Невербальные средства общения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Марта 2011 в 15:14, дипломная работа

Описание работы

Невербальное общение – не так сильно структурировано, как вербальное. Не существуют общепринятые словари и правила компоновки (грамматика) жестов, мимики, интонации, при помощи которых мы в состоянии однозначно передать свои чувства. Такая передача зависит от очень многих факторов и часто происходит неоднозначно. Намеренная передача – творческий процесс, которым профессионально занимаются артисты кино и театра.

Содержание работы

.Невербальное общение 2-4 стр.

2. Роль невербального общения 5-6 стр.

3. Мимика 7-9 стр.

4. Жесты 10-14 стр.

5.Интонация 15-17 стр.

6.Национальный характер жестов 18-20 стр.

8.Заключение 21 стр.

9. Список литературы 22 стр.

Файлы: 1 файл

контрольная Невербальные средства общения.docx

— 70.35 Кб (Скачать файл)

Интонация. 

     Говорящий человек передает слушающему информацию трех родов. Во - первых, мы узнаем, что  (о чем?) говорит человек. Это логическая, или семантическая, информация. Она передается через отбор смыслового содержания, слов, их порядка, синтаксических конструкций. Во - вторых - кто говорит, благодаря характерным индивидуальностям голоса каждого человека. Это опознавательная информация. По голосу можно определить физическое и психоэмоциональное состояние человека, его намерения и некоторые черты характера. Именно благодаря голосу часто как сказано, превращается во что сказано, существенно дополняя или даже замещая словесное содержание речи. О существовании опознавательной информации говорят многие лингвисты. Например, Э.Сепир отмечал: “фонетический облик речи, быстрота и относительная гладкость произношения, длина и построение предложений, характер и объем лексики...- все это небольшая часть сложных показателей, характеризующих личность”. Например, у каждого человека в речи есть свои излюбленные приемы подчеркивания особенно важных слов. Эти приемы нередко являются приметой “узнаваемости голоса”. Артисту О.Табакову, например, свойственно создавать акцентную выделенность за счет растяжки слова с одновременным динамическим нажимом.

      Голос как совокупность разнообразных по высоте, силе и тембру звуков, издавае-мых человеком при помощи голосового аппарата, обладает различными диапазоном, выразительностью и выносливостью. Эмоции оказывают влияние на управление рече-вым общением, что возможно проследить по ряду характеристик речевого высказыва-ния отдельного человека: звучание голоса, интонационный рисунок и др. Эта связь наиболее заметна при анализе затруднений в управлении звучанием собственного голоса:

      Состояние тревоги. Преобладание высоких частот, и на слух голос воспринимаемый как резкий, пронзительный, энергичный и привлекающий внимание.

Беспомощность, угнетенность и апатия. Весьма ровное распределение энергии в спектре.

     Страх. Образец “падающей” кривой распределения энергии и звучит как дребезжащий, безжизненный, “пустой”.

     Возбужденность. Одновременный тип распределения энергии, ему свойственна

особая  звучность и громкость.

     Голос - индивидуальный “инструмент” человека, как и отпечатки пальцев. Умелое владение голосом делает более эффективной нашу речь. Основной приметой голоса является его тембр. Звуковая окраска - очень тонкая и выразительная характеристика говорящего.

     Термин “интонация” имеет два значения - узкое и широкое. В узком смысле он используется для обозначения мелодики, движения тона. Широкий смысл термина, помимо интонации, включает ударение, паузы, темп, ритм, т.е. совокупность совместно действующих компонентов звучащей речи. Устный текст хотя и создается по законам языка, но является собственно речевым произведением. Интонационная оформленность складывается из интонационных свойств фраз и сверхфразовых единиц, а кроме того, характеризуется такими свойствами целого, как общий тон, темп, громкость произношения, обусловленными смысловым и эмоциональным наполнением текста, а также ситуацией его произнесения. М.М.Бахтин отмечает: “интонация всегда лежит на границе словесного и несловесного, сказанного и несказанного. В интонации слово непосредственно соприкасается с жизнью. И прежде всего именно интонацией соприкасается говорящий со слушателями: интонация социальна (по преимуществу)”. 

      Таблица, показывающая, чему необходимо учить  младших школьников.

Понятия. Формируемые умения.
1.Ритмико-интонационная структура текс та-совокупность совместно действующих компонентов звучащей речи.                                  1.Умение строить высказывание, приспосабливаясь к условиям общения.
 
 
Умение слушать  собеседника (понимать

смысл говоримого, становиться на точку зрения говорящего.

  Умение анализировать  интонационные особенности говорящего.
  Умение пользоваться интонационными возможностями в  собственной устной речи.
2. Движение  тона (восходящий, нисходящий,  основной  тон

ровный).

2. Умение определять  высказывания и замечать дополнительные  оттенки эмоций.
                                   Умение выражать тоном необходимые  чувства, настроения и отношения.
3.Тон(спокойный,взволнованный,равнодушный,  заинтересованный, неуверенный и  т. п.)      3. Умение выражать  вопрос,утвержде-

ние, незаконченность.т.п.).

