Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2012 в 00:25, реферат
Кросскультурная (или сравнительно-культурная) психология занимается изучением сходств и различий в психологии индивидов, принадлежащих к разным культурным и этническим группам; связей психологических различий с социокультурными, экологическими и биологическими особенностями, а также изучением современных изменений этих различий. Как для этнической психологии основополагающим понятием является «этнос», так для кросскультурной психологии понятие «культура» является базовым теоретическим конструктом. В английском языке слово «культура» используется во многих смыслах. Оно может означать расу, национальность или этничность, музыку, изобразительное искусство, пищу, одежду, ритуалы, традиции и т. д. Это слово стало популярным в США в последнее десятилетие и связано с такими понятиями, как «культурное разнообразие», «культурный плюрализм», «мультикультурализм».
Введение 3
Глава 1. Становление кросскультурных подходов. 5
Глава 2. Новые методологии и теории 12
Заключение 20
Список использованной литературы 22
2
Оглавление
Введение 3
Глава 1. Становление кросскультурных подходов. 5
Глава 2. Новые методологии и теории 12
Заключение 20
Список использованной литературы 22
В современной системе психологических знаний существует два подхода к изучению обусловленности психологии человека его этнической (культурной) принадлежностью. В западной (прежде всего американской) науке изучением связи культуры и психологии занимаются психологическая антропология и кросскультурная психология. В отечественной научной традиции, идущей от европейской философской мысли, подобные исследования ведутся в рамках этнической психологии.
Психологическая антропология возникла в 30-х годах XX в. как междисциплинарное направление исследований, отражающее желание культурных антропологов проникнуть во внутреннюю жизнь индивидов, обусловленную их социализацией. Яркими представителями этого направления были Р. Бенедикт, М. Мид, К. Клакхорн, Р. Линтон, К. Дюбуа и др. Основной предмет психологической антропологии — изучение того, как человек мыслит, чувствует, эмоционально реагирует и действует в условиях разных культур. Отличительной особенностью этой дисциплины является то, что она зародилась внутри культурной антропологии и служила развитию, прежде всего, этой науки.
Кросскультурная (или сравнительно-культурная) психология занимается изучением сходств и различий в психологии индивидов, принадлежащих к разным культурным и этническим группам; связей психологических различий с социокультурными, экологическими и биологическими особенностями, а также изучением современных изменений этих различий. Как для этнической психологии основополагающим понятием является «этнос», так для кросскультурной психологии понятие «культура» является базовым теоретическим конструктом. В английском языке слово «культура» используется во многих смыслах. Оно может означать расу, национальность или этничность, музыку, изобразительное искусство, пищу, одежду, ритуалы, традиции и т. д. Это слово стало популярным в США в последнее десятилетие и связано с такими понятиями, как «культурное разнообразие», «культурный плюрализм», «мультикультурализм».
Целью данной работы является изучение истории кросскультурной психологии.
Кросскультурная психология возникла как особое направление социально-психологических исследований. В начале 60-х годов американская социальная психология не могла не ответить на "злобу дня" общественных умонастроений и не активизировать возможности, дополняющие традиционно академическое изучение социально-психологических явлений. По словам Г. Триандиса, сказанным во введении к его более позднему учебнику "Культура и социальное поведение", он "написал эту книгу так, чтобы ее можно было использовать либо как сопровождение для базового учебника по социальной психологии, из которого преподаватель может выбрать несколько глав, либо как текст для курса о культурных различиях в социальном поведении. Она ставит своей целью расширение кругозора студента. Преподаватели и студенты найдут этот текст непосредственно применимым в курсах, задуманных для укрепления культурного плюрализма учебного плана"[1].
Бурное развитие прикладных областей, связанных с бизнес-консультированием, международными отношениями, экологическими науками, социальной работой, требовало социально- психологических знаний, приближенных к реальному межкультурному взаимодействию. Кросс- культурная психология была призвана ответить на этот практический запрос расширением границ социальной психологии для того, чтобы она "оставалась валидной для большинства людей" внутри и вне США.
