Имена и фамилии в русском и английском языках

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Апреля 2013 в 08:36, реферат

Описание работы

Наука о собственных именах называется ономастикой. Термин этот связан с греческим словом онома - имя. Имена людей- часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Любое слово,которым именовали человека,окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и,
следовательно, любое слово могло стать именем.Таким образом, личное имя (в древнерусском языке- рекло, назвище, прозвище, название, прозвание, проименование)- это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь
возможность к нему обращаться, а также говорить о нем с другими

Содержание работы

Введение
Определение понятий: имя,фамилия,отчество.
Имена
3.1 Русские
3.1.1. Происхождение
3.1.2. История
3.1.3 Классификация и бла бла бла
3.2 Английские имена
3.3 Популярные имена в России и Англии
Фамилии
4.1. Русские
4.2 Английские
4.3 Сравнение
Отчество
Курьёзные имена и фамилии
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

РЕФЕРАТ ЯЗЫКОЗНАНИЕ.doc

— 267.50 Кб (Скачать файл)

 

 

 

Большинство современных  русских фамилий имеет патронимическое  происхождение, то есть происходит от отчеств. Как в русском, так и в других славянских языках из-за морфологических особенностей языка женские фамилии, как правило, отличаются по форме от мужских.

 

Отчество  или среднее имя? / Patronymic versus Middle Name

В русском языке полное имя человека состоит из имени, отчества и фамилии. В англоговорящих странах схема немного другая: имя, среднее имя (имена) фамилия.

Среднее имя появляется потому, что по традиции ребенок при рождении получает два  имени: личное имя (personal name, first name) и среднее имя (middle name). Наиболее важным является именно личное имя. Оно и есть чаще всего «идентификатор» человека.

FYI: Обычай давать ребенку среднее имя восходит к традиции присваивать новорожденному несколько личных имен. В современном английском именнике случаи присвоения двух или трех средних имен встречаются чаще, чем полное отсутствие среднего имени. Хотя и нет закона, ограничивающего количество средних имен, больше четырех дополнительных средних имен обычно не присваивается: Anne Elisabeth Alice Louise, Charles Philip Arthur George, Andrew Albert Christian Edward.

Среднее имя служит дополнительным индивидуализирующим знаком, особенно для лиц, имена и фамилии которых широко распространенны. Оно стоит между именем и фамилией. Среднее имя обычно представлено начальной буквой (средним инициалом) в полных именах: 
Alan Charles Jones или Alan C. Jones

В качестве средних имен используются как имена  личные, так и географические названия, нарицательные имена и т.п. Часто  в качестве средних имен используются фамилии людей, в честь которых оно присваивается. Совсем недавно в Англии было общепринятым давать при рождении мальчику традиционное имя и несколько более необычное среднее имя, а при наречении девочек использовать ту же схему, но уже в обратном порядке: если имя не понравится подросшей девочке, то всегда можно воспользоваться средним именем. 
Иногда личное имя присутствует только в документах или регистрационных книгах, а вместо него в повседневном обращении используется среднее имя: 
Mackenzie Phillips (Laura Mackenzie Phillips) 
JoBeth Williams (Margaret Jobeth Williams).

Некоторые предпочитают использовать среднее  имя в качестве фамилии: 
Tom Cruise (Thomas Cruise Mapother) 
Jon Stewart (Jonathan Stuart Leibowitz) 
Ray Charles (Ray Charles Robinson) 
Jake Burton (Jake Burton Carpenter).

В русском  понимании среднее имя не тождественно отчеству, поскольку отчеством в русском языке называется «наименование по отцу, состоящее из основы имени отца и суффиксов: -ович, -овна, -евич, -евна, -ич, -ична, обычно прибавляемых к собственному имени» (Т.Ф.Ефремова Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный).

Считается неправильным писать русское отчество в виде одной начальной буквы  так, как обычно пишутся английские средние имена. Полное русское имя следует писать по-английски, как Ivan Petrov или Ivan Petrovich Petrov, но не как Ivan P. Petrov.

