Искусственные международные языки

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2011 в 13:26, реферат

Описание работы

Термин интерлингвистика появился в 1911 г. и был определен его автором, бельгийским ученым Ж. Мейсмансом, как наука о "естественных законах формирования общих вспомогательных языков", под которыми он подразумевал любые языки, способные выступать в роли посредников межъязыкового и даже междиалектного общения, т. е. как естественные, так и искусственные языки. По мнению Мейсманса, законы формирования естественных международных языков могли быть перенесены и на искусственные языки-посредники.

Содержание работы

Введение 1
1.Наука интерлингвистика 3
2.Классификация искусственных языков 4
3.Искусственные международные языки 6
Заключение 25
Список литературы 27

Файлы: 1 файл

межд языки.doc

— 133.50 Кб (Скачать файл)

      Содержание 

Введение 1

1.Наука интерлингвистика 3

2.Классификация  искусственных языков 4

3.Искусственные  международные языки 6

Заключение 25

Список литературы 27

 

       Введение 

      Наше  мышление неразрывно связано с языком, на котором мы говорим. Недаром считается, что человек овладел каким-либо языком, если он может на нём думать.

      В настоящее время термин «язык» понимается более широко: говорят о «языках» насекомых (танцы пчёл), животных (брачные  танцы птиц, звуковая и эхолокационная коммуникация у дельфинов и др.), языках жестов, свистов, костров, барабанов; языках музыки, балета, живописи и т.д. Разумеется, такое употребление слова «язык» вовсе не случайно. Дело в том, что, начиная с XIX века, язык всё чаще и чаще стал пониматься как знаковая система, а сейчас эта точка зрения стала общепринятой.

      Такие языки, как русский, английский и  суахили называются естественными. Их происхождение покрыто мраком веков и развиваются они в  основном стихийно. Но есть и искусственные  языки, например Воляпюк, Эсперанто  или менее известные Сольресоль, Логлан и др. К искусственным языкам относятся и специальные языки логики. Это письменные языки, предложения которых записываются в специальных алфавитах.

      Потребность в языке - посреднике между народами - существовала всегда. Можно сказать, что зародыш её был последствием того, что люди сознали, с одной стороны, многоязычность, с другой же стороны – единство человеческого рода и нужду взаимного общения. Благодаря тоске по языковому единству создалась легенда о Вавилонском столпотворении; многоязычие считалось бедствием, считалось божеским наказанием за человеческую гордость и высокомерие. Роль lingua franca выполнял язык той или иной страны: древнегреческий, латынь, французский, а теперь - английский. Но такое положение дает массу преимуществ стране, на плечи которой легла почетная и престижная обязанность. Вот почему издавна в умах людей зародилась идея создать искусственный язык, который предоставлял бы всем равные возможности.

      Особенно  остро вопрос встал в XIX веке. В  ответ появилось огромное количество проектов всемирного языка. Но единственным, выдержавшим испытание временем (более ста лет), стал язык эсперанто. Его создатель Людвиг Заменгов родился в 1859 году в городе Белостоке, который тогда входил в состав Российской империи. Казалось бы, именно в России, на родине, должно было появиться наибольшее число последователей всемирного языка. И какое-то время так оно и было. Особенно после революции, когда строители нового общества не сомневались, что в ближайшее время грянет всемирная революция. Массовые репрессии 1930-х годов обрушились и на приверженцев эсперанто, которых, естественно, обвиняли в шпионаже. После этого трудного периода деятельность эсперантистов в Советском Союзе надолго заглохла. Но она ширилась и развивалась на Западе. На эсперанто переводили наиболее известные произведения мировой классики, писали оригинальные произведения, устраивали конференции.

