Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2009 в 18:45, Не определен
Курсовая работа по Основам теории коммуникации
ГОУ ВПО «ЧГПУ им. И. Яковлева»
Курсовая работа
по Основам теории коммуникации
на
тему: «межличностная
коммуникация»
Чебоксары 2009
Содержание
Введение…………………………………………………
Глава 1.Понятие межличностной коммуникации.
1.1. Виды межличностной коммуникации……………………....….…5
1.2. Речевая сторона коммуникации………………………………………6
Глава 2. Успешность коммуникации и коммуникативные навыки.
2.1. Коммуникативная цель, приемы для достижения
этих целей…………………………………………………………………
2.2. Анализ коммуникативного поведения…………………..………13
Глава 3. Модели коммуникативной личности.
3.1. Понятие коммуникативной личности…………………………….16
3.2. Типы коммуникантов………………………………
Заключение……………………………………………………
Список литературы……………………………………………………
Введение
Успешность работы специалиста по связям с общественностью во многом характеризуется его
коммуникативными способностями, умением избегать конфликтов, знанием принципов психологии социального влияния и умение применять их на практике.
Большую роль в становлении и развитии этих способностей играет межличностная коммуникация.
Люди с момента своего рождения оказываются погруженными в общение. Социальная среда воздействует на них в той же мере, что и среда физическая. Более того, подобно тому, как это делает физическая среда, общество не просто влияет на людей и их группы, но и принуждает их к принятию определенного образа жизни, конкретных социальных представлений и ценностей, повседневных норм и правил поведения, возлагает на них бесконечное количество обязанностей.
Американские психологи Ф. Зимбардо и М. Ляйппе подчеркивают, что мы свободны в своем выборе, но будучи, как и все остальные, составной частью социального мира, не в состоянии избежать мягкого или жесткого воздействия окружающих, способного склонить чашу весов наших решений в ту или иную сторону. Более того, мы далеко не всегда хотим избежать влияния со стороны тех, кто мудр, справедлив и заботится о нашем благополучии.
Центральным моментом определения общения является не «передача информации», а взаимодействие с другими людьми как внутренний механизм жизни коллектива, причем взаимодействие понимается как обмен идеями, интересами, а так же формирование установок, усвоение общественно-исторического опыта. А.А.Леонтьев указывает, что взаимодействие опосредовано общением и благодаря общению люди могут вступать во взаимодействие.
Все это подчеркивает важность изучения особенностей межличностной коммуникации, что и является основной целью данной работы.
Глава 1.
Понятие коммуникация происходит от латинского communicatio — обмен, связь, разговор. Коммуникация - процесс, с помощью которого осуществляются и развиваются все многообразные человеческие взаимоотношения; символы и знаки, а также средства для их передачи в пространстве и сохранения во времени.
Явление, обозначаемое ныне понятием " коммуникация ", существует столько, сколько существует жизнь на Земле. Данные многих наук свидетельствуют о том, что с возникновением жизни на Земле существовало бессознательное общение живых существ, в процессе поиска источников воды, пищи и их добывания, и с появлением человека - сознательных трудовых действий, производства потомства, защиты от врагов. Коммуникация, таким образом, является процессом ряда аудиовизуальных действий, направленных в самом общем смысле на сообщение, содеяние, событие всего живого на Земле. Социальная коммуникация, то есть коммуникация в человеческом обществе, распространяет этот процесс и на сознание, согласие, сословие, совесть, сомыслие (смысл).
Коммуникация может осуществляться во всех формах общественного сознания - науке, искусстве, религии, политике, праве, но явлением культуры она становится в той мере, в какой в ее содержании выражена и репродуцируется
гуманистическая способность человека владеть им же достигнутым знанием и его источниками.
Вербальное (лат. verbalis — словесное) общение является наиболее исследованной разновидностью человеческой коммуникации. Кроме этого, это наиболее универсальный способ передачи мысли. На вербальный человеческий язык можно «перевести» сообщение, созданное с помощью любой другой знаковой системы. Например, сигнал красный свет переводится как «проезд закрыт», «остановитесь».
Информация, посланная отправителем без использования слов как системы кодирования, образует невербальное послание, лежащее в основе невербальной коммуникации. В последнее время эта сфера межличностной коммуникации все больше привлекает внимание ученых и специалистов. Дело в том, что эффект большинства посланий создается невербальной информацией. Особенно это проявляется в тех случаях, когда словесная часть послания отправителя противоречива. В такой ситуации получатель больше полагается на невербальную часть, чтобы понять значение послания.
Невербальное общение играет большую роль в обмене эмоциями как между людьми, так и между животными, в том числе между человеком и дрессированными животными.