В предисловии к упомянутому учебнику Триандиса 1994 г. научный редактор серии Ф. Зимбардо подчеркивает особенность социальной политики, которая с 60-х годов фокусируется на признании ценности различий между людьми. Во многих областях американской жизни разнообразие стилей с этого времени не просто принимается, но и поощряется. Различия по признаку расы, пола, этноса, религии, сексуальной ориентации начинают признаваться продуктивными: "Такое разнообразие вносит новые богатые краски в ткань нашего существования". В это время в США активизируется политика мультикультурализма[2].
Население США исторически формировалось благодаря притоку иммигрантов; политологи предполагали, что примерно до середины XX в. в ходе урбанизации, развития постиндустриального общества этнические меньшинства ассимилируются и растворятся. Однако в реальности все произошло наоборот - чувство этнической идентичности в сообществах иммигрантов только укреплялось. Стало ясно, что в среде итальянцев, греков, арабов иммигранты желали сохранять родной язык и традиционные ценности.
Понятие научного "этноцентризма" появляется уже в 60-70-х годах и в течение трех последующих десятилетий превращается в мишень постоянной критики в самом лагере кросскультурной психологии. "К сожалению, этноцентризм, подразумевающий убежденность в превосходстве собственной культурной группы, повлиял на исследования в социальной психологии, так что даже некоторые из наиболее уверенных выводов в социальной психологии не работают при оценке культур за пределами Северной Америки", — с горечью констатируется в другом авторитетном канадско-американском издании по кросскультурной психологии. Обращается внимание на "самодостаточность" американских психологов, которые практически не работают за пределами США.
Стала ощутимой необходимость выхода за рамки поисков социально-психологических универсалий, всегда считавшихся основной задачей этой науки, что потребовало существенного продвижения в области методики и организации исследований[3]. Такого рода усилия и были предприняты кросскультурными психологами, которые столкнулись с новыми для этой области науки проблемами: организацией международных проектов, созданием программ полевых исследований, восприятием опыта работы культурных антропологов. Поначалу маргинальная в структуре социальной психологии кросскультурная психология к концу 80-х получает права гражданства и в социальной, и в общей психологии[4]. Этот рост влияния связан не только с нараставшим объемом исследований, на основе которых были выдвинуты убедительные интерпретации. Можно сказать, что данные кросскультурных исследований оказались востребованными практикой в большей степени, чем академические результаты лабораторных исследований "чистых" социальных психологов: кросскультурные проекты имели хорошее обеспечение, к ним привлекались все более серьезные научные силы, образовывались научные сообщества, в том числе Международная ассоциация кросскультурной психологии.
Не менее важно и то, что сами академические социальные психологи все больше убеждались в том, что кросскультурные данные не просто наращивают эмпирическую базу социальной психологии, но и зачастую радикально меняют существо видения феномена. Именно так случилось с закономерностями, выявленными в "Я-концепции". Эффекты, казавшиеся базовыми, такие, как "эффект соотнесения с собой" и "эффект эгоцентрического смещения" в автобиографической памяти, оказались специфическим эффектом самовосприятия личности в западной культуре. Аналогичные открытия происходили в области аттитюдов, социальных ролей и др. Новое видение известных социально-психологических феноменов в свете кросскультурных исследований - это, пожалуй, наиболее эффектная часть работ Триандиса.
Кросскультурное расширение социально-психологической перспективы происходило и в другом направлении - исследовались различные культуры в рамках международных корпорации. Тем самым одновременно решались две задачи: с одной стороны, выявляли общее в организационной культуре фирмы, а с другой - различия, которые имеются в национальных отделениях конкретной фирмы. Объектами исследований становятся такие промышленные гиганты, как "Дженерал моторе", корпорации Форда и IBM. Появились и другие направления в кросскультурных программах - изучение культурных различий внутри общества, не связанных с этносом. Речь идет о тендерных различиях, а также о культурных различиях, обусловленных нетрадиционной сексуальной ориентацией[5].
В последнее десятилетие, кроме отмеченных здесь этнического, организационного и гендерно- го направлений, можно наблюдать развертывание исследований, посвященных социокультурным аспектам межличностных отношений; соотношения традиционных и современных моделей поведения в странах, где отчетливо представлены элементы традиционной культуры; брачно-семейных отношений, здоровья, делового общения, организационного взаимодействия.
