Риторический анализ «Дело Андреева»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Января 2013 в 16:50, реферат

Описание работы

Автор, зачитывавший версию защиты – это адвокат. Андреев – подзащитный, обвиняется в убийстве своей второй жены Сарры Левиной (после замужества Зинаида Андреевна) на почве ревности и развала семейного счастья.
Данное дело изобилует красноречием и примерами предположительных мыслей и фраз участников этого дела. Автор очень точно подмечает и воспроизводит в похожей манере ход мыслей героев и выводы, которые они делают в тех или иных ситуациях, как заблуждаются…

Файлы: 1 файл

риторический анализ - дело андреева.docx

— 25.02 Кб (Скачать файл)

Риторический  анализ «Дело Андреева»

 

Автор, зачитывавший версию защиты – это адвокат. Андреев  – подзащитный, обвиняется в убийстве своей второй жены Сарры Левиной (после замужества Зинаида Андреевна) на почве ревности и развала семейного счастья.

Данное дело изобилует  красноречием и примерами предположительных  мыслей и фраз участников этого дела. Автор очень точно подмечает  и воспроизводит в похожей  манере ход мыслей героев и выводы, которые они делают в тех или  иных ситуациях, как заблуждаются… 

Защитник (он же автор) не хочет «на прямую» заставлять слушателей «присяжных» принимать индивидуальное его мнение или навязывать безосновательные сухие выводы, что очень часто раздражает и слушатель не всегда согласен и понимает, почему именно такое решение было озвучено… .Если конечно он не знаком с подробностями быта и характерами героев. А так слушатель начинает раздражаться и каждый в меру своего житейского опыта может поставить свой, может даже не правильный диагноз этой ситуации. Присяжные рискуют так и не прийти к общему выводу.

Вывод не всегда напрашивается  сам собой, вокруг него нужно как  бы сгустить все краски. Все смысловые нагрузки, суть каждого абзаца и предложения должны как мозаика, складываться в еденное целое – единый вывод.

Поэтому автор просто театрально поэтически озвучивает чужую мысль  или мотив, коих он вырвал из контекста  доклада. При этом сам занимает отрешенную позицию, созерцателя и философа, как бы рассказывая то, что он видит со стороны и не хочет в это вмешиваться сам. Диктор оживляет ту или иную ситуацию для всех слушателей, ту или иную фразу или реплику, которые так присущи интонацией, фактической манерой или характерными красками этому персонажу, так похожи на то, что мог и чаще всего использовал в повседневном общении этот «персонаж» - тот о ком до этого и шла речь. Тот, чьё поведение нужно было «оживить» для отображения реальной происходящей тогда картины.

Таким образом, слушателей как  бы погружают в ту бытовую среду, ту ситуацию, о которой идет рассказ  и, не делая поспешных выводов, автор  аккуратно подводит нас к реальной сути. Как бы даёт заглянуть в  «щелочку», «замочную скважину»  той двери, за которой происходило  убийство или измена, заговор, поругание  и т.д. Ведь нельзя на сто процентов  сказать точно, что это, например заговор или измена, если мы не отслеживали  и не изучали события предшествующие этому. 

Конечно все остальные  факты злодеяний ( кроме конечно убийства, которое всегда ужасно и не может быть рассмотрено двояко) данного дела, без сгущения над ними красок, без важных подробностей, высвечивания специфических стечений обстоятельств, не могут трактоваться достоверно как настоящие факты, на которые можно логически опереться. А лишь могут выглядеть как предположения самого автора (у каждого они могут быть разные). Например, если бы не было показаний инженера Фарионова, о сексуальной доступности убиенной Сарры, защитник не смог бы точно доказать Пистолькорсу, который был уверен в скромности, что на самом деле Сарра всё-таки есть девушка лёгкого поведения. Автор так же не смог бы тогда, окончательно сгустить тёмные краски для слушателей, если бы не знал что Сарра взяла на кануне перед поездкой и венчанием у Пистолькорса круглую сумму в размере 50 000 тысяч рублей.  А эту подробность генерал рассказал умному адвокату, после того как сам узнал о развратности Сарры от показаний данных инженером Фарионова. Думается мне так.

