Дидактические основы обучения 2 ИЯ в школе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Декабря 2011 в 11:37, доклад

Описание работы

Второй иностранный язык в отечественной школе - явление новое. И, безусловно, положительное. Можно утверждать, что введение второго иностранного языка в учебный план общеобразовательной школы стало реальным шагом на пути к поликультурному образованию, к формированию многоязычной личности.

Файлы: 1 файл

методика 1.doc

— 68.50 Кб (Скачать файл)

На этих принципах  построен учебно-методический комплект по немецкому языку как второму  иностранному “Und nun Deutsch!” Принципы, выделенные Н.Д. Гальсковой, не имеют даже отдаленного сходства с известными методическими принципами обучения иностранным языкам. Все это свидетельствует о том, что положения, на которых строится процесс обучения второму иностранному языку, совсем иные, нежели те, на которых основано преподавание первому иностранному языку. Это правомерно и объясняется как аксиологическими особенностями предмета “ второй иностранный язык”, так и спецификой целей обучения второму иностранному языку, для достижения которых требуется иная методическая парадигма.

Рассмотрев основные принципы обучения второму иностранному языку, обратимся к вопросу о  содержании обучения данного предмета.

Вопрос о содержании обучения иностранного языка вообще и второго иностранного языка в частности относится к числу наиболее трудно разрешаемых в методике, несмотря на его исключительную важность для практики обучения.

У многих авторов  понятие “содержания обучения”  определяется следующим образом: содержание обучения – это все то, чему учитель обучает учащихся, чтобы развить их речевую деятельность на изучаемом иностранном языке.

Так, И.Л.Бим включает в содержание обучения любому языку  следующие компоненты: языковые единицы - единицы языка и речи и правила  оперирования ими; предметное содержание, передаваемое с помощью языкового и речевого материала; предметные и умственные действия с иноязычным материалом.

Содержание обучения немецкому языку как второму  иностранному включает в себя ряд  взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов.

Предметная сторона  содержания обучения немецкому языку  как второму иностранному отражает типичные для учащихся сферы общения: бытовую, социально-культурную, учебную  и профессиональную. В рамках каждой сферы общения определяется круг тем и подтем, связанных с ситуациями повседневного общения, а также тем, связанных с историей и культурой страны изучаемого языка. Учебный процесс предполагает не последовательное, а концентрическое рассмотрение тем и подтем и при этом предусматривается их углубление и проблематизация.

Лексические, грамматические, произносительные и орфографические  навыки являются непременным условием формирования условий речевой деятельности, то есть умений говорить, аудировать, читать, писать на немецком языке.

Данные навыки выступают по отношению к речевым умениям такими же необходимыми условиями, как сохранение немецких слов или грамматических явлений в памяти учащегося.

Речевые умения представляют собой:

- умение говорить  на немецком языке;

- умение целенаправленно  передавать информацию;

- умение письменно  передавать информацию;

- умение понимать  ниформацию при чтении.

Помимо названных  умений,в содержание обучения иностранному языку входят также общеучебные  умения, связанные:

а) с интеллектуальными  процессами:

- наблюдать за тем или иным языковым явлением в немецком языке, сравнивать и сопоставлять языковые явления;

- осуществлять  поиск и выделять необходимую  информацию;

- сопоставлять, сравнивать, группировать, систематизировать  информацию;

- формировать  основное содержание сообщений;

- формулировать  основную идею сообщений.

б) с организацией учебной деятельности и ее корреляцией:

- работать в  разных режимах;

- пользоваться  справочными материалами;

- контролировать  свои действия, объективно их  оценивать.

Поскольку предполагается, что названными общеучебными умениями учащийся уже владеет, то в курсе второго иностранного языка ставится задача их дальнейшего совершенствования.

Последний из названных  компонентов содержания обучения - это компенсационные (адаптивные) умения, которые проявляются в том случае, если учащийся имеет ограниченные возможности. к числу компенсационных умений относятся умения:

-пользоваться  лингвистической и контекстуальной  догадкой, словарями различного  характера;

- использовать  при говорении и письме синонимичные средства, примеры, “словотворчество”;

- повторить реплику  собеседника;

- использовать  мимику, жесты.

Отбор и организация  содержания обучения осуществляется в  соответствии со следующими критериями:

1. Содержание  обучения должно отвечать актуальным, коммуникативно- познавательным интересам учащихся и отражать реальные потребности и условия использования немецкого языка как средства общения, то есть быть максимально приближенным к условиям и целям реальной межкультурной коммуникации

2. Содержание  обучения призвано стимулировать развитие интереса и положительного отношения учащихся к немецкому языку, влиять на мотивационно-побудительную сферу его личности.