      Сегодня, помимо ученых-лингвистов, доступ к  созданию искусственных языков в  равной мере получают писатели, художники... Более того, разработка языковой модели становится хобби. По всему миру "Общества Моделирования Языков" (в одном только США подобное объединение на 1999 год насчитывало около 20 000 членов) принимают в свои ряды всех - от дилетантов до признанных ученых.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.Наука интерлингвистика 
 

      Термин  интерлингвистика появился в 1911 г. и  был определен его автором, бельгийским  ученым Ж. Мейсмансом, как наука о "естественных законах формирования общих вспомогательных языков", под которыми он подразумевал любые языки, способные выступать в роли посредников межъязыкового и даже междиалектного общения, т. е. как естественные, так и искусственные языки. По мнению Мейсманса, законы формирования естественных международных языков могли быть перенесены и на искусственные языки-посредники.

      Интерлингвистика концентрируется на изучении международных искусственных языков как одного из средств преодоления языкового барьера. В связи с этим выявляется тенденция осмыслить интерлингвистику как раздел языкознания, изучающий международные языки в контексте общей теории межъязыкового общения. Для этого периода характерны утверждения, согласно которым к предмету интерлингвистики относятся исследование процессов взаимодействия национальных языков в современную эпоху и возникновения "интернационализмов", разработка искусственных языков разного рода и прогнозирование их структуры, анализ опыта их функционирования и определение их функциональных возможностей по отношению к естественным языкам.

      Таким образом, налицо стремление расширить исследовательский диапазон интерлингвистики. Однако при этом центральной проблемой теории остается изучение искусственных языков, которые, в случае если они получили практическую реализацию в общении, называются плановыми языками. Возможны два подхода к изучению языков этого типа.

      В первом случае теория распространяется на международные искусственные  языки любого типа, как реализовавшиеся, так и не реализовавшиеся в  практике общения. Эту первичную  по отношению к языку теорию С. Кузнецов называет теорией лингвопроектирования. Лингвопроектирование (конструирование языка) - построение языковой системы сознательным (не стихийным) путем. Попытки создания искусственных языков, и в частности международных, делались уже в античности. Первым проектом такого языка, о котором имеются исторические свидетельства, был искусственный язык греческого филолога Алексарха (рубеж IV-III вв. до н.э.), который он пытался применять в основанном им городе Уранополис. Теоретический анализ проблем лингвопроектирования начинается лишь с Декарта (1629), а практическая проверка принципов лингвопроектирования - после распространения волапюка в 1879 г., а затем эсперанто в 1887.

      Во  втором случае теория является вторичной  по отношению к языку и распространяется только на системы, реализовавшиеся в коммуникации. Эту теорию он называет теорией функционирования планового языка.  
 

      2.Классификация искусственных языков 
 

      Различают:

      Языки программирования и компьютерные языки  — языки для автоматической обработки  информации с помощью ЭВМ.

      Информационные языки — языки, используемые в различных системах обработки информации.

      Формализованные языки науки — языки, предназначенные  для символической записи фактов и теорий математики, логики, химии  и других наук.

      Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях. Наиболее известны: эльфийский язык, придуманный Дж. Толкином, и клингонский язык из фантастического сериала «Star Trek»

      Международные вспомогательные языки — языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

      Практически все теоретики современной интерлингвистики делят искусственные языки на два типа - "априорный" и "апостериорный", критерием деления служит лексический  состав искусственного языка - соответственно, "искусственный" либо заимствованный.

      Ричард  Харрисон проводит следующую классификацию:

      Искусственные языки апостериорного типа (интерлингва, окциденталь, Lingwa de Planeta и др.).

      Модифицированный  естественный язык

      Модифицированный  искусственный язык

      Система взаимодействующих искусственных  языков

      Язык, комбинированный из близких по происхождению  естественных языков

      Язык, комбинированный из гетерогенных естественных языков.

      Искусственные языки априорного типа (ифкуиль, ро (язык), сольресоль, богомол, ченгли, логлан и ложбан, эльюнди);

      Подразумевающие процесс речевой деятельности

      философско-категориальные

      логические 

      Не  подразумевающие процесса речевой  деятельности

      пазиграфы (языки символов)

      языки чисел или нот

      пазимологии (языки жестов)

      Кроме классификации искусственных языков по лексическому составу, часто принимают  во внимание цель их создания и структурный  состав.