Поэтому при заполнении иностранных документов графу Middle Name следует оставлять пустой. Конечно, можно указать своё отчество как Middle name. (Дисквалификации не будет в любом случае.) Однако с точки зрения английского языка это будет некорректно.

  • 5. Среднее имя

По статистике, все английские дети получают при  рождении два имени (first + middle names): личное и среднее. Обычай давать ребенку  среднее имя восходит к традиции присваивать новорожденному несколько личных имен. В современном английском именнике случаи присвоения двух или трех средних имен встречаются чаще, чем полное отсутствие среднего имени. Хотя и нет закона, ограничивающего количество средних имен, больше четырех дополнительных средних имен обычно не присваивается: Charles Philip Arthur George, Andrew Albert Christian Edward, Edward Antony Richard Louis, Anne Elisabeth Alice Louise. Роль среднего имени в настоящее время - служить дополнительным индивидуализирующим знаком, особенно для лиц, которые носят широко распространенные имена и фамилии. В качестве средних имен используются как имена личные, так и географические названия, нарицательные имена и т.п. Часто в качестве средних имен используются фамилии людей, в честь которых оно присваивается. Например, именно так получили средние имена семь сыновей Ч. Диккенса: Чарльз Калифорд Боз Диккенс (по псевдониму отца), Уолтер Лэндор Диккенс (в честь известного писателя), ФрэнсисДжеффри Диккенс (в честь другого писателя), Альфред Теннисон Диккенс (в честь поэта), Генри Филдинг Диккенс (в честь знаменитого английского писателя), ЭдвардБульвер Литтон Диккенс (в честь писателя) [17].

В Шотландии сильна традиция давать средние имена ребенку  по девичьей фамилии матери. Совсем недавно в Англии еще считалось общепринятым давать при рождении мальчику традиционное, «безопасное» имя и несколько более необычное, нетрадиционное среднее имя, а при наречении девочек использовать ту же формулу, но уже в обратном порядке: если имя не понравится подросшей девочке, то всегда можно воспользоваться средним именем. Кстати говоря, известны случаи, когда личное имя забывается полностью, существуя только в документах или регистрационных книгах, а в повседневном обращении полноправно используется среднее имя. Так, полное имя известного британского премьера Г. Вильсона James Harold Wilson, но повсюду употреблялось только сочетание Harold Wilson. Имя крупного политического деятеля John Enoch Powell было сокращено до Enoch Powell, под которым он и известен большинству английского населения. Исторически среднее имя гораздо моложе других антропонимов. Первыми появились имена, затем фамилии и только в XVII в. возникли средние имена, заимствованные от обоих классов имен. Как уже отмечалось выше, средние имена редко употребляются за пределами официальных документов, деловой переписки и т.п. Однако в американском обиходе среднему имени придается гораздо больший акцент, чем в британском, даже если оно и выражено лишь заглавной буквой: Harry S. Truman, Franklin D. Roosevelt, John F. Kennedy и др.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Изучение фамилий ценно для  науки. Оно позволяет полнее представить  исторические события последних  столетий, равно как и историю  науки, литературы и искусства. История фамилии — своего рода живая история. Ошибочно думать, будто это относится только к фамилиям выдающихся людей — история трудовых семей ничуть не менее интересна. Фамилии рядовых людей позволяют, например, проследить маршруты больших и малых миграций.

Важна информация, даваемая фамилиями, возникшими из топонимов (географических названий). Так, по всему русскому Северу рассеяна фамилия Кокшаровых — эхо  трагической судьбы маленького городка  на реке Кокшеньге в Важской земле, уничтоженного в 1452 году. Если нанести на карту места распространения фамилий, образованных от названия одного города, и соединить их линиями с этим городом, получим розу лучей, указывающих зону его связей.

