Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Января 2014 в 18:49, реферат
Исторически в определённой географической и социально-экономической среде, у чувашского народа сформировались свойственные им национальные особенности, такие как язык, национальные традиции, обряды, ритуалы, фольклор, прогрессивные из которых должны сохраняться, совершенствоваться и передаваться последующим поколениям.
На протяжении всей жизни любого народа складываются определённые воспитательные традиции, формируется своеобразная, цельная система воспитания подрастающего поколения. Народные массы, трудящиеся всегда были носителями самого передового, творцами самого замечательного, самого великого
Введение………………………………………………………………………………………….3
1. Воспитание детей в чувашской культуре……………………………………………………4
2. Устное народное творчество в воспитании дошкольников………………………………...7
Заключение……………………………………………………………………………………….8
Литература………………………………………………………………………………………..9
Устное народное творчество в воспитании дошкольников
У каждого народа свои культурные традиции, которые чтят и передают из поколения в поколение. Народ не должен забывать о прошлом, о красоте и богатстве музыки, живописи, литературы, архитектуры, о своих праздниках и обычаях. Именно родная культура, как отец и мать, должны стать неотъемлемой частью души ребенка, началом рождения личности.
Устное народное творчество – это не только плод народного досуга. Оно было умом и достоинством народа. Ставило и укрепляло его нравственный облик, было его исторической памятью, праздничными одеждами его души и наполняло глубоким содержанием всю его жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой, почитанием отцов и дедов.
Устное народное творчество духовно обогащает среду, в которой растет ребенок, закладывает предпосылки высоких человеческих качеств – колыбельные песни, сказки. Оказывает благотворное влияние на общение с ребенком, на развитие его речи, помогает ему ориентироваться в пространстве, а также предназначаются взрослым для выражения своей любви к ребенку, нежности и заботы. В них заложена мудрость, проявляющаяся в умении не сложными средствами решать сложные задачи. В основу устного народного творчества обращен внутренний мир человека. Знакомство с лучшими образцами устного народного творчества должно осуществляться как можно раньше, оно начинается с колыбельных песенок.
Колыбельные песни – целый пласт народного искусства. Сфера их воздействия на малыша гораздо шире прикладного назначения успокоить и усыпить. Они несут в себе познавательную, воспитательную и эстетическую функцию. Колыбельные песенки помогают матери и ребенку наладить духовный контакт. Чувствуя материнское тепло, заботу о себе, слышать тихий и ласковый голос, младенец прибывает в состоянии комфорта: он желанен и любим. Из колыбельных песен малыш черпает первые знания об окружающей жизни, с их помощью он овладевает речью.
Чувашские пословицы (ваттисен сaмaхeсем) и поговорки (каларaшсем), составляющие другой жанр устно-поэтического творчества, носят преимущественно наставительный или воспитательный характер и, как правило, состоят из одного или двух логически завершенных предложений. Пословицы и поговорки представляют собой лаконичные, выразительные народные толкования, итог долгих наблюдений, воплощения житейской мудрости.
Сказки. Богат сказочный фольклор (юмах, халап), который подразделяется на три основные группы: волшебные или героические, бытовые сказки и сказки о животных. Волшебные сказки в основе имеют художественный вымысел, отличаются обильной фантазией, их главный идейный мотив - борьба со злом за правду, за счастье народа. Сказки утверждают детей в правильных отношениях к миру.
Чрезвычайно богато представлен у чувашей песенный фольклор (юрa). Бытовали трудовые, обрядовые, свадебные, поминальные, рекрутские, застольные, лирические, а также исторические песни. Среди молодежи широко распространенными были любовные, посиделочные, хороводные, игровые и шуточные песни и баллады. Важное место в песенном жанре принадлежит частушкам (такмак) [4].
Подводя итог сказанному, можно отметить, что народ, изображал мир, поэтизировал его, учил видеть в обычном – необычное, в быте – поэзию. В чувашских народных пожеланиях маленьким детям говорится: Говори мало, больше слушай, ленивым не будь, над людьми не насмехайся, шутливое слово принимай, голову не задирай.
Изучение языка своего народа, овладение всем богатством фольклора – один из важнейших, магистральных путей духовного возрождения Чувашии. Дети – самый доброжелательный народ: им даешь – они берут. Только наша задача – дать именно то, что нужно.
Заключение.
В современных условиях подрастающее
поколение оказалось в
Традиции, которые своими корнями уходят в далекую древность, так или иначе были связаны с укладом семейной жизни народа, с ее бытом. Они, как правило, регулируют поведение и поступки членов семьи, накладывают своеобразный отпечаток на формирование их мыслей, чувств. Добрые традиции сплачивают семью, позволяют сберечь те зерна разумного и доброго, которые старшими членами семьи были найдены раньше, сделать их достоянием подрастающих поколений. В семье, где немало добрых традиций, больше условий для нейтрализации отрицательного влияния на детей отдельных ошибок родителей. Семья остается важнейшей средой сохранения и передачи нравственных ценностей.
Много смешанных по национальному составу семей. Если в чисто национальной семье дети с рождения слышат речь, колыбельную песню, сказку на одном языке, усваивают обычаи и традиции одной национальности, то иначе в многоязычных семьях, то есть в семьях, смешанных по национальному составу. В многоязычной семье порой бывает даже трудно определить, какой язык является для ребенка родным. Это особенно затруднительно в тех случаях, когда ребенок в семье общается на языках родителей, а в детском саду и в школе учебно-воспитательный процесс ведется на другом языке (например, на русском). Есть случаи, когда из одной семьи один ребенок изучает как родной – чувашский язык, другой – башкирский, или, чтобы избежать осложнений, не изучают никакой. Иногда при определении родного языка родители и дети руководствуются таким подходом: родной язык тот, на котором обучают в школе.
Ребенок, воспитанный в семье в традициях уважения к людям разных национальностей, в духе уважения и признания языка и матери и отца, их культур и особенностей в быту, не может расти националистом, враждебно настроенным против представителей других национальностей.
Литература:
1. Волков, Г. Н. О традициях чувашского народа в эстетическом воспитании / Г. Н. Волков. – Чебоксары, 1965. - 60 с.
2. Волков, Г. Н. Чувашская народная педагогика / Г. Н. Волков. – Чебоксары, 1958. -262 с.
3. Волков, Г. Н. Этнопедагогика чувашей / Г. Н. Волков. – М., 1997. - 441 с.
4. Волков, Г. Н. Этнопедагогика чувашского народа / Г. Н. Волков. – Чебоксары: Чувашское книжн. изд-во, 1966.
5. Волков, Г. Н. Этнопедагогика:учеб. для студ. сред. и высш. пед. учеб. заведений / Г. Н. Волков. – М.: издательский центр «Академия», 2000. – 176 с.
Информация о работе Роль устного народного творчества в воспитании дошкольников в чувашской семье