Изучение устного народного творчества на уроках литературы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Июня 2012 в 18:51, курсовая работа

Описание работы

Цель курсовой работы – раскрыть значение устного народного творчества в образовательной системе.
Цель работы обусловила следующие задачи исследования:
1. Охарактеризовать феномен устного народного творчества и его воспитательного значения.
2. Дать характеристику основным жанрам устного народного творчества, опираясь на воспитательный потенциала каждого.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА…………………………………………………...5
1.1 Специфика устного народного творчества……………………………5
1.2 Функции и воспитательный потенциал произведений устного народного творчества………………………………………………….……7
1.3 Жанры устного народного творчества ……………………………….9
2 ЧТЕНИЕ И ИЗУЧЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………..…17
2.1 Изучение сказок на уроках литературы…………………………..….17
2.2 Методические рекомендации к изучению пословиц и поговорок на уроках литературы в старших классах……………………………………20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………..29
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………..………..30

Файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ РАБОТА чтение и изучение произведений УНТ на уроках литературы.doc

— 142.50 Кб (Скачать файл)

 

Содержание

 

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3

1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА…………………………………………………...5

1.1 Специфика устного народного творчества…………………………5

1.2  Функции и воспитательный потенциал произведений устного народного творчества………………………………………………….……7

1.3  Жанры устного народного творчества ……………………………….9

2 ЧТЕНИЕ И ИЗУЧЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………..17

2.1 Изучение сказок на уроках литературы…………………………..….17

2.2 Методические рекомендации к изучению пословиц и поговорок на уроках литературы в старших классах……………………………………20

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………..29

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………..………..30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

Фольклор является бесценным национальным богатством. Это огромный пласт духовной культуры народа, который складывался коллективными усилиями многих поколений на протяжении многих столетий. На современном этапе национального возрождения необходимо вернуться к тому, что было достигнуто нашими предками.

Фольклор с воспитывающим содержанием, бытовые традиции, праздники – это те понятия, которые оказывают огромное влияние на формирование национального характера. Он способствует творческому развитию детей и молодежи в мире былин, сказок, преданий. Пословицы и поговорки могут служить основанием для нравственных заповедей, помогая развивать мышление, логику, интерес к истории и культуре народа.

Таким образом, устное народное творчество – это главный источник знаний о принципах воспитания, сложившихся в культуре разных народов, его нравственный, религиозно – мифических основах. Образно-символическая природа художественного творчества, его воздействие на эмоционально-чувственную сферу личности делает его наиболее адекватным средством ненавязчивостью и в то же время эффективного воспитательного воздействия.

Рассмотрение данной темы курсовой актуально и интересно одновременно.

Сохранение и развитие национальной культуры, своих корней – это важнейшая задача, которая требует бережного отношения к памятникам истории и культуры, к традиционному народному художественному творчеству. Народное творчество, его жанры, средства, методы наиболее полно восполняют всю картину народной жизни, дают яркую картину быта народа, его нравственности, духовности. Фольклор раскрывает душу народа, его достоинства и особенности. С точки зрения науки, фольклор – это феномен, который заслуживает особого изучения и внимательной оценки.

Объект исследования – устное народное творчество на уроках литературы.

Предмет исследования – формирование культуры поведения, нравственных качеств учащихся посредством произведений устного народного творчества.

Цель курсовой работы – раскрыть значение устного народного творчества в образовательной системе.

Цель работы обусловила следующие задачи исследования:

1. Охарактеризовать феномен устного народного творчества и его воспитательного значения.

2. Дать характеристику основным жанрам устного народного творчества, опираясь на воспитательный потенциала каждого.

3. Показать практическое применение основных фольклорных жанров в образовательном процессе.

4. Предложить методические рекомендации по изучению устного народного творчества в средней школе.

В курсовой работе применялись следующие методы: описательный, сравнительный анализ, анализ литературных источников.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования данного материала на уроках литературы в средней школе.

Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.

 

 

 

 

 

 

1. Теоретические основы изучения произведений устного народного творчества

 

1.1 Специфика устного народного творчества

 

Фольклор – народное творчество, чаще всего именно устное; художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы; создаваемые народом и бытующие в народных массах поэзия (предания, песни, частушки, анекдоты, сказки, эпос), народная музыка (песни, инструментальные наигрыши и пьесы), театр (драмы, сатирические пьесы, театр кукол), танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство [13, с. 421].

По мере того, как у человечества накапливался все более значительный жизненный опыт, который необходимо было передать следующим поколениям, увеличивалась роль вербальной информации. Выделение словесного творчества в самостоятельный вид искусства – важнейший шаг в предыстории фольклора. Устное народное творчество было словесным искусством, органически присущим народному быту. Различное назначение произведений породило жанры, с их разнообразными темами, образами, стилем. В древнейший период у большинства народов бытовали родовые предания, трудовые и обрядовые песни, мифологические рассказы, заговоры. Решающим событием, проложившим рубеж между мифологией и собственно фольклором, стало появление сказки, сюжеты которой осознавались как вымысел.

В античном и средневековом обществе складывался героический эпос. Возникали также легенды и песни, отражающие религиозные верования (например, русские духовные стихи). Позднее появились исторические песни, изображающие реальные исторические событии и героев, такими, какими они остались в народной памяти [7, с. 26].

На протяжении тысячелетий у всех народов фольклор был единственной формой поэтического творчества. Но и с появлением письменности в течение многих веков, вплоть до периода позднего феодализма, устное поэтическое творчество было широко распространено не только среди трудового народа, но и среди высших слоев общества: дворянства, духовенства. Возникнув в определенной социальной среде, произведение могло стать всенародным достоянием.