Многие фамилии напоминают об исчезнувших профессиях: Балакирщиков, Бердников, Бортников, Бронников, Воскобойников, Денщиков, Знахарев, Ирошников, Кожемякин, Коновалов, Копейщиков, Кречетников, Лучников, Мечников, Олейников, Решетников, Окладников, Пономарев, Ростовщиков, Рушников, Свечников, Скоморохов, Сокольников, Солодовников, Стрельцов, Сырейщиков, Сыромятников, Толмачев, Трапезников, Хамовников, Целовальников, Шаповалов, Шерстобитов, Шорников и множество других.

Не  раз отмечалось, что некоторые профессии исчезли бесследно и их названия остались неизвестными — об этом с горечью писал академик Борис Александрович Рыбаков. Однако их можно найти в сокровищнице фамилий, надо только уметь их прочесть. История труда и быта оставила след в фамилиях, лексические основы которых означали социальные отношения (Батраков, Баскаков, Половников), предметы одежды (Лаптев, Ноговицын), питания (Шаньгин, Сбитнев), обычаи и обряды (Ряженых, Панихидин). Многие фамилии рассказывают о былых суевериях, в семьях, где часто умирали дети, новорожденным, чтобы обмануть «нечистую силу», давали имена-обереги: Найден, Ненаш, Находка, отчество от которых стали впоследствии фамилиями — Найденов, Ненашев, Находкин.


С именами-оберегами связаны фамилии Некрасов, Негодяев, Дураков (с фамилией Дураков в деревне Ереминка Тамбовской области студенты областного пединститута записали 18 семей) — это отчество от не церковных имен: Некрас, Негодяй, Дурак, которые были не ругательными, а защитными. Немало могут рассказать фамилии и об истории языка.

Фамилия — слово, и как слово оно составляет неотъемлемую часть языка и подчиняется его законам. Фамилии доносят до нас множество забытых, никем не записанных слов и многие утраченные живой речью формы. Все знают фамилию Толстой, а в прилагательном толстой ударение переместилось. Мы теперь говорим толстый, только фамилия напоминает о старинной форме слова.


 

 

 

Ономастика - что это за наука

 

 

 

Если вы когда-либо занимались изучением фамилий, имен или хотели найти информацию о  собственной фамилии, вы наверняка  сталкивались с непонятным терминов – ономастика. Итак, ономастика –  что это за наука?

В переводе с греческого языка, ономастика означает – искусство давать имена. Если говорить сухим научным языком, то ономастика – это специализированный раздел лингвистики, который изучает имена собственные, историю возникновения имен, их преобразования в ходе длительного использования в языке-источнике или при заимствовании из другого языка. В более узком понимании ономастика – изучение собственных имен различного типа, ономастическая лексика. Теперь вы уже имеете некоторое представление, что такое ономастика – что это за наука? Давайте рассмотрим, какие направления имеет ономастика. В ономастику входят такие разделы: антропонимика, астронимика, топонимика, зоонимика, космонимика, хрематонимика, прагмонимика, карабонимика, теонимика. Остановимся на каждом поподробнее.

Антропонимика – специализированный раздел, изучающий собственные имена и фамилии людей (антропонимы), происхождение фамилий и имен, изменение и преобразование их в процессе длительного использования, их географическую распространенность, социальную функцию, развитие и общую структуру антропонимических систем. Под антропонимом понимают любое собственное имя (Андрей, Наталья и т.д.), отчество (Николаевич, Ивановна и т.д.), фамилию (Воротынцев, Савельева и т.д.), псевдоним (сов. писатель Аркадий Голиков – Аркадий Гайдай, и др.), прозвище (Косой, Злой и т.д.), клички (Фонарь, Пружина и т.д.).

Астронимика занимается изучением  названий всех небесных объектов или  отдельно взятых названий небесных тел (Луна, Солнце, звезды, кометы и т.д.).

Космонимика занимается изучением  названий объектов исключительно космического пространства, например: научные и народные названия галактик, созвездий и т.д.

Топонимика изучает собственные  имена любых географических объектов и образований (как научных, так  и народных). Например: река Волга, Россия, гора Эверест и т.д.