При общем взгляде на массив современных кросскультурных исследований, представляемых, в частности, на международные конференции, складывается впечатление, что в последнее время кросскультурная психология развивается прежде всего по экстенсивному пути, занимаясь поисками сфер проявления кросскультурных различий[6]. Для становления новой области науки это совершенно закономерный этап, результатом которого должно стать определение границ предмета. Между тем такие насущные вопросы для любой новой науки, как спецификация феноменов, формирование корпуса понятий и их операционализация для целей эмпирического исследования, еще далеки от своего решения.
Все чаще в обобщающих работах кросскультурных психологов можно встретить высказывания, говорящие о необходимости формирования общей теории, которая бы организовала и направила исследования, "интегрируя многочисленные эмпирические факты"[7]. Между тем именно создание такой единой общей теории наталкивается прежде всего на трудности теоретического характера, состоящие в понимании самого феномена культуры, или, говоря словами Триандиса, в решении вопроса: "Где находится культура? Вовне или в разуме ее членов?". Культура, понимаемая как внешний феномен, требует изучения процессов адаптации к ней, усвоения ее норм, совладания с ее давлением, подчинения ей или борьбы с ее требованиями. Отсюда - одна методология психологического исследования. Если же культура находится "в разуме ее членов", то возникают задачи исследования природы и места культурных феноменов в структуре психики, психологических механизмов культурного сознания на уровне индивида и групп.
Между тем как в культурологии, так и в кросс- культурной психологии продолжают сосуществовать обе точки зрения, причем они используются часто в зависимости от того, как понимается предмет кросскультурного исследования[8]. При изучении миграций, аккультурации, международного бизнеса, межнациональных конфликтов чужая культура выступает в качестве внешнего фактора, обусловливая блок соответствующих психологических подходов. В психолого-антропологических же, культурно-психологических исследованиях культуру пытаются понять как особую ментальность, выявляя ее исторические корни и психологические механизмы. Сам Триандис, впрочем, пытался объединить обе точки зрения, утверждая, что культура находится "в разуме", но ее нельзя понять, не интерпретируя такие факторы ее формирования, как экология и история. Как известно, Триандис дополняет традиционное понимание культуры делением ее на объективную и субъективную: если в качестве объективной культуры он приводит примеры технических объектов (инструменты, дороги, радиостанции) то в качестве субъективной - психологические феномены.
Тем не менее основным предметом кросскультурной психологии для этого авторитетного исследователя оставались культурные особенности поведения, зависящие от "элементов субъективной культуры", за которые принимались все те же традиционные для американской социальной психологии феномены: аттитюды, нормы, роли, правила, стереотипы, атрибуции, убеждения и т.п. В этот перечень включались и социально- когнитивные феномены: ассоциации, категоризации, коннотативные значения. Таким образом, вслед за Триандисом долгое время считалось, что только эти привычные и устоявшиеся социально-психологические явления и должны изучаться кросскультурной психологией. Ситуация казалась однозначной, тем более что именно в проявлении данных социально-психологических феноменов и были обнаружены существенные культурные различия, которые были представлены Триандисом в качестве основного содержания новой науки.
Между тем развитие кросскультурной психологии сопровождалось не только расширением культурных границ традиционной академической социальной психологии. Примером могут служить многочисленные американские исследования различий в общении[9]. За пределами США социальные психологи также осваивали новые сферы этого предмета. Так, под руководством Р. Гудвина в Великобритании и других европейских странах проводились кросскультурные исследования семейных отношений и межличностного общения, в Канаде М. Бондом - исследования организационной культуры и др. В них предполагалось, что культура благодаря влиянию неких "независимых" переменных, в частности коллективизма-индивидуализма, создает особые конфигурации известных социально-психологических феноменов.
Так, именно линия доказательства существования универсальных "измерителей" культуры становится наряду с расширением предметной области этой науки одним из основных направлений развития кросскультурной психологии 80-х. В середине 90-х годов интеграция этих двух методологических подходов казалась достаточно продуктивной.