4. Громкость  (нормальная, слишком тихая, слишком  громкая).                                                    4. Умение характеризовать  громкость

речи в соответствии с условиями об-

щения.

                                                Умение пользоваться громкостью, ее

усилением как  средством выделения

главного в  речи.

5. Логическое  ударение(усиление или ослаб-  ление голоса, произнесение слова  по слогам;  удлинение ударного  гласного). 5. Умение распознавать

Выделенные логическим ударением слова.

6.Паузы(реальные  или нереальные, созна- тельные  или несознательные).                               6. Умение определять  уместность и

характер пауз.

  Умение пользоваться различными видами пауз.
7. Ритм (плавный, ровный или неровный, “рваный”).           7. Умение описывать  ритм речи.
  Умение пользоваться ритмом для эффективности общения.
8. Темп (быстрый, слишком быстрый, мед  ленный, слишком медленный, нормальный).                  8. Умение определять  свойства тем-

па в соответствии с условиям общения.

  Умение ускорять или замедлять речь для придания ей выразительности.                                     
9. Невербальные  средства общения и речевой  этикет. 9. Умение выражать  эмоции извест-

ными интонационными средствами.

                                                                   Наиболее эффективной формой работы, тренирующей детей в использовании особенностей устной речи, является инсценирование. Дети под руководством учителя размечают какой-либо текст, указывая, как использовать средства выразительности. Затем дети распределяются по ролям (несколько человек готовятся выступить в одной и той же роли), запоминают текст и тренируются в произнесении реплик в соответствии с указаниями. 
 
 
 
 
 
 
 

Национальный  характер жестов

   При посещении других стран особенно внимательно следят за своими жестами. Если изобразительный жест связан с конкретными внешними признаками, то жест-символ связан с абстракцией. Его содержание понятно только какому-то народу или определенному коллективу. Это – приветствие, прощание, утверждение, отрицание, призыв к молчанию. Так, русские в знак согласия покачивают головой вперед-назад, а болгары влево-вправо.           О национальном характере некоторых жестов свидетельствует такой факт. В Австралии, Новой Зеландии, Великобритании два разведенных пальца (указательный и средний) с ладонью, повернутой от себя, служат знаком победы. Но если ладонь повернута к себе, то жест равнозначен выражению «А иди ты по дальше». Жители Европы воспринимают этот жест независимо от того, куда обращена ладонь, как знак победы.  Поэтому если англичанин сделает оскорбительный жест, то европеец может только удивиться, не понимая, на какую победу намекают. И еще. Во многих странах Европы этот жест равнозначен цифре «2». В связи с этим возможна такая ситуация. Недовольный обслуживанием англичанин, желая выразить свой гнев, показывает бармену-европейцу два пальца с повернутой ладонью к себе – знак оскорбительный, - а бармен в ответ на этот жест наливает две кружки пива.          Поднятый вверх большой палец в Америке, Австралии, Англии и Новой Зеландии имеет два значения: Попытка поймать полную машину («останови») и «Всё в порядке».           Если поднимают место большого средний палец, то это имеет оскорбительное значение – «сядь на это». В Греции жест с поднятием большого пальца означает «заткнись». У итальянцев это обозначает цифру «1».      Так, жест «все о' кэй» (все хорошо), хорошо известный во всех англоязычных странах, а также в Европе и Азии, в других странах имеет совершенно другое происхождение и значение. Во Франции он означает «ноль» или «ничего». В Японии – «деньги», а в некоторых странах Средиземноморского бассейна этот жест используется для обозначения гомосексуальности мужчины.    Говоря о себе, европеец покажет рукой на грудь, а японец – на нос.  Когда француз или итальянец стучит себе по голове, это значит, что он считает какую-либо идею глупой. Если британец или испанец шлепнет себя ладонью по лбу, то тем самым он покажет окружающим, что доволен собой. Тем же самым жестом немец выражает свое крайнее возмущение по отношению к кому-либо. Голландец, стуча по лбу и при этом вытягивая указательный палец, сообщает, что идея ему понравилась, но он считает её слегка сумасшедшей.      Там же, в Голландии, поворот указательного пальца у виска означает, что кто-то сказал остроумную фразу.          Поднятые брови в Германии означают восхищение; в Англии – выражение скептицизма.            Итальянец выражает недоверие, когда постукивает указательным пальцем по носу. Этот же жест в Голландии означает, что говорящий или о ком говорят находится в состоянии алкогольного опьянения.      Когда Француз чем-то восхищён, он соединяет кончики трёх пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает в воздух нежный поцелуй. Если он протирает указательным пальцем основание носа, то эта означает, что он не доверяет тому, о ком говорят.          В некоторых африканских странах смех означает изумление или замешательство.             В Алжире или Египте арабский жест подзывания схож с российским жестом прощания.

