Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Мая 2016 в 13:21, реферат
Эпоха как фон создания образа (интересы, традиции, ценности, потребности).
Первое представление героя: имидж персонажа (внешний вид, манера поведения, общения, невербальные средства общения)
Речь персонажа (специфические языковые средства, использование приемов агональной риторики).
Личностные и деловые качества персонажа.
Способы построения взаимоотношений с партнерами ( использование приемов Искусства комплимента, Искусства словесной атаки с примерами, цитированием).
Общение с оппонентами: ведение деловой беседы, делового телефонного разговора, деловых переговоров, межкультурного взаимодействия.
Навыки публичного выступления персонажа (композиция вступления, приемы привлечения и удержания внимания аудитории).
Ваша позиция в оценке деловых качеств героя, переданная посредством создания литературного образа.
Зачетное задание по курсу «Деловая риторика»
Напишите эссе на тему «Образ делового человека в кино и художественной литературе» по плану:
«Белый тигр» - дебютный роман Аравинда Адиги, индийского писателя и журналиста. Не смотря на отсутствие характерных для сентименталиста качеств – Адига представляет эпистолярный роман, затрагивающий нравственные, деловые и социальные вопросы, используя современную Индию в качестве основы и поля для размышления.
В книге нет явного упоминания годов, в которых происходит развитие основной линии, однако эпоха легко угадывается – современные технологии, незамутненные временем бренды и образы, изредка проскальзывающие имена знаменитых всему миру людей. Спустя некоторое время у читателя не остается сомнений – все признаки явно указывают на первую половину двадцать первого века. Однако с осознанием этого факта приходит чувство недоверия и страха – книга показывает и другой мир, темновую сторону страны – «Мрак» - как называют ее персонажи, изнанка, которую не принято демонстрировать мировому сообществу, изнанка – состоящая из нищеты, грязи и беспросветной циклично повторяющейся смены жизней.
Благодаря этой картине у читателя формируется стойкое понимание интересов и ценностей у двух противоположных половин: «Свет» страны – немногочисленный и удерживающий в своих руках власть, экономику и силу, желающий только приумножать полученное, забывая при этом о традициях собственных и все больше ориентируясь на традиции западные. «Мрак» – как легко догадаться – чтит старые традиции, имеет лишь малую часть ресурсов, принадлежащих Свету, и ведет скудных образ жизни.
Не смотря на это полюса не абсолютизированы – так, главный герой Балрам, будучи бедным стремиться выбраться к «свету», как и многие другие персонажи. При этом «верхи» не забывают об исторических традициях (хотя и почти не чтят их).
Главный герой произведения предстает перед нами в собственных письмах, которые он адресует высокопоставленному китайскому дипломату. В письмах раскрывается характер и миропонимание главного героя, точнее – их развитие с самого раннего детства и вплоть до настоящего времени. В начале романа, описывая собственное детство, герой даже не имеет собственного имени – его зовут просто – «Мальчик». Родителям нет дела до ребенка и потому он вынужден во всем быть самостоятельным и чуть ли не с младенчества. Уже потом – в школе, герой получает имя – Балрам, по собственным словам – второе свое имя в жизни. Балрам – один из многих детей в семье, в семье не имеющей достаточного количества денег – а потому он нищ как и его братья, постоянно голоден. Но тяжелые условия жизни только закаляют Балрама – он постоянно наблюдает за окружающим миром и потому проницателен до мелочей и постоянно находит и подмечает все новое. Подобные замечания связываются Балрамом тонкими умозрительными нитями, сквозящими через всю его жизнь. Балрам видит разницу между Светом и Тьмой страны и видит проекцию этого на взаимоотношениях между «хозяевами» и «слугами». В детстве погибает мать Балрама, и он наблюдает за тем, как проходит церемония кремации. Чуть позже погибает отец, так же на глазах Балрама. Смерть родителей Балрам свяжет в дальнейшем со смертью собственного хозяина. Постоянно сменяющиеся события выстраиваются в определенный порядок и структурируются в голове героя простыми и незамысловатыми, а потому честными связями.