Сформировавшись к 90-м годам как своего рода расширительный вариант социальной психологии, кросскультурная психология продолжила активные поиски собственного предмета. Одно из направлений этого поиска связано с выдвижением Триандисом понятия культурного синдрома. Импульсом для такого выдвижения явилось намерение описать связь между феноменами: культурными (независимая переменная) и социально- психологическими (зависимая переменная). Такая методология "классического эксперимента", очевидно, была продиктована пониманием культуры как "рукотворной части среды", по Герковицу, которая извне обусловливает культурную специфику тех или иных социально-психологических явлений. Именно эта теоретическая посылка и диктует методологию сложившейся к 90-м годам американской кросскультурной психологии: сравнение культур "X" и "Y" по выполнению задачи "Z". Из нее следует схема любого традиционного кросскультурного исследования, например сравнение либо аттитюдов в двух культурах, либо ценностных ориентации, норм, выполнения ролей, справляющегося поведения и т. п.
Парадоксально, но, несмотря на уже сформировавшееся в научных кругах неприятие "евроцентризма" в кросскультурных программах, в конкретных исследованиях, как правило, главной задачей продолжает оставаться поиск психологических универсалий (этик-компонентов) или пунктов различия (эмик-компонентов)[10]. В практике исследований эта методология сравнения оборачивалась попытками специалистов выявить преимущественно отличия между культурами, применяя западный инструменарий к местному материалу незападных культур[11]. Однако, как указывают авторы одной из обобщающих работ, это чревато ошибками: так, если в западной культуре интеллект означает прежде всего способность эффективно общаться и преуспевать в обществе, то интеллект в местном обществе индейцев рассматривается как социальная компетентность, гуманитарная позиция и контроль над негативными эмоциями. При сравнении совершались ошибки, впоследствии обобщенные под названием "интеллектуальный колониализм". "Евроцентризм" оставался неизжитым и, по-видимому, явился логическим следствием этой схемы[12].
Между тем направление "культурного сравнения", согласно схеме Триандиса, по заданным параметрам-измерениям развивалось в 80—90-х годах очень бурно и к настоящему времени представлено огромным количеством авторов, совокупность работ которых могла бы составить библиотеку. Одной из них является исследование кросскультурных аспектов общения с помощью культурных измерений, предложенных Мэри Дуглас, которое было предпринято нами в составе международной группы социальных психологов под руководством Р. Гудвина. Разумеется, межкультурные особенности общения изучались и ранее. Можно даже сказать, что этот предмет был одним из наиболее популярных как в культурной антропологии, так и в кросскультурной психологии, причем в последней преимущественно в связи с анализом "индивидуализма- коллективизма" или с попытками выделения культурных стилей общения[13].
В середине 90-х годов применяемая методологическая схема казалась вполне адекватной. Сегодня же отсутствие явных различий в самораскрытии, анализировавшихся в связи с культурными параметрами (эгалитаризм, иерархичность, индивидуализм и фатализм), выделенными вслед за Дуглас, может свидетельствовать о следующем: для кросскультурного анализа различий необходимо изучение более содержательных и комплексных феноменов, а выбираемые "параметры", несмотря на их видимую универсальность, не всегда служат надежными референтами.
В самом конце 90-х годов сложившийся расклад теоретических сил в кросскультурной психологии был представлен двумя точками зрения. Первая ориентирована на развитие существующего с 80-х годов направления и принималась основоположниками современной кросскультурной психологии: Г. Триандисом и Р. Диаз-Герреро. Вторая, представляемая Г. Яходой и Д. Прайс-Уильямсом, отрицает перспективность традиционной парадигмы культурного сравнения и возлагает надежды на теоретические и методологические возможности культурной психологии. Культура, в отличие от традиционной кросскультурной точки зрения, определяется ими не как "независимая переменная", а как сущность, неотделимая от индивида. Эти авторы считают, что для эффективного продвижения исследований культуры в психологии исходные цели кросскультурной психологии должны формулироваться заново.