Одной из важнейших специфических черт народной устного творчества является коллективность. Каждое произведение устного народного творчества не только выражает мысли и чувства определенных групп, но и коллективно создается и распространяется. Однако коллективность творческого процесса в фольклоре не означает, что отдельные личности не играли никакой роли. Талантливые мастера не только совершенствовали или приспособляли уже существующие тексты к новым условиям, но иногда и создавали песни, частушки, сказки, которые в соответствии с законами устного народного творчества распространялись уже без имени автора. С общественным разделением труда возникали своеобразные профессии, связанные с созданием и исполнением поэтических, и музыкальных произведений (древнегреческие рапсоды, русские гусляры, украинские кобзари, киргизские акыны, азербайджанские ашуги, французские шансонье и пр.). Коллективность – это не простое соавторство, а особый длительный процесс усовершенствования песен, сказок, легенд, пословиц и поговорок. Наиболее ярко коллективность проявляется в постоянном процессе отбора и шлифовке произведений народной поэзии: их многих произведений народ выбирает и сохраняет лучшее, сходное с его мыслями и эстетическими взглядами. Коллективное начало в фольклоре не противопоставляется индивидуальному. Фольклору присуще органичное соединение коллективного и индивидуального, при этом коллективность не мешает проявлению индивидуальных способностей сочинителей и исполнителей [11, с. 178].

С коллективностью народного творчества органично связана устная форма существования фольклора. Фольклор появился раньше, чем письменность и первоначально существовал только в устной передаче. Устная форма существования народной поэзии ведет к появлению вариантов одного и того же фольклорного произведения – это еще одна специфическая черта фольклора – вариативность.

Фольклорные произведения отличаются от художественной литературы особенностями художественной формы. К этим особенностям относится, прежде всего, традиционная поэтика, выработанная народом на протяжении столетий. Традиционная народная символика, постоянные эпитеты, метафоры придают народному творчеству специфический колорит.

Фольклор отличается от письменной литературы и особенностями типизации. Литературе характерно создание типичных характеров в типичной обстановке. Типичный характер, отражая основные черты своего социального окружения и своей эпохи, проявляется через индивидуальные качества героя, через индивидуальный и неповторимый облик. Образы устного народного творчества не имеют такой индивидуализации [22, с. 95].

 

1.2 Функции и воспитательный потенциал произведений устного народного творчества

 

Во-первых, фольклор способствует углублению знаний о народной духовной культуре в ее прошлом и настоящем. Народное творчество знакомит с бытом, традициями, обычаями своего и «народа-соседа».

Во-вторых, с помощью фольклора осуществляется усвоение нравственно-поведенческих культурных норм и ценностей, закрепленных в культуре какого-либо народа. Нравственно-поведенческие нормы и ценности находят выражение в системе образов. Раскрывая характеры сказочных персонажей, вникая в суть их поступков, школьник понимает, что хорошо и что плохо, тем самым легко определяет свои симпатии и антипатии, постигает народные представления о красоте человеческой. О поведенческих нормах сообщают мудрые народные пословицы и поговорки [25, с. 62].

В-третьих, с помощью фольклора возможно воспитание уважительного отношения как к культуре собственного этноса, так и толерантного отношения к другим этническим культурам. Изучая фольклор, ребенок осознает, что народ – творец, создатель культурного наследия, которым нужно восхищаться, гордиться. Произведения устного народного творчества – многовековой народный труд, хранящий историю этноса.

В-четвертых, фольклор способствует развитию эстетического вкуса. Ребенок чувствует красоту народной мысли, у него возникает потребность в общении с народом. Он стремиться понять, какие средства использует народ в своем творчестве, пытается применить их в дальнейшем.

Устное народное творчество занимает особое место в национальной культуре и выполняет следующие функции:

1. эстетическая

2. воспитательная

3. познавательная

Эстетическая функция фольклора заключается в том, что он формирует у детей художественный вкус, вырабатывает умение ценить и понимать прекрасное, способствует формированию гармонически развитой личности.

Суть воспитательной функции заключается в том, что устное народное творчество, являясь средством народной педагогики, формирует качества человеческого характера. Пословицы, поговорки, сказки наполнены высоким моральным и нравственным смыслом и дают характерологические оценки личности с позиций «хорошо» и «плохо».

Познавательное значение фольклора заключено в том, что это способ знакомства ребенка с окружающим миром [25, с. 94].

 

1.3  Жанры устного народного творчества

 

Все жанры устного народного творчества принято группировать, как в литературе, в три группы или три вида: драматические, прозаические и песенные.

Любой фольклор берет свое начало в малых жанрах, в число которых входят загадки, пословицы и поговорки.

Под пословицей понимают меткое образное изречение назидательного характера, типизирующее самые различные явления жизни и имеющее форму законченного предложения.

Пословицы удовлетворяли многие духовные потребности трудящихся: познавательно-интеллектуальные (образовательные), производственные, эстетические, нравственные и др.

Пословицы – не старина, не прошлое, а живой голос народа: народ сохраняет в своей памяти только то, что ему необходимо сегодня и потребуется завтра. Когда в пословице говорится о прошлом, оно оценивается с точки зрения настоящего и будущего – осуждается или одобряется в зависимости от того, в какой мере прошлое, отраженное в афоризме, соответствует народным идеалам, ожиданиям и чаяниям. [13, с. 361].

Пословица создается всем народом, поэтому выражает коллективное мнение народа. В ней заключена народная оценка жизни, наблюдения народного ума. Удачный афоризм, созданный индивидуальным умом, не становится народной пословицей, если он не выражает мнение большинства.

