Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Ноября 2017 в 10:16, реферат
Описание работы
Прагматика изначально выделена Ч. Моррисом как раздел семиотики — науки о знаковых системах вообще (язык, жесты, мимика, система символов в определенной сфере человеческой деятельности (например, знаки дорожного движения), система средств разных видов искусства и т.д.). Объектом изучения прагматики в целом являются отношения между знаками и людьми, которые этими знаками пользуются. Прагмалингвистика в широком смысле этого слова представляет собой область лингвистики, изучающую функционирование языковых знаков в речи. Объект изучения прагмалингвистики — язык как знаковая система в аспекте человеческой деятельности.
Содержание работы
Введение…………………………………………………………………………….….3 Прагмалингвистика в свете смены научных парадигм………………………...……3 Теория речевых актов как центр прагмалингвистики ………………………...……4 Структура речевого акта…………………………………………….…………...……4 Специфика перформативного высказывания……………………….…………….…6 Вопрос о классификации речевых актов…………………………….………….……8 Значение разработки ТРА для современной лингвистики…………………………12 Библиографический список……………………
Первым обратил внимание на
это явление Э. Бенвенист. В 1958 г. им была
опубликована статья «Делокутивные глаголы»,
в которой он проанализировал употребление
в разных индоевропейских языках глаголов
клянусь, обещаю, приветствую, благодарю,
которые в форме первого лица настоящего
времени изъявительного наклонения действительного
залога не только обозначают, но выражают
соответствующее действие. Э. Бенвенист
назвал эти глаголы делокутивными — «отфразовыми».
В 1962 г. в статье «Слово как действие»
Дж. Остин проанализировал глаголы подобного
типа, а вскоре и высказывания-действия.
Глаголы получили название перформативных,
а высказывания с использованием этих
глаголов — перформативов. Таким образом,
то, что было намечено Э. Бенвенистом, получило
широкий отклик в лингвистических кругах.
Перформатив представляет собой
«речевой акт в прагматических координатах
непосредственного общения «я — ты —
здесь — сейчас»: Приветствую вас, Советую
не делать этого, Прошу вас и др.» Перформативное
высказывание может быть эксплицитным
и имплицитным. Идеальному эксплицитному
перформативному высказыванию присущи
следующие характеристики
• неверифицируемостъ
(неприложимость к перформативам критерия
истинности / ложности, так как перформативное
высказывание истинно в силу самого его
произнесения);
• автореферентность
(перформативное высказывание отсылает
к самому себе);
• автономцнативностъ
(перформативный речевой акт описывает
себя);"
• эквитемпоральность
(совпадение времени перформативного
глагола с моментом речи);
• компетентность
(наличие полномочий у говорящего);
• определенная
лексическая и грамматическая выраженность
(перформативный глагол должен быть в
первом лице единственного числа настоящего
времени, первый актант — выражаться дейктическим
элементом первого лица единственного
числа Я обещаю и т.п.).
Такая идеальная форма перформативного
высказывания довольно редко встречается
в реальной практике языкового общения.
В имплицитном перформативном
высказывании перформативная рамка актуализуется
посредством косвенно выраженной интенции.
Так, высказывание Еще чего! естественно
воспринимается как отказ, следовательно,
для него актуальна перформативная рамка
— Я отказываю тебе. Следует иметь в виду
и то, что не все типы высказываний могут
быть выражены посредством эксплицитного
перформатива: Ты у меня еще увидишь! является
угрозой, но вряд ли кто-то скажет Я угрожаю
тебе. Это справедливо в отношении фраз
с глаголами угрожать, насмехаться, льстить,
ругать, лгать, похваляться и т.п.
В связи с имплицитным выражением
перформативности возникла так называемая
перформативная гипотеза, согласно которой
в глубинной структуре практически любого
высказывания находится перформативный
глагол и его актанты (определяющие тип
речевого акта): Я сообщаю, что... Тогда
единственным различием перформативных
и неперформативных высказываний становится
только поверхностная экспликация перформативного
глагола или трансформативное зачеркивание
перформативной формулы.
Еще Дж. Остин ввел понятие констатива
и провел противопоставление константе—
перформатив,стремясь показать, что остается
за пределами координат «я — ты — здесь
— сейчас». Сравним: Вчера он благодарил
его и Благодарю вас. Однако недескриптивным
высказываниям, лишенным перформативного
глагола, была дана характеристика имплицитных
перформативов, потому что они отвечают
главному критерию перформативности —
экви-акциональности: высказывания типа
Хорошо! грамматически не соответствуют
эксплицитному перформативу Я одобряю
то, что ты сделал!, в то время как на уровне
действия могут его замещать, выполняя
перформативную функцию.
Явление перформативности имеет
ряд типизированных способов выражения
в языке. Как уже было отмечено, первичная
форма выражения — это высказывание с
глагольным предикатом в первом лице настоящего
времени изъявительного наклонения, типа:
Приветствую вас, Благодарю вас.