В рамках первого направления определились лидеры, совершенствующие и развивающие методологию кросскультурного сравнения. Наиболее заметен, на наш взгляд, вклад Г. Ховстеде, С. Шварца и М. Бонда, имеющих значительное число последователей. Именно они в рамках традиционного направления попытались преодолеть его внутреннюю ограниченность. Все трое шли к теоретическим обобщениям от исследовательской практики. Они известны прежде всего тем, что организовывали и проводили масштабные кросскультурные проекты, причем каждый из них стал основоположником влиятельных школ в кросскультурных исследованиях. Не являясь американцами по происхождению, они ратуют за борьбу с "этноцентризмом", за мультикультурное понимание современного мира, за использование незападных инструментов в кросскультурных исследованиях, за осознание преимуществ различных "культурных профилей". По существу, в их теоретических схемах очень много общего - от преданности идее "измерения" культур по фиксированным параметрам до приверженности одной и той же феноменологии, лежащей в основе "измерений", а именно ценностных феноменов.
Исследования различий между культурами в корпорации IBM, проведенные Ховстеде, принесли ему заслуженную известность. Ставя перед собой задачу изучения различий между культурами на национальном уровне через исследование "ядерного", по его выражению, образования культуры - ценностей, Ховстеде, по сути дела, последовательно проводит традиционную теоретическую линию поисков культурных универсалий, начатую еще социальными антропологами 50-х годов. Тогда А. Инкелес и Д. Ле- винсон предположили, что существуют общие для всех культур темы, отражающие такие универсальные проблемы, как связь с авторитетом, концепция "Я" и способы улаживания конфликтов. Ховстеде, следуя этой же схеме, ищет "культурные измерения" и с помощью факторного анализа, охватившего 49% дисперсии, подтверждает их.
"Культурные измерения" всегда предполагают идею независимой культуры как оппозиции человеку, и, думается, метафора культуры как ментальной компьютерной программы и коллективного программирования ("Именно коллективное программирование разума отличает членов одной группы или категории людей от другой") не меняет принципиальной посылки, накладывающей жесткие ограничения на метод о - логию исследования: культура локализуется вовне личностей и независимо от них[14].
Компьютерная метафора не вполне объясняет и послойную организацию культуры, заявленную Ховстеде: "...люди заключают в себе несколько слоев ментального программирования, соответствующих разным уровням культуры": 1) национальный уровень, 2) уровень региональной и/или этнической, и/или религиозной, и/или языковой принадлежности, 3) уровень пола, 4) уровень поколения, 5) уровень социального класса, 6) организационный или корпоративный уровень[15]. Идея одностороннего влияния культуры (даже имеющей послойное строение) на человека принципиально ограничивает возможности понимания того, как взаимодействуют ценности разных слоев культуры, как осуществляется выбор или принятие каких-либо ценностей на индивидуальном и групповом уровнях и почему ценности изменяются. Шалом Шварц развивает парадигму "культурных измерений" через группирование ценностных оснований поведения.
Результаты поиска единых "культурных измерений", оснащенного хорошим статистическим аппаратом, обширной базой данных, отличающегося стремлением получить "обобщенные портреты" культур уже не по пяти, а по десяти параметрам, выглядят в методологическом плане очень респектабельно. Однако насколько ценностные феномены могут коррелировать с реальностью действий мыслей и поступков людей?
Различные списки "культурных измерений", созданных западными авторами, начинают напоминать варианты перечней "качеств лидера", типологии национальных характеров и прочие не слишком успешные попытки (как в известной притче о трех слепых и слоне в темной комнате) с одной фиксированной точки зрения "объять" многоуровневую, сложную (как по географии, так и по внутренней структуре) реальность культуры.
Майкл Бонд, канадец, живущий и работающий в Гонконге, делает еще одну интересную попытку преодолеть "этноцентрическую" ограниченность западной методологии в кросскультурных исследованиях. Он выдвигает в качестве центрального понятие социальных аксиом, которые представляют собой "общие верования, связанные с материальной, личностной, социальной и духовной реальностью"[16].
Если попытаться суммировать содержание этих отчетов, то участники проекта практически единодушны в признании такого преимущества методологии SAS, как сочетание в нем принципов универсализма и релятивизма. Релятивизм реализуется здесь предоставлением возможности (плюс к заложенным в опроснике пяти универсальным факторам) дополнять этот перечень местными социальными аксиомами с помощью специальной процедуры открытых вопросов. Опросник с открытыми вопросами содержал описание различ ных форм социального поведения, а затем данные подвергались контент-анализу. Выявленные таким образом "местные" аксиомы должны отражать связь ценностных феноменов с культурными формами поведения[17].