Народные пословицы имеют форму, благоприятную для запоминания, что усиливает их значение как этнопедагогических средств. Пословицы прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается игрой слов, разными созвучиями, рифмами, ритмикой, порой весьма искусной. Конечной целью пословиц всегда было воспитание, они с древнейших времен выступали как педагогические средства.

Наиболее распространенная форма пословиц – наставления. С педагогической точки зрения интересны наставления трех категорий: поучения, наставляющие детей и молодежь в добрых нравах, в том числе и правила хорошего тона; поучения, призывающие взрослых к благопристойному поведению, и, наконец, наставления особого рода, содержащие педагогические советы, констатирующие результаты воспитания, что является своеобразной формой обобщения педагогического опыта. В них содержится огромный образовательно-воспитательный материал по вопросам воспитания. Положительные и отрицательные черты личности по пословицам представляются как цели воспитания и перевоспитания, предполагающие всемерное улучшение поведения и характера людей. При этом примечательно, что все народы признают беспредельность человеческих совершенств. Любой человек, как бы он ни был совершенен, может подняться еще на одну ступеньку совершенства. Эта ступенька ведет не только человека, но и человечество к прогрессу. Многие пословицы являются мотивированными и аргументированными призывами к самосовершенствованию [12, с. 189].

Загадка характеризуется как «замысловатое поэтическое описание какого-либо предмета или явления, испытывающее сообразительность отгадывающего» [14, с. 154]. В основе определений загадки одни и те же признаки:

– по содержанию загадка представляет собой замысловатое описание, которое надо расшифровать;

– описание нередко оформлено в виде вопросительного предложения;

– описание лаконично и загадке присущ ритм.

Таким образом, загадка – краткое описание предмета или явления, часто в поэтической форме, заключающее в себе замысловатую задачу в виде явного (прямого) или предполагаемого (скрытого) вопроса [13, с. 256].

Загадки призваны развивать мышление детей, приучать их анализировать предметы и явления из различных областей окружающей действительности; причем наличие большого количества загадок об одном и том же явлении позволяло давать всестороннюю характеристику предмету (явлению). Но значение загадок в умственном воспитании далеко не исчерпывается развитием мышления, они также обогащают ум сведениями о природе и знаниями из самых различных областей человеческой жизни. Использование загадок в умственном воспитании ценно тем, что совокупность сведений о природе и человеческом обществе приобретается ребенком в процессе активной мыслительной деятельности.

Загадки способствуют развитию памяти ребенка, его образному мышлению, быстроте умственных реакций.

Загадка учит ребенка сравнивать признаки различных предметов, находить общее в них и тем самым формирует у него умение классифицировать предметы, отбрасывать их несущественные признаки. Другими словами, с помощью загадки формируются основы теоретического творческого мышлении [27, с. 53].

Загадка развивает наблюдательность ребенка. Чем наблюдательнее ребенок, тем он лучше и быстрее отгадывает загадки. Особое место в процессе воспитания детей занимает диагностическая функция загадки: она позволяет воспитателю без каких-либо специальных тестов и анкет выявить степень наблюдательности, сообразительности, умственного развития, а также уровень творческого мышления ребенка.

Поговорка – из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь, элементы в которых сгущают их содержание; это – не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы») [26, с. 35].

Поговорка, в отличие от пословицы не содержит обобщающий поучительный смысл.

Пословицы и поговорки представляют собой сравнительные или иносказательные высказывания и содержат в себе житейскую мудрость народа. Из этих двух росточков, метафор (в загадках) и образных сравнений (в поговорках), и вырастает народная поэзия.

Песенные жанры фольклора представлены эпическими песнями и балладами, обрядовыми и лирическими песнями, частушками, трудовыми песнями и импровизациями. К песенному жанру присоединяются и причитания [25, с. 84].

В песнях отражаются вековые ожидания, чаяния и сокровенные мечты народа. Песни уникальны музыкально-поэтическим оформлением идеи – этической, эстетической, педагогической. Красота и добро в песне выступают в единстве. Добрые молодцы, воспетые народом, не только добры, но и красивы. Народные песни впитали в себя высшие национальные ценности, ориентированные только на добро, на счастье человека.

Песни – более сложная форма народного поэтического творчества, чем загадки и пословицы. Главное назначение песен – привить любовь к прекрасному, выработать эстетические взгляды и вкусы. Песне присуща высокая поэтизация всех сторон народной жизни, включая и воспитание подрастающего поколения. Педагогическая ценность песни в том, что красивому пению учили, а оно, в свою очередь, учило прекрасному и добру. Песней сопровождались все события народной жизни – труд, праздники, игры, похороны и т.п. Вся жизнь людей проходила в песне, которая наилучшим образом выражала этическую и эстетическую сущность личности. Полный песенный цикл – это жизнь человека от рождения до смерти. Песни поют младенцу в колыбели, не научившемуся еще понимать, старцу в гробу, переставшему уже чувствовать и понимать. Ученые доказали благотворную роль нежной песни в психическом развитии ребенка в утробе матери. Колыбельные песни не только усыпляют младенца, но и ласкают его, успокаивают, доставляют радость. Некоторые категории песен рассчитаны на конкретные возрастные группы, хотя, конечно, большинство песен не могут быть резко разграничены и распределены по возрастам. Иные песни взрослых малые дети поют с особым воодушевлением. Поэтому речь может идти только о преимущественном исполнении тех или иных песен в том или ином возрасте [14, с. 101].