Хорошая живая аргументация автора заставляет слушателя почувствовать себя на месте развратной меркантильной Сарры, или же на месте романтического семейного, преданного любви и высшим идеалам Андреева. То на миг заставит ощутить себя влюблённым самодуром «краснобаем» генералом Пистолькорсом, что уверен в их обоюдную с Саррой любовь.

Давайте посмотрим на факты, так искусно преподнесённые защитником:

Факт того что Сарра Левина развратная и меркантильная, сварливая женщина, воспитанная в кругах, где лёгкое поведение не было предосудительным, этот факт с самого начала «протаскивался» автором, так что с каждым новым абзацем, всё прочнее и прочнее закреплялся в головах у слушателей. Автор как бы заострял внимание на этом моменте её биографии, постоянно напоминая об этом в тексте, а когда в финале рассказа начала разыгрываться абсурдная ситуация обдуренного Андреева и обдуренного Пистолькорса, которая стала следствием  развратности сварливости и доступности. Это и вызвало отвращение и негодование у слушателей. И то, что она такой была с самого начала, и никто этого не заметил, а потом осознано крутила и приручала этих двух солидных мужчин, вот что обескураживает и нагоняет негодование.

Так же автор аккуратно сделал фактом и то, что Андреев хороший, почти непорочный семьянин, ищущий простого человеческого счастья. А все благодаря качественным аргументам, которыми изобилует текст. Так сказать взывание автора к Этосу в пафосной манере изложения. Апелляция к обще человеческим ценностям, желанием. Вначале весь текст так и сквозит фразами «Андрееву нечуждое всё человеческое, но он сам при этом почти непорочен», «Андреев, сильно влюбился, это у каждого может случиться». Только первые пять абзацев, в защиту тонких чувств Андреева к Сарре Левеной. И самое главное то, что автор заявляет о расторжении связи с законной женой - заявляет что, дескать, это потому что у Андреева «вторая молодость», что до этого он как бы по-настоящему не любил и не жил. О как! А тут как гром среди ясного неба и у него помутилось в голове от любви.

А вот если бы всего этого  «раздувания» общечеловеческих ценностей автором не было так мастерски преподнесено и разговоров о высоких чувствах тоже не было в контексте доклада, то слушатели могли бы сделать вывод не в пользу Андреева. Отрицательный вывод напрашивался бы сам собой:

«Сначала он бросил жену ради развратной женщины, а затем его  бросила эта же развратная женщина  – ну чем не злая насмешка, ирония судьбы. И смирился бы Андреев, (Бачили очи що купували так тепер йижте хоч повилазте). Ан нет, а он убил, потому что всю жизнь делал что хотел: Хотел, бросал, хотел, убивал. Тиран. Деспот. Жадный собственник» - чем это не контр вывод, который могли сделать слушатели. По моему мнению, даже очень подходит на это место.

  Так вот что б  этого контр вывода ни кто не сделал, защитнику и пришлось столько много говорить о чистых чувствах, об плотских увлечениях который у каждого могут возникнуть после определённого возраста. Говорит о том, что почти  каждый человек изменял хоть раз в жизни. И о том, что за каждой парой есть грешки, а Андреев такой правильный, что может жить только с той, кого по-настоящему любит. Автор обелил  моральную человеческую сторону Андреева, как бы говоря: Да он грешник! А вы проищите в наше время святых!?

Отношение Андреева к разврату и похоти, случайным связям вообще «аннулировалось» у публики благодаря тому, что он спас «падшую женщину», бросил ради неё жену и потащил под венец. Это ли не подвиг, это ли не доказательство высшего чувства?!