Австралийский ученый А.Пиз считает, что в процессе общения только 7 % информации передается вербально. Около 38 % информации мы получаем с помощью интонации, остальные 55 % отводятся на другие типы невербальной коммуникации.
Речевая сторона коммуникации имеет сложную многоярусную структуру (от дифференциального признака фонемы до текста и интертекста) и выступает в различных стилистических разновидностях (различные стили и жанры, разговорный и литературный язык, диалекты и социолекты и т.п.). Все речевые характеристики и другие компоненты коммуникативного акта способствуют его (успешной, либо неуспешной) реализации. Говоря с другими, мы выбираем из обширного инвентаря возможных средств речевой и неречевой коммуникации те средства, которые нам кажутся наиболее подходящими для выражения наших мыслей в данной ситуации. Это – социально значимый выбор. Процесс этот бесконечно многообразен.
Поэт О.Э.Мандельштам писал: “Я слово позабыл, что я хотел сказать: слепая ласточка в чертог теней вернется...”. Сколько таких ласточек не долетают до цели, и сколько не могут покинуть своего гнезда в ‘чертоге теней’ – столько неточных высказываний и невысказанных мыслей тянутся за нами в жизни и общении.
С точки зрения теории коммуникации, речь включается в единый коммуникативный акт и проявляет следующие свойства:
- речь является частью коммуникативной культуры и культуры вообще;
- речь способствует формированию общественной роли коммуниканта;
- с помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов;
- в речевой коммуникации создаются социальные значения.
В речевой коммуникации мы еще раз убеждаемся, что слова не являются просто знаками для обозначения предметов или классов предметов. Говоря, используя слова в коммуникации, мы создаем целые системы идей, верований, мифов, свойственных определенному сообществу, определенной культуре (примеры: establishment, авось, партия) это особенно хорошо видно при попытке перевести высказывания с этими словами. Иногда иностранцу приходится читать целую лекцию о межкультурных соответствиях, прежде чем он начнет правильно понимать и употреблять даже кажущиеся схожими слова и стоящие за ними понятия. Даже вполне переводимые лексемы имеют разную культурную, и следовательно, коммуникативную ценность (хлеб, деньги). Внутри одной культуры также можно увидеть различия в употреблении слов (однозначный).
То, как мы говорим, дает представление другому коммуниканту, о том, кем мы являемся. Можно переформулировать известную поговорку: скажи мне, и я скажу, кто ты. В особенности это очевидно, когда коммуникант исполняет определенную социальную роль (капитан команды, руководитель предприятия, директор школы) и мимика, и внешний вид, и интонация приветствия должны соответствовать статусу и представлению об этой роли. Даже временный выход из роли (например, в политической сфере: президент, играющий в теннис или сидящий за партой, беседующий по душам простым языком с народом) значим на фоне основного набора ролей для той или иной коммуникативной личности. Паралингвистические средства (паралингвистика - раздел языкознания, изучающий звуковые средства, сопровождающие речь: степень громкости, распределение пауз и т. п.) здесь также значимы, как видно даже из метафоры снисходительный тон. Известно, что Н.С.Хрущев в свое время снизошел (спустился всего на одну ступеньку) к Мао Цзе - Дуну, что ознаменовало начало эпохи охлаждения в отношениях между Китаем и СССР. В августе 1991 года довольно фривольная беседа с первым и последним президентом СССР А.Боровика сопровождалась похлопыванием по плечу Горбачева журналистом. Нарушение статусных ролей происходит одновременно в вербальной и невербальной сферах и является знаковым: само нарушение несет новую информацию.
Используя речь, мы можем признавать социальный статус собеседника, либо не признавать его. Мы обращаемся «Ваше величество» к действующему монарху, но после революции сторонники прежней монархической власти продолжают употреблять словесный знак статуса собеседника, подчеркивая свою верность ему и противодействуя этими словами изменившейся реальности. Статусная функция речи видна и в обращении к старшему по званию в армии: «Yes, sir!» - говорят даже при обращении к женщине-военному. Сравните разную статусность слов: «Привет!» и «Здравствуйте!». Статус воспитывается: разговор с детьми (сюсюкание или «как со взрослым») способствует формированию тех или иных черт у развивающейся личности.
Выбор словесных средств, также как и сопровождающих их невербальных, способствует формированию и пониманию определенных социальных ситуаций. Комплимент женщине не всегда действительно говорит о том, что она хорошо выглядит. Этот «коммуникативный ход», скорее, устанавливает различные социальные статусы коммуникантов. Разговоры в женской и мужской компании ведутся с разным набором допустимых лексических единиц, в смешанной компании также не допускается употребление грубой или ругательной лексики, хотя последнее в наше время справедливо только для определенной возрастной группы.