С самого раннего детства Мальчик испытывает постоянную закалку, делающую его закрытым и циничным человеком, при этом не теряющем собственного достоинства. Смерть родителей, жесткая система взаимоотношений в семье и в обществе – все это накладывает определенный отпечаток. Главный герой демонстрирует излишнюю напыщенность даже в разговоре о богах – с демонстративным пренебрежением и излишней деловитостью он насчитывает несколько тысяч индийских богов, и прибавляет к ним «парочку» остальных. Однако Балраму не чуждо чувство сострадания и вины.
Персонаж не лишен гордыни, но знает и меру – не без удовольствия герой называет себя «Предпринимателем», «Современным деловым человеком», хотя и не злорадствует из-за этого, а лишь подчеркивает собственный статус.
Все эти характеристики личности Балрама только заставляют еще больше верить в то – что перед нами реальный человек, а не шаблонный персонаж.
Таким образом, первое представление героя, его манера поведения и общения говорят о нем как о человеке жестком, жестоком, закаленном и циничном, но при этом не лишенном чувства ответственности за свои поступки, местами мягким и чувственным.
Балрам учится в обычной школе, однако не заканчивает ее – еще в детстве его братья забирают его на заработки – в чайную, где приходится колоть уголь и обслуживать посетителей. Следовательно, речь героя – «солянка». Незаконченное образование, семейные отношения и подслушивание разговоров посетителей чайной – все это находит отражение в речи персонажа.
Поначалу говор прост и незамысловат, однако чем дальше ветвится жизнь персонажа, тем сильнее он совершенствует собственный тезаурус: в речи появляются такие современные слова как «аутсорс» и «фриланс», что показывает стадии эволюции деревня-город. Герой учится и другим языкам, в частности английскому, а потому использует в своей речи устойчивые английские выражения. «Ну полное бл*дство» - американская фраза, которой Балрам учится у своих хозяев, и которую использует чтобы описывать ту фантасмагорию (в самых плохих смыслах этого слова), которая твориться на протяжении всей его жизни (герой не жалуется, скорее просто констатирует).
Речь героя при общении с людьми своего статуса жесткая, прямолинейная и искренняя, однако при обращении к людям «Света» имеет место излишняя прислужливость, покорность, заискивание – все это характерно не только для Балрама, но и для большинства других выходцев из «тьмы».
Что же касается употребления агональной риторики – Балрам с легкостью влияет как на хозяев, так и на представителей Мрака. Взаимодействуя с
Балрам умело прибегает к искусству комплимента, как правило, в разговорах с «хозяевами».
<- Ты правда из Лаксмангарха?
- Да, сэр. Я работал в чайной - в той, где висит большой портрет Ганди. Я уголь там крошил. Вы у нас пили чай как-то раз.
- А-а... старая деревня... - Он прикрыл глаза. - А что, люди меня помнят? Я уж три года там не был.
- А как же, сэр, люди говорят: "Отец наш покинул нас, Тхакур Рамдев, лучший из хозяев, уехал, кто нас теперь защитит?"
Аист довольно вздохнул…>
Главному герой слабо проявляет словесную атаку, предпочитая атаковать действиями. Так, ему проще или уйти от спора, и сделать по-своему, или согласиться, но все равно сделать по-своему:
<- Кушай. - Она пододвинула тарелку ближе ко мне.
- Нет. Я больше не ем курятину, бабушка.
Домочадцы все как один уставились на меня.
Бабушка прищурилась:
- Да ты, никак, брамин? Что тебе в голову взбрело? Ешь давай.
- Не буду. - Я так резко оттолкнул тарелку, что она упала на пол и покатилась в угол, оставляя на полу рыжие пятна карри. - И жениться не хочу.
Кусум онемела. Кишан вскочил и попытался меня остановить. Я отпихнул его - он упал - и пошел прочь из родного дома.>
Однако иногда Балрам все же использует парирование при разговоре, зачастую с людьми «своего ранга»:
<- Все книги на английском.
- Да ну?