При всем уважении к высокой "технологичности" исследования нельзя не заметить, что стремление объединить принцип "культурного релятивизма" с универсалистским подходом тем не менее осуществляется под флагом "номологической" методологии. Ключевой же вопрос об адекватности "номологических" методов сложной ткани культуры остается открытым[18].
Перечисленные подходы, безусловно, развивают и совершенствуют методологию современного кросскультурного исследования. Они не перестают восхищать масштабами вложенных в них организационных усилий и широтой географии, но мало что прибавляют к изначальной теории. В такой теории, где культура не имеет человеческого лица, а определяется только историей и экологией, нет места активности человека; идея "запрограммированных" людей очень бихевиоральна, но мало современна.
Говоря о методологии, нельзя не заметить, что многоуровневый характер культуры слабо отражается в исследовательских программах, а результаты, достигнутые на пересечении тендерных и национальных, профессиональных и национальных групп, ставят вопросы о сходстве данных, полученных в разных этносах на одних и тех же социальных категориях (например, профессиональных), "поверх" национальных. Что можно в этом случае сказать о глубине и "влиянии" культурных слоев?
Альтернативный подход декларирован Г. Яходой и Д. Прайс-Уильямсом. Он предполагает большее погружение в проблемы культурной психологии и ориентирован на определенное отступление от традиционных целей кросскультурной психологии, которая, по их мнению, не рассматривает культуру как взаимосвязанную с индивидом и не проводит культурные сравнения по психологическим переменным, заключенным в культурной среде. Тем самым она не трактует контекст как многоуровневый. С этой точки зрения утверждается, что необходимо двигаться к культурной психологии и видеть, как одна переменная в изучаемой культуре связана с другими переменными в той же культуре[19]. Таким образом, по мнению этих авторов, исходные цели кросскультурной психологии должны формулироваться заново для эффективного продвижения исследований культуры в психологии. Новый подход заявлен, но его эмпирическое продвижение связано с некоторыми методологическими проблемами, в частности с технологией культурного сравнения. Думается, определенные шаги в этом направлении уже сделаны отечественными исследователями менталитета[20] и последователями концепции социальных представлений.
Так, несмотря на методологические трудности, подход к культурным и кросскультурным явлениям через анализ социальной психологии и особенностей менталитета приближает нас к ответам на важные вопросы о том, как образуются новые культурные пласты, как найти взаимопонимание в мультикультурных обществах и каковы механизмы воздействия глобализма на местные культуры.
В течение многих лет кросс-культурные исследования по-настоящему не воспринимались как серьезная и активная отрасль психологии. Скорее, их считали доменом тех немногих психологов, которые проявляли эзотерический интерес к культуре, далекий от забот профилирующей психологии, или занимались этническими меньшинствами.
В последние несколько лет кросскультурные исследования в психологии приобрели популярность. Нет сомнений, что многое в этой популярности обязано текущему вниманию к культурному многообразию и межгрупповым отношениям, а также ко все большей разнородности населения. Множащиеся проблемы и напряжение в межкультурных отношениях и растущее признание недостатков психологической литературы также способствуют осознанию необходимости в кросс-культурном подходе.
Однако в гораздо более широком смысле растущий интерес к кросс-культурной психологии является нормальным и здоровым развитием, ставящим под сомнение природу истин и принципов, накопленных к настоящему времени, и изыскивающим возможности дать еще более точную картину поведения для людей из различных культурных сред. По мере того как психология становится более зрелой и поднимаются подобные вопросы, многие ученые и писатели начинают признавать, что многое (но не все) в исследованиях и литературе, что когда-то считалось универсальным для всех людей, в действительности культурнограниченно. Ширящаяся значимость и признание кросскультурных подходов в социальных науках, и в психологии в частности, является реакцией на это осознание. Кросс-культурное исследование и образование оказывают сильное влияние на наше понимание истин и принципов, касающихся человеческого поведения.