      М. Розенфельдер делит языки, пользуясь  критериями структуры и назначения:

      По  структуре:

      европейского типа

      неевропейского  типа

      По  назначению:

      логические 

      вспомогательные

      экспериментальные  
 

      3.Искусственные международные языки 

      Компьютерный  язык

      Понятие компьютерный язык (калька с англ. computer language), как правило, относится к  языкам, ассоциируемым с компьютерной техникой.

      Чаще  всего, этот термин соответствует понятию  языка программирования, однако это  соответствие не является вполне однозначным. Так, например, языки разметки (такие  как HTML) не являются языками программирования, однако определённо относятся к компьютерным языкам.

      Компьютерный  язык, как и любой другой язык, появляется, когда требуется передать информацию из одного источника другому. Языки программирования способствуют обмену информацией между программистами и компьютерами, языки разметки текста определяют понятную для людей и компьютеров структуру документов, и т. п.

      Типы  компьютерных языков:

      Языки программирования (С#, .net, Basic, Pascal)

      Информационные  языки 

      Языки описания данных (SQL)

      Языки разметки (обычно используются для создания документов)

      Языки спецификаций (например: Каскадные  таблицы стилей)

      Языки описания аппаратуры (Verilog, VHDL и др.)

      Протоколы обмена (например: сетевые протоколы)

      Окциденталь

      Окциденталь — международный искусственный  язык. Предложен в 1922 году Эдгаром де Ваалем (Эстония). Язык основан на интернациональной лексике, общей для главных западноевропейских языков.

      Плановый  язык, созданный в 1921-1922 гг. Э. де (фон) Валем (1867-1948) в городе Ревеле (ныне Таллинн). В 1949 г. язык принимает наименование интерлингве.

      Окциденталь представляет собой апостериорную  систему натуралистического типа. Словарь  заимствуется из живых европейских  языков, главным образом романских; оформление многих слов обнаруживает влияние французского языка. Словообразование строится по образцу естественных языков, но одновременно упорядочивается по так называемому правилу де Валя (основа презенса образуется от инфинитива опущением окончания -(е)r.

      Группы  сторонников Окциденталя формировались  преимущественно из числа идистов, покинувших идо в поисках более естественного языка. В 1928 г. были образованы международный Союз окциденталистов (Occidental-Union; с J949 г. название Interlingue-Union) и Академия этого языка. После публикации в 1951 г. языка интерлингва-ИАЛА многие окциденталисты перешли к этому языку. В настоящее время отдельные группы окциденталистов имеются в Швейцарии, Чехословакии и ряде других стран. В литературе Окциденталь имел ограниченное применение, однако публиковавшиеся на Окцидентале теоретические журналы «Kosmoglott» (1922- 1926), «Cosmoglotta» (1927-1985) и др. принадлежат к числу важнейших интерлингвистических изданий.  
 

      Ифкуиль

      Ифкуиль — искусственный язык, сочетающий в себе безысключительную логичность, точность, высокую выразительность  и эффективность. Эти качества достигаются сложностью грамматики и широким набором фонем, что делает язык весьма трудным для изучения. Ифкуиль совмещает априорный философский язык с логическим языком, применяя лексикон из 3600 семантических корней, развиваемых с помощью сложной, матрицеподобной грамматики, разработанной для максимально точной и эффективной передачи смысла. Что Роберт Хайнлайн предложил для морфо-фонологии в своём «скороговоре», то ифкуиль достигает вдобавок и для морфологии, лексико-морфологии и лексико-семантики. В языке две части речи: словообразующие и адьюнкты (определяющие), где вторые склоняются в 22 морфологические категории. Ифкуильское письмо применяет уникальный морфо-фонологический принцип, чтобы также «ужать» письменные слова.

Информация о работе Искусственные международные языки