Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2011 в 14:45, лекция
Характеристика понятия Методология" в социальной психологии.
Характеристика методов социальной психологии.
Понятие выборк и ее репрезентативность.
Вербальная и невербальная коммуникация.
Етапи вибіркового дослідження.
Завдання будь-якого соціологічного дослідження виявити причинно слідчий зв'язок між якимись фактами.
1.
Для цього висувається
2.
Будь-яке дослідження має під
собою теоретичну
3. Розрізняють 2 види змінних в дослідженнях:
- незалежну, тобто ту яке є причиною якого-небудь факту;
- залежна, яке залежить від попередньої;
4.
Для вирішення виділяється
Вибірковий метод - метод здобуття інформації, заснований на вивчен-ні невеликої частини потенційної сукупності об'єктів (генеральній сукуп-ності), виводи якого потім поширюються на всю сукупність об'єктів.
Проектування вибірки включає:
4. ВЕРБАЛЬНА
ТА НЕВЕРБАЛЬНА
КОМУНІКАЦІЯ.
Передача будь-якої інформації можлива лише через знакові системи. Існує декілька знакових систем, які використовуються в комунікативному процесі. Можна виділити вербальну комунікацію (знаковою системою є мова) і невербальну комунікацію (використовуються різні немовні знакові системи).
Вербальна комунікація. Використовує усну і письмову мову, слухан-ня. Якщо уявити, скільки книг, газет і журналів виходить щодня, скільки листів, телеграм, рекламних листівок знаходять люди в своїх поштових скриньках, скільки книжок ми читаємо протягом свого життя – і стає зро-зумілою важливість письмової комунікації.
В епоху, коли на зміну телефонним переговорам приходить електрон-на пошта, навички письмової мови стають дуже важливими (при відборі на роботу).
Усна мова ще й досі залишається найбільш розповсюдженим спосо-бом комунікації.
Щоб бути зрозумілим, мало мати хорошу дикцію. Потрібно не тільки усвідомити те, що необхідно повідомити, але й вибрати такі слова, щоб во-ни були зрозумілими слухачам.
Слова
здійснюють суттєвий вплив на ефективність
комунікації. В зв’язку з цим
в психології аналізується мова з
погляду на спілкування. Удосконалення
навичок вербального
У визначенні денотативного і конотативного значення слова можуть виникнути проблеми, пов’язані з багатозначністю слова. Значення виявля-ється в контексті. Роботодавцям добре відома відмінність між денотатив-ним і конотативним значенням слів. Так просто змінивши назву тієї чи ін-шої робітничої посади, можна зробити її більш привабливою.
Ефективність вербальної комунікації залежить і від уміння слухати, яке є необхідною умовою правильного розуміння співрозмовника.
Слухання – психологічний компонент вербальної комунікації, метод декодування і сприймання інформації.
У процесі слухання реципієнт декодує (розкриває смисл) інформацію, отриману від комунікатора. При цьому яскраво виявляється значення ситу-ації спільної діяльності, усвідомлення якої включене у процес декодуван-ня. Без цієї ситуації неможливе розкриття смислу повідомлення.
Слухання як особистісна якість притаманне не всім людям. Не слуха-ють співрозмовника з різних причин: через брак часу, контраст емоційного стану реципієнта зі змістом слів комунікатора тощо. Психологічні проце-си, позначені поняттям «слухати» і «чути», суттєво різняться. Слухати оз-начає напружувати орган слуху, а чути – напружувати мозок, концентрую-чи увагу на словах партнера. Ефективне слухання передбачає правильне розуміння слів і почуттів мовця.
Слухання
співрозмовника є активною діяльністю,
до якої задіяні і ба-жання почути,
й інтерес до мовця, а також
вербальні та невербальні аспек-ти
комунікації. Зважаючи на поведінку
учасників комунікативного
Не рефлексивне слухання полягає у мінімальному втручанні в мову співрозмовника (пасивне слухання). Таке слухання ефективне, коли спів-розмовнику важко викласти свої проблеми, необхідно тримати під контро-лем емоції у спілкуванні з особою, яка обіймає високу посаду. Недоцільне воно в ситуаціях, коли співрозмовник не зацікавлений у розмові або коли його намагання слухати і зрозуміти сприймається як згода, співучасть.