Характеризуя состав перформативной
группы, Н.И. Формановская выделяет ряд
функциональных эквивалентов, способных
адекватно отражать перформативную ситуацию:
— семантический перформатив
— наиболее употребительное стилистически
нейтральное высказывание, синонимичное
перформативному. В нем происходит грамматикализация
я-говорящего, момента говорения здесь
и сейчас: Спасибо (вместо Благодарю), Виноват
(вместо Прошу прощения), Привет (вместо
Приветствую). В подобных высказываниях
присутствует семантический говорящий,
семантический момент речи как проекция
прагматических координат перформативного
речевого акта;
— модальный компонент с бы
+ инфинитив глагола, способного к перформативному
употреблению: Я хотел(а) бы извиниться
перед вами (поблагодарить вас, посоветовать
вам, поздравить вас и т.д.);
— сочетание стертого императива
с перформативным инфинитивом: Разрешите,
Позвольте вас поблагодарить (поздравить,
попросить и т.д.);
— девербативный способ выражения
интенции, когда речевой акт фактически
назван говорящим: У меня к вам просьба...
Мой вам совет... даю обещание...
— элиминация ясного из ситуации
перформативного предиката, посредством
чего пропозициональная часть переводится
в интенциональную: С праздником (=Поздравляю
с праздником!), Успехов! (=Желаю успехов!).
Следует, однако, обратить внимание
на то, что подобные типизированные способы
выражения перформативности связаны с
теми или иными классами речевых актов,
и следует учитывать ограничения на класс
речевого акта, на тип интенции и ситуации
при анализе моделей групп речеактовых
высказываний с одним интенциональным
значением.
Вопрос о классификации
речевых актов
Дискуссионным вопросом в прагмалингвистике
является типология речевых актов. Как
отмечает М.Л. Макаров, практически все
авторы, занимавшиеся рассматриваемой
теорией, пытались построить классификацию
типов речевых актов по их иллокутивной
направленности, коммуникативному намерению
и другим признакам.
Первая классификация, построенная
на основе анализа около 1000 глаголов, способных
к перформативному употреблению, принадлежит
Дж. Остину. Создатель теории речевых актов
английский философ Дж. Остин выделял
такие речевые действия, как вердиктивы
(вердикт — приговор), экзерситивы (акты
осуществления власти), комиссивы (акты
обязательств), бехабитивы (акты общественного
поведения — извинение, ругань и т.д.) и
экспозитивы (акты-объяснения типа Я доказываю,
Я признаю) Однако сам автор ставил под
сомнение адекватность классификации
речевых актов по перформативным глаголам.
Дж. Серль, разграничивая иллокутивный
и пропозициональный компоненты высказывания,
учитывая направление приспособления
и условия искренности, предложил более
стройную классификацию иллокутивных
актов в работе «Классификация иллокутивных
актов»:
1) репрезентативы
или ассертивы, сообщающие о положении
дел и предполагающие истинностную оценку:
X убежден, что А — «Я утверждаю»;
2) директивы, побуждающие
адресатов к определенным действиям:
X оказывает влияние на У, чтобы
У совершил А— «Я приказываю»;
3) комиссивы,
сообщающие о взятых на себя говорящим
обязательствах: X принимает на себя обязательства
совершить А — «Я обещаю»;
4) экспрессивы, выражающие
определенную психическую позицию по
отношению к какому-либо положению дел:
X выражает свое психологическое состояние
по поводу А — «Я благодарю»;
5) декларации,
устанавливающие новое положение
дел: X, говоря А, делает А фактом — «Я увольняю
вас».
Дж. Серль совместно с Д. Вандервекеном
выделяют семь опорных различительных
признаков речевых актов:
1) иллокутивная
цель;
2) способ
достижения иллокутивной цели (приказывать
и умолять);
3) интенсивность
иллокутивной цели (приказывать и советовать);
4) условия пропозиционального
содержания (предсказание относится
к будущему);
5) предварительные
условия (обещанию предшествует
уверенность его выполнить);
6) условия
искренности;
7) интенсивный
уровень искренности (торжественное
и обычное обещание).
Эта классификация принимается
многими исследователями, несмотря на
многообразие других типологий. Однако
классификация Дж. Серля не покрывает
всех типов высказываний, поэтому продолжаются
многочисленные попытки уточнять существующие
классификации и создавать новые. Проведя
сопоставительный анализ классификаций,
Н.И. Формановская считает, что исследователи
исходят из разной степени абстракции
при выделении той или иной группы речевых
актов и устанавливает обобщенный минимум
из семи классов речевых актов:
1) репрезентативы
— сообщения;
2) комиссивы
— обязательства;
3) директивы
— побуждения;
4) рогативы
— вопросы;
5) декларативы
— объявления;
6) экспрессивы — выражения
эмоций;
7) контактивы
— выражения речевого этикета.