   При всем разнообразии жестов, их вариативности, они проявляют устойчивость в  своем воплощении. Однако бывают случаи, когда характер жеста несколько  изменяется и утрачивает свою национальною окраску. Так, за последние тридцать лет жест прощания (махание кистью руки вперед-назад) заменился движением  уки влево-вправо в одной плоскости  с ладонью, обращенной к уходящему. Этот жест заимствован с Запада. Но дети, когда им говорят: «Помаши  тете ручкой», еще машут так, как  махали при прощании с давних пор  на Руси.    Поль Сопер в книге «Основы искусства речи» выделяет еще подражательные жесты. Это жесты, которые оживляют описание. Например, лектор говорит о выступлении, какого-то политического деятеля, известного ученого, художника и старается изобразить его. Другими словами, оратор перевоплощается, как актер, он изменяет и голос и манеры, стремится наглядно представить образ того, о ком рассказывает.            Высказывания могут сопровождаться не одним, а несколькими жестами. Возьмем предложение «Меня это не касается». При слове меня используется указательный жест, (ладонь движется к середине груди), это сопровождается тоже указательным жестом, (рука отбрасывается вперед от себя, ладонью вверх) не касается – символический жест (покачивание рукой из стороны в сторону). Жесты, как и слова, бывают очень экспрессивными, придают речи грубоватый, фамильярный характер. Такими жестами, например, считаются: поднятый большой палец, когда остальные сжаты в кулак, как высшая оценка чего-либо; кручение пальцем около виска, что означает «из ума выжил», «разума лишился».  Каждый из жестов в речи должен свидетельствовать о движении мысли и чувств оратора, являться физическим выражением его творческого усилия. Неопределенный жест, жест ради жеста не украшает речь, «вызывает смех и унижает идею». Вот почему уже в первых руководствах по красноречию довались советы, как использовать жесты. Так, в «Теории красноречия» А.Галина (1830) сказано: «Носа и губ, языка и ушей никогда нельзя употреблять без оскорбления благопристойности», «приличие запрещает грудь и брюхо выдвигать, спину кривить, плечами подергивать», «…благопристойность воспрещает театральные кривлянья».            Следует учитывать, что жестикуляция обусловлена и характером говорящего. Некоторые люди от природы подвижны, эмоциональны. Естественно лектор с таким характером не может обойтись без жестов. Другому же, хладнокровному, спокойному сдержанному в проявлении своих чувств, жесты несвойственны.  Лучшим жестом считается тот, которого не замечают, который органически сливается со словом и усиливает его воздействие на слушателей. 

    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Заключение.

      Психологами установлено, что в процессе взаимодействия людей от 60 до 80 % коммуникации осуществляется за счет невербальных средств выражения, и только 20-40 % информации передается с помощью вербальных. При этом информация, поступающая по невербальным каналам, может, как подкреплять, так и противоречить сообщению, передаваемому при помощи слов. Невербальный язык менее контролируем сознанием, чем вербальный, а потому и более достоверен. Если информацию, поступающая по невербальному каналу, противоречит информации, полученной по вербальному, то верить следует невербальной. Понимание тонкостей языка жестов может улучшить и упростить ваши отношения с окружающими людьми. При любом взаимодействии с другим человеком цель состоит в общении, однако слишком часто наши жесты при этом неясны в лучшем случае и противоречивы в худшем. Как бы хорошо вы ни знали кого-то, никто из нас не может читать мысли другого, так что все, что улучшило бы общение, представляется ценным. Однако перед тем как применить ваше новое знание в повседневной жизни, подумайте о том, чего вы хотите достичь. Можно использовать язык жестов, для того чтобы вводить людей в заблуждение и манипулировать ими. Бывают случаи, когда это вам и необходимо. Это заставляет нас задуматься над значением “невербалики” для психологии общения и взаимопонимания людей, обратить особое внимание на значение жестов и мимики человека, а также порождают желание овладеть искусством толкования этого особого языка - языка телодвижений, на котором все мы разговариваем, даже не осознавая этого. Хотя общение посредством языка телодвижений осуществляется в течение более миллиона лет, научное изучение этого явления началось только в последние годы, и особую популярность оно получило в семидесятых годах XX века. И можно предвидеть, что к концу уже нашего века об этом явлении узнают люди всего мира и, что языку телодвижений и его значению для общения людей станут специально обучать в учебных заведениях. Фактически, окружающая действительность и люди, обитающие в ней, являются лучшим научным и испытательным полигоном. Сознательное наблюдение за своими собственными жестами и жестами других людей является лучшим способом исследования приемов коммуникации, используемых самым сложным и интересным биологическим организмом - самим человеком.          Это интересно.                             

         700000 жестов. (Сколько разных движений можно сделать руками). У нас 10 пальцев и каждый  палец сгибается в трех местах. Кроме того, каждая рука подвижна в запястье. А если двигать к тому же и локтем, и предплечьем, то можно придать руке и пальцам еще более разных положений. Один специалист подсчитал, сколько различных движений и положений доступно рукам. Он утверждает, что их 700000! 

Информация о работе Невербальные средства общения