Заслуживающими внимание средствами воспитательного воздействия являются пестушки и потешки. В них подрастающий ребенок всецело занимает внимание взрослого. Пестушки получили свое название от слова пестовать – нянчить, носить на руках. Это короткие стихотворные припевы, которыми сопровождают движения ребенка при пестовании.

Пестушки имеют смысл только при сопровождении их тактильным приемом – легким телесным прикосновением. Ласковый массаж, сопровождаемый веселой незатейливой песенкой с отчетливым произнесением стихотворных строк, вызывает у ребенка бодрое, веселое настроение. В пестушках учитываются все основные моменты физического развития ребенка. Когда он начинает становиться на ножки, ему говорят одно; ребенка, делающего первые шаги, учат тверже стоять на ножках и при этом говорят другие пестушки.

Пестушки постепенно переходят в песенки-потешки, сопровождающие игры ребенка с пальцами, ручками, ножками. В этих играх уже часто присутствует и педагогическое – наставление в трудолюбии, доброте, дружелюбии.

Песня – сложная форма народного поэтического творчества [13, с. 356]. Главное назначение песен – эстетическое воспитание. Но они имеют целью осуществление и других сторон формирования личности, т.е. являются комплексным средством воздействия на личность.

В песнях раскрывается внешняя и внутренняя красота человека, значение прекрасного в жизни; они – одно из лучших средств развития эстетических вкусов у подрастающего поколения. Красивые мелодии усиливают эстетическое воздействие поэтического слова песен. Влияние народных песен на крестьянскую молодежь всегда было огромно, причем их значение никогда не исчерпывалось только красотой стиха и мелодии (внешней красотою, красотой формы). Красота мыслей, красота содержания относятся также к сильным сторонам народных песен [25, с. 163].

И сами слова песен, и условия, и характер их исполнения способствуют укреплению здоровья, развитию трудолюбия. В песнях воспевается здоровье, оно называется счастьем, высшим благом. В народе всегда считали, что песни развивают голос, расширяют и укрепляют легкие: «Чтобы громко петь, надо иметь сильные легкие», «Звонкая песня расширяет грудь».

Неоценимо значение песни в трудовом воспитании детей и молодежи. Как уже было сказано выше, песни сопровождали и стимулировали трудовой процесс, они способствовали согласованию и объединению трудовых усилий работающих.

Сказки являются важным воспитательным средством, в течение столетий выработанным и проверенным народом. Жизнь, народная практика воспитания убедительно доказали педагогическую ценность сказок. Дети и сказка – неразделимы, они созданы друг для друга и поэтому знакомство со сказками своего народа должно обязательно входить в курс образования и воспитания каждого ребенка.

Наиболее характерные особенности сказок – народность, оптимизм, увлекательность сюжета, образность и забавность и, наконец, дидактизм [14, с. 73].

Материалом для народных сказок служила жизнь народа: его борьба за счастье, верования, обычаи, – и окружающая природа. В верованиях народа было немало суеверного и темного. Это темное и реакционное – следствие тяжелого исторического прошлого трудящихся. В большинстве же сказок отражены лучшие черты народа: трудолюбие, одаренность, верность в бою и труде, безграничная преданность народу и родине. Воплощение в сказках положительных черт народа и сделало сказки эффективным средством передачи этих черт из поколения в поколение. Именно потому, что сказки отражают жизнь народа, его лучшие черты, культивируют в подрастающем поколении эти черты, народность оказывается одной из важнейших характеристик сказок.

Многие народные сказки внушают уверенность в торжестве правды, в победе добра над злом. Как правило, во всех сказках страдания положительного героя и его друзей являются преходящими, временными, за ними обычно приходит радость, причем эта радость – результат борьбы, результат совместных усилий. Оптимизм сказок особенно нравится детям и усиливает воспитательное значение народных педагогических средств.

Увлекательность сюжета, образность и забавность делают сказки весьма эффективным педагогическим средством.

Образность – важная особенность сказок, которая облегчает их восприятие детьми, не способными еще к абстрактному мышлению. В герое обычно весьма выпукло и ярко показываются те главные черты характера, которые сближают его с национальным характером народа: отвага, трудолюбие, остроумие и т.п. Эти черты раскрываются и в событиях, и благодаря разнообразным художественным средствам, например гиперболизации. Так, черта трудолюбия в результате гиперболизации достигает предельной яркости и выпуклости изображения (за одну ночь построить дворец, мост от дома героя к дворцу царя, за одну же ночь посеять лен, вырастить, обработать, напрясть, наткать, нашить и одеть народ, посеять пшеницу, вырастить, убрать, обмолотить, намолоть, испечь и накормить людей и т.п.). То же самое следует сказать и о таких чертах, как физическая сила, мужество, смелость и т.п.

Образность дополняется забавностью сказок. Мудрый педагог-народ проявил особую заботу о том, чтобы сказки были интересными и занимательными. В народной сказке – не только яркие и живые образы, но и тонкий и веселый юмор. У всех народов есть сказки, специальное назначение которых – позабавить слушателя [25, с. 123].

Дидактизм является одной из важнейших особенностей сказок. Сказки всех народов мира всегда поучительны и назидательны. Именно отмечая их поучительный характер, их дидактизм, и писал А.С. Пушкин в конце своей «Сказки о золотом петушке»:

Сказка ложь, да в ней намек!

Добрым молодцам урок.

В силу отмеченных выше особенностей сказки всех народов являются эффективным средством воспитания. Сказки – сокровищница педагогических идей, блестящие образцы народного педагогического гения [22, с. 72].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Чтение и изучение произведений устного народного творчества на уроках литературы

 

2.1 Изучение сказок на уроках литературы

 

Сказки, являясь художественно-литературными произведениями, одновременно были для трудящихся и областью теоретических обобщений по многим отраслям знаний. Они – сокровищница народной педагогики, более того, многие сказки суть сочинения педагогические, т.е. в них содержатся педагогические идеи.

