы. А это делает речь яркой и красивой.

Концепт ТРУД является многоуровневым. Он включает в себя базовый слой, представленный в сознании носителей русского языка, концептуальными признаками "усилие", "напряжение", "физическое мучение" и когнитивные слои, отражающие развитие концепта.

Анализ лексикографического материала и исследование концепта в пословицах и поговорках позволяют говорить о том, что в сознании носителей языка сохраняются глубинные этимологические значения, презентирующие концепт ТРУД. Именно в пословицах со словом "труд" ярко прослеживается значение" физическое напряжение, доходящее до болезненного состояния". Только в паремиях с лексемой "работа" реализуется концептуальный признак "недобровольный характер работы".

Концепт труда в языковой картине мира является лишь одной из многих составляющих, и, соответственно не может отражать всей полноты её облика. Однако заставляет думать,  что русская языковая личность, наряду с уважением к труду, относится к деятельности с халатностью. 

В.И.Даль сказал: пословица – это «свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдания, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый… ».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

1. Н.Ф. Алефиренко. Спорные  проблемы семантики: Монография. –  М.: Гнозис. 2005

2. Н. Ф. Алефиренко  Проблемы вербализации концепта. — Волгоград: Перемена, 2003.

3. Н. Ф. Алефиренко  Этноязыковое кодирование смысла и культура // Филология и культура: Материалы 3-й междунар. конф. — Ч. 2. / Отв. ред. Н. Н. Болдырев. — Тамбов: Изд-во Тамбов, гос. ун-та, 2001.

4.  Н. Ф. Алефиренко  Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. — М.: Academia, 2002.

5.  С. А. Арутюнов, А. Р. Багдасаров, В. Н. Белоусов  и др. Язык — культура - этнос. — М.: Наука, 1994.

6. Е. В. Бабаева, Лексическое значение слова как способ выражения культурно-языкового концепта // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. трудов / Отв. ред. проф. В. И. Карасик. — Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996.

7.  В. фон Гумбольдт,  Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984.

8.  О. А. Дмитриева, Об этнокультурной специфике пословиц и афоризмов // Языковая личность: культурные концепты: Сб. научных трудов. — Волгоград— Архангельск: Перемена, 1996.

9. Зимин В. И. Национально-культурная специфика фразеологических единиц русского языка // Язык образования и образование языка: Материалы междунар. конф. — Великий Новгород: Изд-во Новгород, гос. ун-та, 2000.

10. Ю.С. Степанов. Концепт// Степанов  Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М.: Школа «языки  русской культуры». 1997.

11. С. Е.Никитина, устная народная  культура и языковое сознание/ С.Е.Никитина. – М.: Наука, 1993.

12. Б.Н. Путилов, Фольклор  и народная культура. – СПб.: Наука, 1994.

13. В.П. Аникин. Русские народные  пословицы, поговорки, загадки и  детский фольклор: Пособие для  учителя/ В.П. Аникин. – М., 1957

14. Словарь литературоведческих  терминов. Сост.: Л.И.Тимофеев, С.В.Тураев, - М.: Просвещение. 1974.

15. Современный толковый  словарь русского языка. Сост. С.А.Кузнецов. – СПб. : «Норинт».2005

16.   Русский язык. Энциклопедия. Гл.ред. Ю.Н.Караулов. - М.: Большая дрофа.1997

17. Словарь литературоведческих терминов.  Сост. Э.В.Михайлова. - М.: «Просвещение»,1974.

18. Словарь - тезаурус  русских пословиц, поговорок и метких выражений. Москва «Арт-пресс», 2008. Главный редактор Зимин В.И.

19. 1000 русских пословиц  и поговорок. Сост. В.И. Даль. – М., 2010.

20.  Пословицы русского  народа: сборник В.Даля: в 3т. – М.: Русская книга, 1993.

21.  Словарь русских  пословиц и поговорок. Сост. В.П.Жуков. 4е изд., 2000.

22. Большой толковый словарь  Пословиц и Поговорок Русского  языка (для детей). Сост. Т.В.Розе. Олма  Медиа Групп. 2009.

23. Мокиенко В.М. Большой  словарь русских пословиц Издательство: ОЛМА Медиа Групп, 2010.

24. Пословицы и поговорки  русского народа. Объяснительный  словарь. – М. Сюита. 1996.

25. Школьный словарь живых  русских пословиц: для уч-ся 5-11кл. и ср. спец. уч. заведений. Сост. В.М. Мокиенко. СПб.: Нева; М.: Олма-Пресс, 2002.

 

 

 

 


Информация о работе Особенности презентации концепта «труд» в русских пословицах и поговорках