«Нет, это всё же была любовь» - подумают теперь присяжные. Та любовь, о которой столько пишут романы, то святое чувство, перед которым преклоняются все. Понятное дело, что слушатели уважают и умиляются от романтичности этого навязанного факта.

Теперь поговорим про  аргументы, логические доводы к фактам:

Первый аргумент к факту  о развратности Левиной, гласит что она пользовалась популярностью в кругах любителей «развлечений». Потом автор как бы невзначай подмечает, что она не была невинной. Можно было бы написать: «далеко не невинной»! Но это слишком грубо. Сначала слушателя нужно подготовить, показать издалека эту женщину не вдаваясь в крайности. Не навязчиво нужно дать понять слушателю, кто она такая – эта Левина. А там уж пусть сами додумывают, на что способны люди с такими замашками и привычками.

Второй отрицательный  аргумент, который дискредитирует и  вызывает отвращения у публики ( у понятых) к Сарре, это то  что она набрасывалась со скандалами и делала всякие подлости ( тогда ещё законной) жене Андреева. ( Она, кстати, сдержала общения и дала развод после свадьбы дочери, что характеризует её как пунктуальную особу).

Дальше в третьем аргументе  автор упоминает о той ситуации, что если бы Андреев не влюбился и не попался на жизненном пути у Сарры, то она и вовсе могла «пойти по рукам». Так как была в нищенском, материальном положении. То есть защитник как бы аттестует Левину, как человека, не брезгующего такими видами заработка (подчёркивая этим её подлость и меркантильность в дальнейшем). А Андреева, наоборот, в этой ситуации выставляет как спасителя, закрывающего глаза на ее «тёмное» прошлое и спасая её - Сарру от «тёмного будущего». То есть мы уже думаем о Левине как о развратной пошлой и скандальной женщине, в то время как Андреев представляется в образе сострадательного доброго положительного малого.

Четвёртый аргумент в отрицательную сторону Левиной, это свидетельское показание инженера Фарионова, который утверждает, что добиться ему плотской связи с Левиной не составляло ни какого труда, даже во время её проживания в гражданском браке с Андреевым. Вот на это можно опереться как на прочную основу для дискредитацию оной.

То есть теперь мы точно  знаем Левину как «плохого человека», в то время как Андреев  получается «хорошим». Возвышенное отношение  к любви, сострадательность, поиск  семейного счастье и простота желаний Андреева создает хорошее  подспорье к его реноме положительного «героя». А жалость к его персоне  накладывает ещё и его неведения  ситуации: пока он так погружен в  свои чувства, отдаёт Левиной всё, делает подарки, то как раз не замечает, того как супруга часто ходит в театры сама и любит отдыхать в Царском селе. Между прочим, проводя большую часть времени вдали от Андреева. Он, видя это, все равно верит этой женщине, не ощущая плачевного приближающегося финала.

Андреев аттестуется защитником как зажиточный господин, без дурных привычек, без азартных игр, а самое главное то, что он почти всё тратит на свою любимую Сарру и на благотворительность. То есть, как человек, как личность, он подозрений не вызывает. А наоборот создает положительное впечатление. При этом многие жители города и его знакомые могут согласиться с этим.

Пятым аргументом и решающим по отношению к Левиной, становиться меркантильная связь с генералом Пистолькорсом, который любит ее и готов ждать развода с Андреевым и кататься с ней заграницу, давать большие деньги. Но автор позже уточняет, что оказывается, что Пистолькорса  Сарра тоже не любит, а всего лишь использует для достижения высокого статуса, как более богатого и солидного мужчину, в отличие от надоевшего ей к тому времени (17 лет вместе) нудного Андреева.