Великий русский педагог К. Д. Ушинский был о сказках настолько высокого мнения, что включил их в свою педагогическую систему. Причину успеха сказок у детей Ушинский видел в том, что простота и непосредственность народного творчества соответствуют таким же свойствам детской психологии [14, с. 63].

Сказки в зависимости от темы и содержания заставляют слушателей задуматься, наводят на размышления. Нередко ребенок заключает: «Так в жизни не бывает». Невольно возникает вопрос: «А как бывает в жизни?» Уже беседа рассказчика с ребенком, содержащая ответ на этот вопрос, имеет познавательное значение. Но сказки содержат познавательный материал и непосредственно. Следует отметить, что познавательное значение сказок распространяется, в частности, на отдельные детали народных обычаев и традиций и даже на бытовые мелочи.

Приведем в пример урок внеклассного чтения в 5 классе по изучению сказки.

Тема: Русская народная сказка «Смоляной бычок»

Цель: повышение познавательной активности и интереса к чтению

 

 

Задачи:

- расширять знания учащихся об устном народном творчестве, формировать умение работать с литературным произведением.

- корригировать навыки связного устного высказывания при ответе на вопросы, обогащать словарный запас.

- воспитывать мотивацию к учению, навыки самостоятельной работы.

Оборудование:

- толковый словарь Ожегова

- фигурки персонажей сказки для настольного театра.

- таблички с незнакомыми словами:

 

Ход урока:

I.        Организационный момент.

Настрой учащихся на работу.

II.     Основная часть.

1.                  Вводная беседа.

-                      Что такое устное народное творчество?

-                      Какие жанры устного народного творчества вы знаете?

-                      Что такое сказка?

-                      Какие русские народные сказки вы знаете?

-                      Какую сказку вы читали, готовясь к сегодняшнему уроку?

-                      Понравилась вам сказка?

-                      Прочитайте отрывки из сказки, которые вам больше всего понравились.

2.                  Чтение отрывков из сказки учащимися.

3.                  Словарная работа (выпростал, приладил).

- Какие незнакомые слова вам встретились?

- Кто из вас может объяснить значение этого слова?

- Где мы можем посмотреть значение незнакомого слова?

Открываем словарь. Находим значение незнакомого слова.

- Еще встречались незнакомые слова?

4.                  Анализ текста.

- Кто главный герой сказки?

- Зачем дедушка сделал бычка?

- Кого поймал смоляной бычок?

- Как вы думаете, зачем медведь схватил бычка?

- А волк?

- А заяц?

- Как  поступил дедушка с животными?

- Как вы думаете, какова основная мысль сказки? Чему она учит?

5.                  Выборочное чтение.

- Дома вы подготовили вопросы-рисунки друг для друга. Давайте попробуем на них ответить.

Показываю рисунок.

- К какому отрывку сказки нарисована эта иллюстрация? Найдите в тексте ответ на этот вопрос.

6.                  Обыгрывание сказки.

- Молодцы! А теперь давайте подойдем к столу.

- Посмотрите, что я вам принесла. Это сказочные персонажи. Вы догадались, из какой сказки?

- Я предлагаю вам перевоплотиться в героев, стать артистами и рассказать сказку.

- Кто будет исполнять роль бычка? Деда? Бабки?...

Распределяем роли.

Дети обыгрывают сказку с помощью фигурок настольного театра.

III.  Заключительная часть.

- С какой русской народной сказкой мы познакомились?

- Чему нас научила эта сказка?

- Значение каких старых русских слов мы узнали?

- Молодцы! Вы все сегодня замечательно работали на уроке. Хорошо к нему подготовились. Поэтому за урок внеклассного чтения я ставлю вам пятерки.

- А еще я хочу подарить вам этот настольный театр. Вы сможете, как настоящие артисты, показать эту сказку другим ребятам или может быть даже придумать свою сказку с этими персонажами.

 

2.2 Методические рекомендации к изучению пословиц и поговорок на уроках литературы в старших классах

 

Пословицы и поговорки живут в народной речи века. Они относятся к малым жанрам устного народного творчества. В краткой, меткой и образной форме отражают жизнь, историю, запечатлевают события. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей.
Некоторые пословицы и поговорки дошли до нас в произведениях древней русской литературы XI-XII веков: «Слове о полку Игореве», «Повести временных лет» [12, с. 56].

В XVI веке, а может быть, и раньше, началось собирание пословиц и поговорок, но записи того времени до нас не дошли. Первые рукописные сборники, дошедшие до нас, относятся к XVII-XVIII векам. Большинство составителей этих сборников неизвестны. Лишь со второй половины XVIII века сборники пословиц и поговорок стали печататься. Нам известны имена таких составителей, как И. М. Снегирев, Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и другие, но самым известным среди них, труд которого считается непревзойденным, является В. И. Даль (1801-1872). Всю жизнь он посвятил собиранию и систематизации пословиц. В. И. Даль изъездил всю Россию. Он записывал пословицы и поговорки от крестьян, ремесленников, солдат. В этих слоях, по его мнению, рождаются самые глубокомысленные народные изречения. Он прямо заявлял, что «в образованном и просвещенном обществе пословиц нет: попадаются слабые, искалеченные отголоски их, переложенные на наши нравы или испошленные нерусским языком, да плохие переводы с чужих языков» [12, с. 92]. Больше тридцати лет он всюду по крупицам собирал и записывал пословицы и поговорки. Кроме сборника «Пословицы русского народа» В. И. Даль подготовил и издал капитальный труд четыре тома «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863-1866), где привел множество пословиц и поговорок. В. И. Даль говорил: «...Примеры взяты из обихода, из простой русской речи, и туда же вошли десятка три тысяч пословиц, поговорок и разных народных речений» [12, с. 163].