Однако следует иметь в виду,
что речевые действия неоднородны и имеют
сложную природу. Например, в разряде комиссивов
выделяется четыре разновидности речевого
акта обещания: нейтральное обещание,
обещание-уверение, обещание-уступка,
клятвенное обещание.
В научной литературе обозначено
два полярных подхода к классификации
речевых актов. Т. Балльмер и В. Бренненштуль
считают, что классификация речевых актов
строится на основании глаголов, называющих
соответствующие речевые акты. В работе
немецких исследователей 4800 глаголов
речевых актов группируются под рубриками
четырех видов речевой деятельности —
экспрессия, обращение, интеракция, дискурс.
По мнению же И. Майбауэра, семантический
анализ глаголов речевых актов и классификация
самих речевых актов совершенно независимы
друг от друга. Э. Вайганд занимает промежуточную
позицию, полагая, что названные подходы
не тождественны, но и не изолированы друг
от друга.
В рамках классификации по характеру
иллокутивной цели речевого акта принципиальным
и весьма существенным с теоретической
точки зрения является разграничение
коммуникативных и конвенциональных иллокутивных
актов. К конвенциональным актам относятся
разнообразные ритуализованные речевые
действия: крещение, посвящение, голосование,
арест, признание виновным и невиновным,
бракосочетание, подача в отставку, запрещение.
В целом, конвенциональные речевые
акты обусловлены социальным институтом.
Высказывания такого рода меняют институциональный
статус людей и/или вещей, создают новые
институциональные права и обязанности.
Успешно осуществить конвенциональный
речевой акт может не любой человек, а
только исполнитель соответствующей социальной
роли, произнеся высказывание в соответствующий
момент конвенционального, ритуализованного
события, например, церемонии бракосочетания,
присяги. Знания об этих актах входят в
коммуникативную компетенцию всех «нормальных»
носителей языка, — отмечает Маслова,
ссылаясь на М.Л.Макарова — что подтверждается
способностью каждого из нас правильно
интерпретировать подобные речевые акты
независимо от нашего личного опыта участия
или неучастия в таких ритуалах».
В исследованиях по таксономии
речевых актов представлены классификации,
основанные не только на изучении иллокутивной
силы речевого акта. Выделяется ряд иных
оснований, на которых базируются другие
классификации.
• По
степени эксплицитное/ имплицитное выражаемой
интенции различаются прямые (первично
перформативные) и непрямые (косвенные)
речевые акты.
• По
характеру выражаемого сообщения речевые
акты делятся на информативные (констативные
и неконстативные) и неинформативные.
• По
признаку статусных отношений коммуникантов
речевые акты могут быть разделены на
два класса. В.И. Карасик выделяет статусно-маркированные
(приказы, требования, просьбы, мольбы,
предписания, запреты и др.) и статусно-нейтральные
(утверждения, повествования, описания).
Статусно-маркированные речевые акты
могут быть далее разделены на статусно-фиксированные
(с заданной позицией адресата) и статусно-лабильные
речевые акты (в которых статусный вектор
зависит от ситуации общения) [Карасик
1992].
• По характеру социально-коммуникативных
взаимодействий партнеров Дж. Лич выделяет
четыре класса: 1) конкурирующие речевые
акты — иллокутивная цель конкурирует
с социальным равновесием (жесткие требования,
приказы и др.); 2) праздничные речевые акты
— иллокутивная цель говорящего совпадает
с социальными целями (благодарность,
поздравление и др.); 3) сотрудничающие
речевые акты — иллокутивная цель говорящего
безразлична к социальной цели (сообщения,
инструкции и др.); 4) конфликтные речевые
акты — иллокутивная цель говорящего
в конфликте с социальными целями (угрозы,
обвинения и др.).
Крекель классифицирует речевые
акты по трем признакам: 1) ориентация на
говорящего либо на слушающего; 2) ориентация
на когнитивную, интерактивную или акциональную
сферу; 3) ориентация на настоящее, прошлое
или будущее. Так, обвинение относится
к речевым актам, ориентированным на слушающего,
на интерактивную сферу, на прошлое, а
обещание признается ориентированным
на говорящего, на акциональную сферу,
на будущее.
По мнению В.И. Карасика, пересечение
различных классификационных аспектов
позволяет выделить три области описания:
1) речевые акты, имеющие
глагольные корреляты-названия;
2) речевые акты,
не имеющие особых глагольных
коррелятов названий и обозначаемые
развернутыми описаниями;
3)поведенческие акты, имеющие
глагольные корреляты-названия и
выходящие за пределы собственно
речевых актов. Слова с признаком
социального статуса человека
в значении относятся к поведенческим
актам, отраженным в лексической
семантике, а поведенческие акты включают
речевые акты.