Как автор доказывает нам что Сарра только лишь пользуется Пистолькорсом? Ну, скорее всего, на этот вывод повлияло показания инженера Фарионова. Которое обобщило её «пользовательское» отношение к мужчинам. Это одно. Другое, то, что Сарра брала деньги у Пистолькорса, а потом в тайне по венчалась с Авдеевым, тем самым водя за нос и дурача обоих. Так что отрицание взаимности Сарры по отношению к Пистолькорсу это логическое следствие всего выше сказанного. Оно формулируется так: «Сарра не умеет любить, а умеет считать чужие деньги и водить занос мужчин».  Хотя для защиты Андреева, эта деталь (эта простая формулировка) очень важна!! Ведь присяжным будет не так жалко Сарру( когда автор дойдёт до финала её смерти) которая якобы просто ради денег хотела уйти к Пистолькорсу, видя в разводе с Андреевым и в перебежке к генералу, всего лишь простую формальную сделку их обоих. Да, такое бездушее и хитрость не одна человеческая душа не одобрит, ведь каждый может себя поставить на место и Авдеева и Пистолькорса и ему сразу же станет неприятно и противно.

Так что методом индуктивного доказательства нечеловеческой хитрости, подлости, скандальности Левиной, защитнику удалось убавить жалость и заставить думать присяжных, что она плохой, злой человек, а смерть плохих людей в каком-то смысле оправдана, на подсознании у каждого из нас.

Итак, финал, развязка! Какие  на этот раз уловки употребил защитник, перед тем как перейти к  описанию злодеяния Андреева?

Тут перед описанием самого убийства Левиной, проскочил один момент, очень располагающий и вызывающий симпатию к Андрееву.  Этот момент заключается в том, что у Андреева и Левиной-Андреевой была дочь и когда родители начали сориться, то эта дочь была на стороне отца. Мать – Левина била её (видимо пыталась забрать), а добрый и жалостливый отец прятал её в комнате и не давал дочери уйти вместе с матерью к Пистолькорсу. Не правда ли мило?! Да, если  учесть что на самом деле дочь не очень то и хотела уходить. А наоборот сопротивлялась и убегала от матери к отцу.

Это в очередной раз  нам доказывает что отец-Андреев  «хороший» человек, а Левина - мать «плохой». То есть доказательство состоит  в том, что сама дочь, признавала больше общество отца и, по-видимому, любила его. А мать для неё стала чужой и злой мачехой. Это обстоятельство отвергает присяжных от Сарры и располагает к Андрееву.

Когда автор дошёл в своём рассказе до убийства Левиной, он тоже использовал один приём. Ведь согласитесь, убийство есть убийство, его ни какими словами не оправдаешь. Можно только сгладить эффект  преднамеренности и мстительности. По этому автор вызвал у слушателей ощущение того что в душе Андреева велась борьба: одного человека - доброго и кроткого (любящего отца семейства) и второго ( жестокого убийцы), родившегося в тот момент когда видя подлость и меркантильность Сарры которая рушит семью, Андреев не смог справиться со злостью и негодованием. Ведь он был ранимым и эмоциональным человеком. Тут уловка заключается в том, что рассказ ведётся с той позиции, что сам Андреев «как бы» не убивал по своей воле. А на него «что-то» нашло и в жизни он не такой злой и жестокий.  То, что в повседневной жизни он не жестокий и не буйный доказывает все вышеизложенные факты и отношение дочери к нему.  А то, что на него «что-то» нашло, и в нем проснулся жестокий убийца, так к этому привело поведение Сарры. И так Автор подводят нас к неявной мысли (выводу), что в этой ситуации каждый уважающий себя гордый человек мог поступить так. Плюс ко всему ( в довесок) муки любви, разбитое сердце. Причём заметьте, доброе разбитое сердце хорошего умного человека. Разве его не может быть жалко?

В худшем случае выступление наталкивает некоторых личностей на мысль что со всеми женщинами такого поведения и характера так нужно поступать и убивать их. Но это неочевидно и напрямую не истекает из контекста.

Вот поэтому Авдеева и оправдали. А адвокат выиграл его дело. 


Информация о работе Риторический анализ «Дело Андреева»