Слова А. С. Пушкина, взятые в качестве эпиграфа к разделу хрестоматии, адресованы В. И. Далю, будущему собирателю пословиц и поговорок.

Пословицы и поговорки являются правдивым отражением жизни народа, они глубоки и многогранны, как сама жизнь. Как справедливо заметил М. Шолохов, в пословицах и поговорках из бездны времен дошли до нас «радость и страдания людские, смех и слезы, любовь и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков» [14, с. 89].

На изучение пословиц и поговорок школьная программа отводит два урока. Основная задача этих уроков сформировать у школьников представление о пословицах и поговорках как произведениях устного народного творчества, имеющих специфические особенности. При этом особое значение придается пониманию богатства и выразительности пословиц и поговорок, меткости, точности, образности их языка, осмыслению прямого и переносного смысла [10, с. 39].

Начать урок следует с вопроса о том, какие пословицы и поговорки известны школьникам по начальной школе и 5 классу, какие слышали от родителей, знакомых и товарищей. О чем говорит каждая из этих пословиц? В чем состоит ее смысл?

После этого можно дать краткую историческую справку о пословицах и поговорках, рассказать о В. И. Дале; было бы хорошо, если бы учитель показал (если у него есть такая возможность) сборники «Пословицы русского народа» В. И. Даля или его «Толковый словарь живого великорусского языка». Можно использовать также предисловие Ивана Халтурина «Собиратель слов» в книжке «Старик-годовик», где рассказывается о жизни В. И. Даля.

На первом уроке целесообразно остановиться на пословицах, многообразии тем, их художественной специфике. Опираясь на те пословицы, которые назовут учащиеся, следует обратить внимание на то, о чем говорится в них. После этого можно предложить ученикам прочитать в хрестоматии первый раздел «Пословиц и поговорок» и озаглавить его. Одна из задач урока не просто познакомить учащихся с новыми пословицами, но и научить их правильно произносить, запоминать эти пословицы, чтобы потом использовать в своей речи. Та же работа проводится с остальными разделами пословиц: пословицы читаются, разъясняются, произносятся наизусть, к ним придумываются примеры [22, с. 178].

Таким образом, учащиеся делают вывод, что народ, создавший пословицы, говорит в них о любви к Родине, осуждает лень, ложь, пустословие, хвалит и одобряет смелых и трудолюбивых людей, высоко ценит знание и мастерство.

Далее можно провести работу с пословицами, которую в свое время рекомендовала М. А. Рыбникова. Предлагается ряд пословиц в литературном виде, чтобы учащиеся восстановили свойственную пословицам конструкцию (форму):

Если ты любишь смородину, то люби и оскомину.

Хоть он и мягко стелет, но жестко спать.

Если ты хочешь есть калачи, то не сиди на печи.

Любишь смородину, люби и оскомину.

Мягко стелет, жестко спать.

 

Или еще задание. Предлагается определить, все ли пословицы на заданную тему.

Про лентяя:

1. Люди пашут, а он руками машет.

2. На чужой каравай рта не разевай, но пораньше вставай да сам добывай.

3. День гуляет, два больной, а на третий выходной.

4. Словами и туда и сюда, а делом никуда.

5. Как волка ни корми, все в лес глядит.

Про ум, учение:

1. Корень учения горек, да плод сладок.

2. Правда в воде не тонет, в огне не горит.

3. Человек неученый, что топор неточеный.

4. Не зная броду, не суйся в воду.

5. По платью встречают, по уму провожают.

 

Определите, о чем эти пословицы. Подумайте, в каких случаях они употребляются:

Можно предложить придумать случай или ситуацию, когда подойдет именно эта пословица. Если ученик затрудняется, учитель должен быть готов помочь ему.

Работа с пословицами дает возможность учащимся увидеть, насколько богаты и разнообразны они, как широко охватывают все стороны жизни, понять, что считал народ мудрым и справедливым и на что надеялся.
Заключая работу на этом этапе, учитель подведет школьников к мысли, что «пословица это народное изречение, в ней выражается не мнение отдельных лиц, а массовая народная оценка, народный ум. С пословицей согласны тысячи и десятки тысяч людей... Пословица стала крылатой потому, что в ней есть нечто такое, что позволяет многим признать ее своей» [3, с. 56].

 

В результате учащимся легче будет понять определение пословицы:

Пословица это краткое мудрое изречение, имеющее законченную мысль. Следует обратить внимание на то, что пословица это целое предложение, она, как правило, состоит из двух частей. В первой сообщается какая-то мысль (или изображается что-то), а во второй части делается вывод, дано заключение. Например: «Что написано пером, то не вырубишь топором», «Слово не воробей: вылетит не поймаешь», «Добрые вести не лежат на месте».

Поговорка это лишь часть суждения, в ней нет вывода, заключения. Это не целое предложение. В поговорке скорее выражено отношение человека к чему-либо, его чувства. Например: «Чудеса в решете», «Шито-крыто», «И нашим и вашим». Недаром говорится: «Поговорка цветочек, пословица ягодка».

Поговорка очень близка к пословице. Резкой границы между ними нет. Стоит прибавить, по словам М. А. Рыбниковой, лишь одно слово или сделать перестановку, и из поговорки выйдет пословица, например:

Поговорки

Чужими руками жар загребать.