3. Содержание  обучения должно быть нацелено  на приобщение учащихся к культуре  немецкоговорящих народов и стран, на осмысление ее специфики по сравнению с культурой родного и первого иностранного языков.

4. Содержание  обучения должно способствовать  осознанию учащихся особенностей  немецкого языка в их сопоставлении  с особенностями родного языка  и системы первого иностранного.

 

Цели  обучения 2 ИЯ в школе 
 

Цели обучения второму иностранному языку, в принципе, аналогичны целям обучения первому  иностранному языку. В соответствие с педагогическими и методическими  теориями, которые развиваются в  русле личностно-ориентированной образовательной парадигмы, целью образовательного процесса по иностранному языку является развитие черт вторичной языковой личности, то есть «способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне». Некоторые методисты, говоря об обучении языку в вузе, отождествляют понятия вторичной и поликультурной личности и называют целью обучения «формирование вторичной (или поликультурной) языковой личности, готовой к поликультурному функционированию в условиях глобализирующего мира». К основным характеристикам такой личности они относят следующие способности: 
•    способность осуществлять продуктивное общение с носителями других культур, владея базовыми понятиями концептосфер разного уровня: общемирового, национального, индивидуальноличностного; 
•    заниженная степень этноцентризма; 
•    эмпатия, социокультурная толерантность, умение устанавливать значимые отношения с «чужими», с уважением и пониманием воспринимать представителей любого лингвокультурного сообщества.  
Учитывая, что обучаемые второму языку уже имеют некоторый опыт в овладении иностранным языком, в определении целей добавляется аутометодическая составляющая, способность «самосовершенствоваться в овладеваемой им деятельности».  
Во-вторых, процесс развития личности многосторонний и реализуется в педагогическом, когнитивном и прагматическом аспектах. Задачи обучения в каждом аспекте конкретизируются в терминах знаний, умений и навыков. Педагогический аспект (или воспитательный) отвечает за формирование личности. Когнитивный аспект (или развивающий) – за формирование когнитивных способностей учащихся, путей освоения знаний. Прагматический аспект связан с развитием коммуникативной компетенции, которая включает в себя 6 компонентов (6 компетенций). А именно:  
•    лингвистическую (языковую) компетенцию – знание и владение фонетической, лексической, грамматической системами языка; 
•    дискурсивную (речевую) компетенцию – владение речевыми умениями, знание и владение типами дискурса, тапами текстов, умение их использовать в зависимости от ситуации коммуникации; 
•    социокультурную компетенцию – знание и владение социальными правилами и нормами взаимодействия между индивидуумами и учреждениями, знание истории и культуры общества; 
•    стратегическую (компенсаторную) компетенцию – способность использовать речевые и неречевые стратегии с целью восполнения пробела в лингвистических знаниях; 
•    референциальную (тематическую) компетенцию – знания об объектах мира, их отношениях (фоновые знания); 
•    когнитивную компетенцию – владение приёмами учения, позволяющими оптимально решать учебные задачи. 
Прагматической цели обучения подчинены педагогическая и когнитивно-развивающая, поэтому развитие каждого компонента коммуникативной компетенции как цели образовательного процесса происходит во всех трёх аспектах образовательного процесса . 
То есть развитие интеркультурной личности в образовательном процессе по обучению второму иностранному языку достигается тремя целями при ведущей роли первой: 1) формирование коммуникативной компетенции, 2) формирование положительного отношения к языку и культуре, её  носителям, 3) развитие коммуникативно-познавательной самостоятельности – совершенствование навыков самостоятельной учебно-познавательной деятельности на языке, над языком, с учебными пособиями и справочной литературой. В методике обучения ино-странным языкам выделяют следующие уровни владения языком: А – элементарный и элементарный допороговый; В - пороговый и пороговый продвинутый; С – высокий и совершенное владение языком. Существующие концепции обучения вторым иностранным языкам в школе определяют возможность формирования как минимум элементарного уровня, а при благоприятных условиях и порогового продвинутого.  Допускается формирование частичной компетенции во втором иностранном языке, когда упор в обучении делается на развитие навыков и умений рецептивных видов речевой деятельности

Информация о работе Дидактические основы обучения 2 ИЯ в школе