Раздел ономастики, называемый зоонимикой, занимается изучением собственных  имен и кличек животных (Белка, Шарик, Тузик и т.д.).

Хрематонимика. Объектом изучения хрематонимики являются имена предметов относящихся  к материальной культуре человечества (меч «Дюрандаль», алмаз «Орлов» и др.).

Карабонимика занимается изучением собственных имен различных  катеров, кораблей, и прочих судов (Титаник, Аврора и т.д.).

Теонимика – раздел ономастики изучающий собственные имена  различных божеств и богов  любой культуры (Посейдон, Зевс, Тор и др.).

Прагмонимика отвечает за изучение наименований разных товаров. Например, чоконимы – это шоколадная продукция («Ромашка», «Красный мак» и  т.д.).

Наверное, теперь ответ на вопрос – «ономастика – что  это за наука?» практически полностью раскрыт. Осталось только остановиться на функциях ономастики. Зачем она вообще нужна?

Основная суть ономастических исследований заключается в выявлении  и понимании путей миграции всех народов, изучение культурных контактов  и связанное с ними смешение языков. Также ономастика занимается изучением древних диалектов и первоначальным состояние языков разных народностей. Наибольшее значение в ономастике имеет антропонимика. Ономастические исследования имеют различные аспекты. Вот основные из них: описательная ономастика (общий филологический и лингвистический анализ), теоретическая (общие законы и принципы функционирования всех ономастических систем), прикладная ономастика (присвоение и функция имен), ономастика художественных произведений (культурный аспект), историческая ономастика (история имен), этническая (возникновение, особенности и функция всех этнических групп).

Имена собственные остро  реагируют на любые изменения, произошедшие и происходящие в обществе, культурах  и природе. Поэтому с помощью ономастических исследований предоставляется возможность проследить многие важные исторические события, произошедшие с человечеством. Все огромное многообразие нашего мира вещей, реальных, придуманных и только гипотетических является первичной основой нарицательных имен, которые обобщают схожие факты и собственных имен, которые выделяют отдельно взятые предметы из ряда названных при помощи имен нарицательных. Точно так же, как вещи имеющие имена размещены на земном и внеземном пространстве, слова их именующие размещаются в сознании людей их употребляющих, так сказать имеют пространственное размещение (ономастическое пространство) в человеческом сознании, различное для жителей разных регионов нашей планеты. Сходное пространственное размещение характерно для жителей одной местности, выходцев из одного региона. Ономастическое пространство можно описать как именной континуум, который существует в сознании людей и у каждой разной культуры, временного промежутка истории он различается. В сознании каждого отдельно взятого человека, ономастическое пространство наличествует во фрагментарном составе. Полностью выявить его представляется возможным только при специализированном исследовании.

Если верить религиям многих народов, то первые имена имелись  у небесных светил, животных, места на земле (известные на тот момент), и собственно сами люди. Только это ограниченное количество объектов и предметов заполняло ономастическое пространство сознания древних людей. По прошествии времени, расширяя границы знаний, человек начал тем самым расширять границы ономастического пространства. Все что человечество познало, открыло, придумало и создало, теперь имеет собственные имена и наполняет поистине огромное ономастическое пространство всего человечества. Также согласно религиям, пользуясь ономастикой можно прийти к выводу к тому, что все самые древние культуры (стоящие у истоков человечества) имели примерно одинаковое ономастическое пространство.

Подытоживая все написанное выше, не составляет труда дать всеобъемлющий  ответ на поставленный в самом начале вопрос: «Ономастика – что это за наука?». Итак, современную ономастику можно охарактеризовать как комплексную научно-лингвистическую дисциплину, со своим набором специфических методов и характерных проблем.


 

 

http://www.rjevka.com/kids/usefull/names/1892/

http://kurufin.narod.ru/html/english.html

 

http://www.imena.org/vogue.html


Информация о работе Имена и фамилии в русском и английском языках