В ступе воду толочь.

И нашим и вашим.

Шито-крыто.

Чудеса в решете.

Пословицы

Легко чужими руками жар загребать.

В ступе воду толочь вода будет.

И нашим и вашим за копейку спляшем.

Шито-крыто, а узелок-то тут.

Чудеса в решете: дыр много, а вылезти некуда.

Дома учащимся предлагается прочитать статью учебника «Пословицы и поговорки» и выполнить задания учебника.Второй урок можно начать с проверки домашнего задания, например предложить определить смысл поговорок «На попятный двор», «Заткнуть за пояс», «Рвет и мечет», «При царе Горохе», «Медведь на ухо наступил». Обычно это не вызывает трудностей. Сложнее бывает придумать предложение, включив в него одну из пословиц.

Чтобы закрепить этот материал, можно предложить определить, пословицы это или поговорки:

Хороша кашка, да мала чашка.

После драки кулаками не машут.

Работать с огоньком.

Не умеешь шить золотом, так бей молотом.

Ни к селу ни к городу.

Без обеда не красна беседа.

Как с гуся вода.

Если учитель располагает временем, можно остановиться на некоторых комментариях к поговоркам. Так, некоторые поговорки кажутся бессмысленными, так как появились они очень давно. Так, поговорка «Дело табак» идет от обычая бурлаков, входя в воду, подвязывать кисет к горлу, к шее. Когда становилось настолько глубоко, что вода подступала к шее, кричали: «Табак». Отсюда непонятное выражение «дело табак». Также и исторические справки объясняют многие поговорки. Так, наши предки носили длинные рукава, закрывающие ладони рук, поэтому для работы и нужно было засучивать рукава, так как, не подобрав рукавов, делать это было невозможно. Отсюда выражения: «засучить рукава», «спустя рукава».
Далее следует остановиться на прямом и переносном смысле пословиц и поговорок. Это имеет большое значение, так как расширяет рамки их применения, но вместе с тем вызывает некоторые затруднения, поскольку не все пословицы и поговорки имеют прямой и переносный смысл. Например, пословицу «В камень стрелять стрелы терять» никогда не понимали в прямом смысле. Или еще: «Сухая ложка рот дерет». Но много пословиц и поговорок имеют прямой и переносный смысл. Например, пословица «Куй железо, пока горячо» говорит о кузнеце, который имеет дело с железом. Ясно, что только горячее железо можно ковать. Упустишь время ничего не выйдет. Но с другой стороны, в этой пословице говорится не столько о самом физическом процессе ковке железа, сколько о всяком деле, которое не терпит отлагательства. Или еще пример: «Капля по капле и камень долбит». Смысл этой пословицы упорный и долгий труд даст желаемые результаты.
Предлагается объяснить переносный смысл пословиц:

Я про сапоги, а он про пироги отсутствие взаимопонимания.

Шила в мешке не утаишь

Что посеешь, то и пожнешь

Лес рубят щепки летят

Купил кота в мешке

Из пушки по воробьям не стреляют

Если учитель сочтет возможным, то познакомит с тем, какое толкование прямого и переносного смысла пословицы «Не выноси сор из избы» дал В. И. Даль в своем предисловии (Напутное) к «Пословицам русского народа»: «...странно и превратно иногда понимаются и толкуются, даже осуждаются наши пословицы: «...Не выноси сору из избы» объявлена бессмыслицею, потому что нельзя же, хоть изредка, не выметать сору, и хороша-де будет изба, коли из нее никогда сору не выносить... «Не выноси сору», как и всякая иная неискаженная пословица, в которой заключается притча, пряма и права, в прямом и переносном смысле: дело право, только гляди прямо. В переносном: не носи домашних счетов в люди, не сплетничай, не баламуть: семейные дрязги разберутся дома, коли не под одним тулупом, так под одной крышей. В прямом: у крестьян сор никогда не выносится и не выметается на улицу: это, через полуаршинные пороги, хлопотно, да притом сор стало бы разносить ветром и недобрый человек мог бы по сору, как по следу, или по следку, наслать порчу. Сор сметается в кучку, под лавку, в печной или стряпной угол; а когда затапливают печь, то его сжигают. Когда свадебные гости, испытуя терпение невесты, заставляют ее мести избу и сорят вслед за нею, а она все опять подметает, то они приговаривают: «Мети, мети, да из избы не выноси, а сгребай под лавку да клади в печь, чтоб дымом вынесло» [12, с. 194].

Необходимо обратить внимание на художественную форму пословиц и поговорок. Они кратки, в них нет ничего лишнего, по своему складу речи напоминают маленькие стихотворения: в них прослеживается правильное чередование ударных и безударных слогов в каждой из рифмующихся частей пословицы (ритм), например: «Стрелял в журавля, а попал в воробья», «Грибов ищут по лесу рыщут». В. И. Даль восхищался ярким ритмическим рисунком такой пословицы:

Сбил, сколотил вот колесо,

Сел да поехал ах, хорошо.

Оглянулся назад

Одни спицы лежат.

Неожиданная смена одного легкого и скорого ритма другим, замедленным, начиная со слов «оглянулся назад», точно передает удивление, заключенное в пословице.

Пословицам свойственны также смелые, богатые рифмы-созвучия, что мы видели выше. Или еще примеры:

Дружно не грузно, а врозь, хоть брось.

Ни то ни се кипело, да и то пригорело.