- Читаешь по-английски?
- А ты сам? - парирую я.
В точку. Тон разговора сразу меняется. То слуга обращался к слуге, а теперь человек беседует с человеком.>
В данном пункте можно привести диалог героя с полицией, когда Балрам уже становится успешным и богатым: в ситуации, когда один из подчиненных Балрама сбивает ребенка, главному герою приходится самому разбираться с делом:
<— Позвольте моему парню уехать, — это я полицейскому, — ему надо развезти клиентов. Все вопросы можно решить со мной.
— Как вы смеете его отпускать? — крикнул брат жертвы.
— Послушай, сынок, — сказал я. — Я владелец транспорта. Разбирайся со мной, не с шофером. Он выполнял мои распоряжения, ехал на высокой скорости. Кровь на моих руках, он ни при чем. Девушкам надо домой. Давай поедем в полицейский участок — я в твоем полном распоряжении. А они пусть уезжают.
Полицейский мне подыграл:
— Он дело говорит, сынок. Надо зарегистрировать ДТП.>
Из этого диалога можно увидеть уже серьезного и делового человека, в которого вырос мальчик из начала книги. Полное контролирование ситуации, хладнокровность и уверенность в победе и другие подобные качества, которые демонстрирует герой в данной деловой беседе.
В книге герой не ведет телефонных разговоров и даже плохо понимает, как работают подобные средства коммуникаций:
<— А вот этот дом, — я
показал на сверкающую
— Это не магазин, Мышонок. Это — офисное здание. Отсюда связываются с Америкой.
— Как это?
— Сам толком не знаю.>
Что касается межкультурных контактов, то они чужды герою и взаимодействие с «западом» воспринимается комично:
<— Ашок, — сказала она, — только послушай. Балрам, как, говоришь, называется то, что мы едим?
Ловушка, точно. Но что я мог поделать? Ответил как умел. Оба захихикали.
— Повтори, Балрам.
Повторяю. Опять смех.
— Не пиССя, — поправляет она. — А пиЦЦа. Скажи правильно.
— Погоди — ты сама произносишь неправильно. Там «т» в серединке. ПиТЦа.
— Не учи меня английскому, Ашок. Какое еще «т»? Посмотри, что написано на коробке.>
Таким образом, преимущественно бытовые отношения между героями книги не позволяют в полной мере проанализировать деловые качества главного героя, однако ряд позиций все же удалось зафиксировать: правила деловой беседы соблюдаются, столкновение ценностей разных культур демонстрируют назревающий в обществе конфликт.
Главный герой не прибегает к публичному выступлению в силу обстоятельств – зачастую Балраму приходится вести разговоры с глазу на глаз с другими персонажами.
Реальная жизнь без прикрас настоящей современной Индии, трущобы на фоне пятизвездочных отелей, богатые бизнесмены и нищие, умирающие от туберкулеза, голода, Мрак и Свет... История жизни мальчика из нищей семьи, из низшей касты, необразованного, родившегося, чтобы быть слугой, чтобы жить в "клетке". Мальчика, осмелившегося изменить свою жизнь и вырваться из грязи и болота. Вне всякого сомнения, герой книги – это жесткий, холодный и расчетливый предприниматель – настоящий деловой человек. Персонаж «вынужден» иметь такие деловые качества как развитое перспективное мышление (просчитывание и планирование событий), хорошая память (на лица, на цифр и т.д.), умение собирать и систематизировать информацию, готовность к деловому риску, умение четко выполнять инструкции, упорность и настойчивость в преодолении препятствий на пути к цели, добросовестность и обязательность, умение работать с самой разнообразной информацией, стремление к высоким результатам собственной работы, и все это на высшем уровне. Книга не случайно именует Балрама «белым тигром» - такое создание появляется раз в много лет, такое создание уникально по своей природе. Вне всякого сомнения, герой не святой и даже не стремится быть таковым – он прекрасно отдает себе отчет в своей греховности, однако такова его природа и его судьба.
Информация о работе Образ делового человека в кино и художественной литературе