Рефлексивне слухання передбачає регулярне використання зворот-ного зв’язку для досягнення більшої точності в розумінні партнера.
Критичне слухання вимагає від учасника спілкування спочатку ана-лізу повідомлення, потім його розуміння. Таке слухання прийнятне під час ділової наради, конференції, дискусії та ін.
Емпатійне слухання передбачає, що учасник спілкування приділяє більше уваги «зчитуванню» почуттів, а не слів. Буває ефективним, якщо комунікатор викликає у співрозмовника позитивні емоції, та неефектив-ним, якщо провокує негативні емоції.
Словесне узгодження дій комунікатора і реципієнта передбачає пере-мінне прийняття ними комунікативних ролей іншого.
Невербальна комунікація – це комунікація, яка здійснюється без слів. Наприклад, комунікації, що здійснюються різними художніми фор-мами. Все більш стають поширеним прості зорові символи.
На сьогодні описано і досліджено чисельні форми невербальних зна-кових систем. Головні з них: кінесика, паралінгвістика, проксеміка, візу-альне спілкування. Оптико-кінетична система знаків включає жести, міміку, пантоміміку, вона є більш-менш чітко сприйнятою властивістю загальної моторики різних частин тіла (рук, обличчя, пози). Психологи ви-явили, що повідомлення через мову тіла впливає на співрозмовника силь-ніше, ніж вербальне. Цю систему знаків в комунікації досліджується – кі-несикою.
В літературі визначено більш як 20000 описувань виразу обличчя. Щоб якось їх класифікувати була запропонована дослідником П. Екманом методика, яка отримала назву FAST. Принцип той самий: обличчя ділить-ся на три зони горизонтальними лініями (очі і лоб, ніс і область носа, рот і підборіддя). Далі виділяються шість основних емоцій: радість, гнів, здивування, огида, страх, сум. Фіксація емоції відповідно «зони» дозволяє визначити більш-менш правильно мімічні рухи.
Специфічною знаковою системою, що використовується в комуніка-тивному процесі, є «контакт очей», який має місце у візуальному спілку-ванні. Дослідження в цій галузі пов’язані з загально-психологічними дос-лідженнями в галузі зорового сприйняття – руху очей. В соціально-психо-логічних дослідженнях вивчається частота обміну поглядами, «тривалість» їх, зміна статики і динаміки погляду, уникання його і т. ін. Контакт очима не обмежується інтимним спілкуванням – знаки, що подаються рухами очей, включаються в більш широкий діапазон ситуацій спілкування. Кон-такт очима доповнює вербальну комунікацію, тобто повідомляє про готов-ність підтримати комунікацію або перервати її.
Паралінгвістична і екстралінгвістична система знаків – є «добав-ками» до вербальної комунікації. Паралінгвістична система – це система вокалізації (якість голосу), його діапазон, тональність. Екстралінгвістична система – це включення в мову пауз, інших вкраплень (покашлювань, пла-чу, сміху, темп мови). Всі ці доповнення виконують функцію фасцинації – збільшують семантично значиму інформацію за допомогою «навколомов-ними» прийомами.
Простір і час організації комунікативного процесу виступають зна-ковою системою, несуть смислове навантаження.
Цікавими
є спостереження психологів про
особливості поведінки уча-
У
різних культурах розроблені свої нормативи
часових характеристик
Описані зони міжособистісного спілкування мають культурні відмін-ності. Незнання норм чужої культури може зашкодити діловому спілкува-нню. Дослідження в галузі просторової психології пов`язані з вивченням специфічних наборів, просторових та часових констант, комунікативної ситуації. Останні називаються хронотопами. Суть полягає в тому, що спе-цифічна ситуація спілкування створює несподівані ефекти впливу.
Система
невербальної комунікації є важливим
чинником формування спільного інформаційного
поля та спільного смислу в процесі спілкування.
Вони можуть як полегшувати, так і послаблювати
вербальну комунікацію.