Многие выражения из произведений наших писателей по краткости и меткости своей стали пословицами. Они перешли в устную речь, например, из басен И. А. Крылова, сказок А. С. Пушкина. Учащимся предлагается выполнить задание 4 из хрестоматии.

Дома учащиеся должны придумать небольшой рассказ по одной из поговорок задания 1 из первой части учебника-хрестоматии.
Изучение пословиц и поговорок отнесено в программе по литературе к началу курса 6 класса. Но работа над ними не должна ограничиться двумя уроками. К пословицам и поговоркам необходимо обращаться постоянно при изучении других тем. Они обогащают речь учащихся, придают языку особую остроту, силу и выразительность [10, с. 39].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 

Напрасно думать, что устное народное творчество было лишь плодом народного досуга. Оно было достоинством и умом народа. Оно устанавливало и укрепляло его нравственный облик, было его исторической памятью, праздничными одеждами его души и наполняло глубоким содержанием всю его размеренную жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой и почитанием отцов и дедов.

Фольклор в воспитании детей играет важную роль. Деление его на жанры позволяет на различных возрастных этапах обогащать духовный мир детей, развивать патриотизм, уважение к прошлому своего народа, изучение его традиций, усвоение морально-нравственных норм поведения в обществе.

Фольклор развивает устную речь учащихся, влияет на его духовное развитие, на его фантазию. Каждый жанр народного творчества учит определенным нравственным нормам. Так, например, сказка, путем уподобления животных людям, показывает детям нормы поведения в обществе, а волшебные сказки развивают не только фантазию, но и смекалку. Пословицы, поговорки учат детей народной мудрости, испытанной веками и не потерявшей своей актуальности в наше время.

Таким образом, приобщение детей к народной культуре начинается с детства, где закладываются основные понятия и примеры поведения. Культурное наследие передается из поколения в поколение, развивая и обогащая мир учащихся. Устное народное творчество является уникальным средством для передачи народной мудрости и воспитании детей на этапе их развития.

 

 

 

 

Список использованных источников

 

1. Аникин, В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор / В. П. Аникин – М., 2005. 109 с.

2. Афанасьев, А. Н. Народные русские сказки / А. Н. Афанасьев – М., 2002. – 550 с.

3. Батракова, С. Н. Педагогические приемы эмоционального воздействия на учащихся / С. Н. Батракова – Ярославль: Изд-во ЯГУ. – 2000. – 82 с.

4. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин – М.: Искусство. – 2003. – 424 с.

5. Беленький, Г. И. Теория литературы в средней школе /                        Г. И. Беленький – М.: Просвещение. – 2005. – 222 с.

6. Беленький Г. И., Снежневская М. А. Изучение теории литературы в средней школе / Г. И. Беленький – М.: Просвещение. – 2006. – 254 с.

7. Буслаев, Ф. И. Сравнительное изучение народного быта и поэзии / Ф. И. Буслаева – СПб, 1999. – С. 26-28.

8. Волков, И. Ф. Литература как вид художественного творчества. Книга для учителя / И. Ф. Волков – М.: Просвещение. – 2005. – 192 с.

9. Восприятие учащимися литературного произведения и методика школьного анализа / под ред. А. М. Докусова. – М.: Просвещение. – 2000. – 192 с.

10. Воюшина, М. П. Формирование системы читательских умений в процессе анализа произведения / М. П. Воюшина // Начальная школа. – № 3. – 2004. – С. 39.

11. Грехнева Г. М., Корелова Т. Н. Фольклор и родное слово /                  Г. М. Грехнева, Т. Н. Корелова – Н.Новгород: Нижегородский гуманитарный центр. – 2006. – 327 с.

12. Даль, В. И. Пословицы русского народа / В. И. Даль – М., 1999. 435 с.

13. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка /            В. И. Даль – СПб., 2000.

14. Жирмунский, В. М. Введение в методику литературного чтения: Курс лекций /    В. М. Жирмунский – СПб., – 2000.

15. Исторические песни. Баллады / сост. С. Н. Азбелев М.: Современник. – 2003. – 305 с.

16. История русской литературы Х1-ХХ вв. Краткий очерк / под ред. А. С. Курилова – М.: Наука. – 2005. 680 с.

17. Киселев, А. К. Искусство выразительного чтения и анализ на уроках литературы / А. К. Киселев – М.: Изд-во НИИ школ. – 1999. С. 31-35.

18. Лазарева, В. Принципы и технология анализа художественного текста на уроках «Литературного чтения» / В. Лазарев // Начальная школа. –  № 4. – 2003. – С. 5.

19. Лотман, Ю.  Структура художественного текста / Ю. Лотман – М., 1999.

20. Менчинская, H. A. Проблемы чтения и умственного развития школьника / Н. А. Менчинская – М.: Педагогика. – 2007. – 224 с.

21. Методика преподавания литературы / под ред. З. Я. Рез М.: Просвещение. – 2004. – 369 с.

22. Познанский, В. В. Очерки формирования русской национальной культуры / В. В. Познанский – М.: Мысль. – 2006. – 295 с.

23. Пропп, В. Я. Русская сказка / В. Я. Пропп – Л., 2008.

24. Пропп. В. Я. Исторические корни волшебной сказки / В. Я. Пропп – Л., 2003.

25. Соколов, Ю. М. Русский фольклор / Ю. М. Соколов – Л., 2001.

26. Фольклор и народная эстетика / Сб. Статей – Смоленск: Изд-во СГПИ. – 2004. 77 с.

27. Шолохов, М. А. Сокровищница народной мудрости /                               М. А. Шолохов  – М., 2004.

 

 

2

 

Информация о работе Изучение устного народного творчества на уроках литературы