Взгляд на движение идей и методологических схем исследований в кросскультурной психологии дает возможность увидеть, как расширилось за последние десять лет понимание сути кросскультурных различий. Акценты, переносимые с фиксации инвариантных параметров на своеобразие социально-психологических особенностей культур, были учтены исследователями из разных методологических лагерей при создании плацдармов для более содержательного, качественно ориентированного анализа. Именно это направление поисков и позволит кросскультурной психологии сыграть свою роль в открытии новых перспектив для социальной психологии, перед которой неумолимо встает задача "необходимости глобальных изменений в теоретических подходах".
Абульханова К.А. Российский менталитет: кросскультурный и типологический подходы // Российский менталитет: вопросы психологической теории и практики. М., 1997.
Андреева Г.М. В поисках новой парадигмы: традиции и старты XXI в. // Социальная психология в современном мире. М., 2006.
Белик А. А. Психологическая антропология: История и теория. М., 2003.
Емельянова Т. П. Кросскультурная психология: проблемы и тенденции развития // Психологический журнал. 2004. Т. 25. № 1.
Знаков В.В. Кросскультурные различия в понимании лжи // Российский менталитет: психология личности, сознание, социальные представления. М., 1996.
Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросскультурную психологию. М., 2004.
Стефаненко Т. Г. Этнопсихология. М., 1999.
Стефаненко Т.Г. Социальная психология в культурно-исторической перспективе // Социальная психология в современном мире. М., 2006.
[1] Емельянова Т. П. Кросскультурная психология: проблемы и тенденции развития // Психологический журнал. 2004. Т. 25. № 1. С. 61.
[2] Емельянова Т. П. Кросскультурная психология: проблемы и тенденции развития // Психологический журнал. 2004. Т. 25. № 1. С. 61.
[3] Белик А. А. Психологическая антропология: История и теория. М., 2003. С. 54
[4] Емельянова Т. П. Кросскультурная психология: проблемы и тенденции развития // Психологический журнал. 2004. Т. 25. № 1. С. 62.
[5] Емельянова Т. П. Кросскультурная психология: проблемы и тенденции развития // Психологический журнал. 2004. Т. 25. № 1. С. 62.
[6] Белик А. А. Психологическая антропология: История и теория. М., 2003. С. 43.
[7] Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс- культурную психологию. М., 2004. С. 8.
[8] Емельянова Т. П. Кросскультурная психология: проблемы и тенденции развития // Психологический журнал. 2004. Т. 25. № 1. С. 63.
[9] Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросскультурную психологию. М., 2004. С. 19.
[10] Емельянова Т. П. Кросскультурная психология: проблемы и тенденции развития // Психологический журнал. 2004. Т. 25. № 1. С. 63.
[11] Стефаненко Т.Г. Социальная психология в культурно-исторической перспективе // Социальная психология в современном мире. М., 2006. С. 31.
[12] Стефаненко Т. Г. Этнопсихология. М., 1999. С. 54.
[13] Емельянова Т. П. Кросскультурная психология: проблемы и тенденции развития // Психологический журнал. 2004. Т. 25. № 1. С. 64.
[14] Емельянова Т. П. Кросскультурная психология: проблемы и тенденции развития // Психологический журнал. 2004. Т. 25. № 1. С. 65.
[15] Андреева Г.М. В поисках новой парадигмы: традиции и старты XXI в. // Социальная психология в современном мире. М., 2006. С. 10.
[16] Стефаненко Т.Г. Социальная психология в культурно-исторической перспективе // Социальная психология в современном мире. М., 2006. С. 34.
[17] Емельянова Т. П. Кросскультурная психология: проблемы и тенденции развития // Психологический журнал. 2004. Т. 25. № 1. С. 66.
[18] Андреева Г.М. В поисках новой парадигмы: традиции и старты XXI в. // Социальная психология в современном мире. М., 2006. С. 14.
[19] Андреева Г.М. В поисках новой парадигмы: традиции и старты XXI в. // Социальная психология в современном мире. М., 2006. С. 21.
[20] Абульханова К.А. Российский менталитет: кросскультурный и типологический подходы // Российский менталитет: вопросы психологической теории и практики. М., 1997. С. 30.